Олег Страздиньш – Аргентинский Испанский для Родов (страница 4)
Анализ ДНК плода – Prueba de ADN fetal (пруэ́ба де адэ́нэ фета́ль)
Анализ амниотической жидкости – Amniocentesis (амниосенте́сис)
Кариотипирование – Cariotipo fetal (кариоти́по фета́ль)
Тест на синдром Дауна – Prueba de síndrome de Down (пруэ́ба де си́ндроме де Да́ун)
Анализ околоплодных вод – Análisis de líquido amniótico (ана́лисис де ли́кидо амньо́тико)
1. Анализ крови – Análisis de sangre (ана́лисис де са́нгре)
Русский: – Доктор, какие анализы крови мне нужно сдать? – Вам нужно сдать общий анализ крови и проверить уровень гемоглобина. Риоплатский: – Doctora, ¿qué análisis de sangre debo hacerme? (Докто́ра, ке́ ана́лисис де са́нгре де́бо асе́рме?) – Debe hacerse un hemograma completo y controlar el nivel de hemoglobina. (Де́бе асе́рсе ун эмогра́ма компле́то и контрола́р эль ниве́ль де эмоглоби́на.)
2. УЗИ – Ecografía (экорафи́я)
Русский: – Когда мне нужно делать первое УЗИ? – Обычно его делают на 6–8 неделе беременности. Риоплатский: – ¿Cuándo debo hacerme la primera ecografía? (Куа́ндо де́бо асе́рме ла приме́ра экорафи́я?) – Generalmente, se hace entre la semana 6 y 8 de embarazo. (Хенеральме́нте, се а́се энтре ла сема́на се́ис и о́чо де эмбара́со.)
3. Анализ мочи – Análisis de orina (ана́лисис де ори́на)
Русский: – Я заметила изменения в моче, что это может быть? – Вам нужно сдать анализ мочи, чтобы исключить инфекцию. Риоплатский: – Noté cambios en mi orina, ¿qué podría ser? (Ноте́ ка́мбиос эн ми ори́на, ке подри́а се́р?) – Debe hacerse un análisis de orina para descartar una infección. (Де́бе асе́рсе ун ана́лисис де ори́на па́ра дескарта́р у́на инфексьо́н.)
4. Тест на сахар – Prueba de tolerancia a la glucosa (пруэ́ба де толера́нсья а ла глюко́са)
Русский: – Зачем нужен глюкозотолерантный тест? – Он помогает выявить гестационный диабет. Риоплатский: – ¿Para qué sirve la prueba de tolerancia a la glucosa? (Пара ке си́рве ла пруэ́ба де толера́нсья а ла глюко́са?) – Sirve para detectar diabetes gestacional. (Си́рве па́ра детекта́р дьябете́с хестасьона́ль.)
5. Группа крови – Análisis de grupo sanguíneo (ана́лисис де гру́по сангине́о)
Русский: – Почему нужно знать мою группу крови? – Чтобы избежать осложнений, если потребуется переливание. Риоплатский: – ¿Por qué es importante saber mi grupo sanguíneo? (Пор ке́ эс импортан́те сабе́р ми гру́по сангине́о?) – Para evitar complicaciones en caso de necesitar una transfusión. (Па́ра эвита́р компликасьо́нес эн ка́со де несесита́р у́на трансфусьо́н.)
6. Генетический скрининг – Screening genético (скри́нинг хене́тико)
Русский: – Мне нужно делать скрининг первого триместра? – Да, это поможет выявить генетические отклонения. Риоплатский: – ¿Debo hacerme el screening del primer trimestre? (Де́бо асе́рме эль скри́нинг дель приме́р три́местре?) – Sí, ayuda a detectar anomalías genéticas. (Си, айу́да а детекта́р аномали́ас хене́тикас.)
7. Анализ на анемию – Prueba de anemia (пруэ́ба де анэ́мия)
Русский: – Я часто чувствую усталость, что мне проверить? – Проверьте уровень гемоглобина, возможно, это анемия. Риоплатский: – Me siento cansada muy seguido, ¿qué debería revisar? (Ме сье́нто канса́да муй сехи́до, ке де́бериа ревиса́р?) – Controle el nivel de hemoglobina, podría ser anemia. (Контро́ле эль ниве́ль де эмоглоби́на, подри́а се́р анэ́мия.)
8. Кардиотокография – Cardiotocografía (кардиото́корафи́я)
Русский: – Зачем нужна кардиотокография? – Чтобы контролировать сердцебиение плода и сокращения матки. Риоплатский: – ¿Para qué sirve la cardiotocografía? (Пара ке́ си́рве ла кардиото́корафи́я?) – Para monitorear el latido del corazón del bebé y las contracciones uterinas. (Па́ра монитореа́р эль лати́до дель корасо́н дель бебе́ и лас контраксьо́нес утери́нас.)
9. Биохимический анализ – Análisis bioquímico (ана́лисис биокими́ко)
Русский: – Для чего нужен биохимический анализ крови? – Он оценивает работу печени, почек и других органов. Риоплатский: – ¿Para qué sirve el análisis bioquímico de sangre? (Пара ке́ си́рве эль ана́лисис биокими́ко де са́нгре?) – Evalúa el funcionamiento del hígado, los riñones y otros órganos. (Эвалу́а эль функсьонамье́нто дель и́гадо, лос риньо́нес и о́трос о́рганос.)
