реклама
Бургер менюБургер меню

Олег Тарасов – «Ты избран был для славных ратных дел…» (страница 9)

18
Под тяжесть сбросившую матку. Но лишь когда большой огонь Открыл всю необъятность грота, В углу увидел греков он И грубо крикнул сквозь зевоту: – Кто там шевелится в углу, Для глаза еле различимый, Посмевший разбросать золу И грязью затоптать овчину? Вы в наши дивные края Пришли по синеве бездонной, Так знайте – здесь владыка я, Сын бога моря Посейдона! Я всех пришедших по воде Встречаю очень неохотно — Чем жизнь влачить среди людей, — Уж лучше жить среди животных! Теперь признайтесь, до травы Едва доросшие злодеи, Из стран каких плывёте вы? Потом решу, что с вами делать… Всё громче рык, всё ближе пасть, От страха никуда не деться, И, потеряв над телом власть, Войну прошедшие ахейцы Открыли рты в немой мольбе, Лишь царь, как прежде, был спокоен: – Сын Посейдона, мы к тебе Пришли, разрушив стены Трои… Нас – греков, грозных во вражде, От отчих стен к троянским землям Вёл предводитель всех вождей — Непобедимый Агамемнон. Он вёл нас в дальнюю страну И нёс разгром чужому краю, Стремясь помочь вернуть жену Родному брату Менелаю. Враг девять лет стоял стеной, Но год десятый стал победным: Приама город золотой Пал жертвой копий наших медных. Но даже в злые времена Путь силы был всегда рискован, Ведь и кровавая война Подчинена своим законам. Но мы презреть посмели их — Жестоко разгромили царство. Мужей без счёта истребив, Детей и жён забрали в рабство. За необузданный разбой На илионском пепелище Мы были прокляты судьбой, И в отчий дом, в своё жилище Немногим было суждено Вернуться по морской дороге… Кто с кораблём пошёл на дно, Кому разгневанные боги Иную предрекли судьбу — Скитаться по морям полжизни. И корабли, устав от бурь, Не могут путь найти к отчизне. Мы, перед тем как плыть сюда, Волшебный посетили остров. Там крайне чистая вода Весьма способствовала росту