10. Амниоцентез – Amniocentesis (амниосенте́сис)
Русский: – Что такое амниоцентез? – Это инвазивный тест для выявления генетических нарушений. Риоплатский: – ¿Qué es la amniocentesis? (Ке́ эс ла амниосенте́сис?) – Es una prueba invasiva para detectar alteraciones genéticas. (Эс у́на пруэ́ба инваси́ва па́ра детекта́р альтерасьо́нес хене́тикас.)
11. Проверка на инфекции – Chequeo de infecciones (чеке́о де инфексьо́нес)
Русский: – Какие инфекции мне нужно проверить? – Токсоплазмоз, сифилис, ВИЧ и другие. Риоплатский: – ¿Qué infecciones debo chequear? (Ке инфексьо́нес де́бо чекеа́р?) – Toxoplasmosis, sífilis, VIH, entre otras. (Токсоплазмо́сис, си́филис, ве-и-а́че, энтре о́трас.)
12. Тест на антитела – Prueba de anticuerpos (пруэ́ба де антикье́рпос)
Русский: – Зачем нужен тест на антитела? – Чтобы проверить иммунитет к инфекциям, например, к краснухе. Риоплатский: – ¿Para qué sirve la prueba de anticuerpos? (Пара ке́ си́рве ла пруэ́ба де антикье́рпос?) – Para verificar la inmunidad contra infecciones, como la rubéola. (Пара верифика́р ла инмунида́д контра инфексьо́нес, ко́мо ла рубе́ола.)
13. Допплерография – Doppler fetal (до́плер фета́ль)
Русский: – Когда делают допплерографию? – Обычно во втором или третьем триместре. Риоплатский: – ¿Cuándo se realiza el Doppler fetal? (Куа́ндо се реали́са эль до́плер фета́ль?) – Generalmente, en el segundo o tercer trimestre. (Хенеральме́нте, эн эль сегу́ндо о терсе́р три́местре.)
14. Резус-конфликт – Conflicto de Rh (конфли́кто де эр-аче)
Русский: – Что такое резус-конфликт? – Это ситуация, когда кровь матери и ребенка имеют разные резус-факторы. Риоплатский: – ¿Qué es el conflicto de Rh? (Ке́ эс эль конфли́кто де эр-аче?) – Es una situación donde la sangre de la madre y el bebé tienen diferentes factores Rh. (Эс у́на ситуасьо́н донде ла са́нгре де ла ма́дре и эль бебе́ тиéнен дифере́нтес факто́рес эр-аче.)
15. Вирус папилломы человека (ВПЧ) – Test de VPH (те́ст де ве-пе-аче)
Русский: – Нужно ли сдавать анализ на ВПЧ? – Да, он важен для профилактики осложнений. Риоплатский: – ¿Es necesario hacerse el test de VPH? (Эс несесáрио асе́рсе эль те́ст де ве-пе-аче?) – Sí, es importante para prevenir complicaciones. (Си, эс импортáнте па́ра превени́р компликасьо́нес.)
16. Уровень железа – Nivel de hierro (нивель де йе́рро)
Русский: – Как проверить уровень железа в крови? – Это делается с помощью общего анализа крови. Риоплатский: – ¿Cómo se verifica el nivel de hierro en sangre? (Ко́мо се верифи́ка эль ниве́ль де йе́рро эн са́нгре?) – Se hace mediante un hemograma. (Се а́се медиáнте ун эмогра́ма.)
17. Скрининг второго триместра – Screening del segundo trimestre (скри́нинг дель сегу́ндо три́местре)
Русский: – В чем разница между скринингом первого и второго триместра? – Во втором триместре включают дополнительные тесты. Риоплатский: – ¿Cuál es la diferencia entre el screening del primer y el segundo trimestre? (Куа́ль эс ла диференсья́ энтре эль скри́нинг дель приме́р и эль сегу́ндо три́местре?) – En el segundo trimestre se incluyen pruebas adicionales. (Эн эль сегу́ндо три́местре се инклу́йен пруэ́бас адисьона́лес.)
18. Амниотическая жидкость – Líquido amniótico (ли́кидо амньо́тико)
Русский: – Что покажет анализ амниотической жидкости? – Генетические заболевания или инфекции. Риоплатский: – ¿Qué puede mostrar el análisis de líquido amniótico? (Ке́ пуэ́де моста́р эль ана́лисис де ли́кидо амньо́тико?) – Enfermedades genéticas o infecciones. (Энфермеда́дес хене́тикас о инфексьо́нес.)
19. Биохимический скрининг – Screening bioquímico (скри́нинг биокими́ко)
Русский: – Когда делают биохимический скрининг? – Обычно между 10-й и 13-й неделями беременности. Риоплатский:
– ¿Cuándo se realiza el screening bioquímico?
(Куа́ндо се реали́са эль скри́нинг биокими́ко?)
– Generalmente, entre las semanas 10 y 13 del embarazo.
(Хенеральме́нте, энтре лас сема́нас дьéс и тре́се дель эмбара́со.)
20. Пренатальный тест ДНК – Test de ADN prenatal (те́ст де адэ́нэ прената́ль)
Русский: – Что такое пренатальный тест ДНК? – Это неинвазивный анализ крови для изучения ДНК плода. Риоплатский: – ¿Qué es el test de ADN prenatal? (Ке́ эс эль те́ст де адэ́нэ прената́ль?) – Es un análisis de sangre no invasivo para estudiar el ADN del feto. (Эс ун ана́лисис де са́нгре но инваси́во па́ра эстудиа́р эль адэ́нэ дель фе́то.)
Симптомы и изменения в организме
Общие симптомы
Тошнота – Náuseas (на́усеас)
Рвота – Vómitos (во́митос)