Олег Страздиньш – Аргентинский Испанский для Родов (страница 10)
– Это упражнения и игры для развития моторики и сенсорных навыков ребенка.
Риоплатский:
– ¿Qué es la estimulación temprana? (Ке́ эс ла эстимулясьо́н темпра́на?)
– Son ejercicios y juegos para desarrollar las habilidades motoras y sensoriales del bebé. (Сон эхерси́сиос и хуэ́гос па́ра десарроя́р лас абилида́дес мото́рас и сенсориа́лес дель бебе́.)
12. Расслабление во время родов – Relajación durante el parto (реляхасьо́н дуранте эль па́рто)
Русский:
– Что помогает расслабиться во время родов?
– Дыхательные техники и массаж спины.
Риоплатский:
– ¿Qué ayuda a relajarse durante el parto? (Ке айу́да а реляха́рсе дуранте эль па́рто?) – Las técnicas de respiración y el masaje en la espalda. (Лас те́кникас де респирасьо́н и эль маса́хе эн ла эспа́льда.)
13. Позы для родов – Posiciones para el parto (посисьо́нес па́ра эль па́рто)
Русский:
– Какие позы лучше использовать во время схваток?
– Сидячие или на четвереньках для облегчения боли.
Риоплатский:
– ¿Qué posiciones son mejores durante las contracciones? (Ке посисьо́нес сон мехо́рес дуранте лас контраксьо́нес?)
– Sentada o en cuatro patas para aliviar el dolor. (Сента́да о эн ку́атро па́тас па́ра аливья́р эль доло́р.)
14. Поддержка партнера – Apoyo del compañero (апо́йо дель компанье́ро)
Русский:
– Как мой партнер может мне помочь? – Он может массировать спину или помогать с дыханием.
Риоплатский:
– ¿Cómo puede ayudarme mi compañero? (Ко́мо пуэ́де айуда́рме ми компанье́ро?) – Puede hacerte masajes en la espalda o ayudarte con la respiración. (Пуэ́де асе́рте маса́хес эн ла эспа́льда о айуда́рте кон ла респирасьо́н.)
15. Информация о кесаревом сечении – Información sobre la cesárea (информасьо́н со́бре ла сеса́реа)
Русский:
– На курсах рассказывают о кесаревом сечении? – Да, объясняют, как подготовиться и восстановиться после операции.
Риоплатский:
– ¿Hablan sobre la cesárea en los cursos? (А́блан со́бре ла сеса́реа эн лос ку́рсос?)
– Sí, explican cómo prepararse y recuperarse después de la cirugía. (Си, экспли́кан ко́мо препара́рсе и рекупера́рсе деспуэ́с де ла сирухи́я.)
16. Этапы родов – Etapas del parto (эта́пас дель па́рто)
Русский:
– Какие этапы родов мне нужно знать? – Раскрытие, схватки, потуги и рождение ребенка.
Риоплатский:
– ¿Cuáles son las etapas del parto que debo conocer? (Куа́лес сон лас эта́пас дель па́рто ке де́бо коносе́р?)
– Dilatación, contracciones, pujos y el nacimiento del bebé. (Дилатасьо́н, контраксьо́нес, пу́хос и эль насимье́нто дель бебе́.)
17. Групповая терапия для беременных – Terapia grupal para embarazadas (тера́пия група́ль па́ра эмбараса́дас)
Русский:
– Что происходит на групповых встречах для беременных?
– Будущие мамы делятся опытом и получают поддержку.
Риоплатский:
– ¿Qué se hace en las terapias grupales para embarazadas? (Ке се а́се эн лас тера́пиас група́лес па́ра эмбараса́дас?)
– Las futuras mamás comparten experiencias y reciben apoyo.
18. Техники снятия стресса – Técnicas para aliviar el estrés (те́кникас па́ра аливья́р эль эстре́с)
Русский:
– Какие упражнения помогают снизить стресс?
– Медитация, йога и дыхательные практики.
Риоплатский:
– ¿Qué ejercicios ayudan a reducir el estrés? (Ке эхерси́сиос айу́дан а редуси́р эль эстре́с?)
– La meditación, el yoga y las prácticas de respiración.
19. Безопасность во время беременности – Seguridad durante el embarazo (сегурида́д дуранте эль эмбара́со)
Русский:
– Что важно для безопасности во время беременности?
– Избегайте тяжелых нагрузок и правильно питайтесь.
Риоплатский:
– ¿Qué es importante para la seguridad durante el embarazo? (Ке эс импортан́те па́ра ла сегурида́д дуранте эль эмбара́со?)
– Evite esfuerzos pesados y mantenga una alimentación adecuada. (Эви́те эсфуэ́рсос песа́дос и манте́нга у́на алиментасьо́н адекуа́да.)
20. Использование фитбола – Uso de la pelota de ejercicios (у́со де ла пело́та де эхерси́сиос)
Русский:
– Зачем использовать мяч для упражнений во время беременности?
– Он помогает уменьшить боль в спине и подготовить таз к родам.
Риоплатский:
– ¿Para qué sirve la pelota de ejercicios durante el embarazo? (Пара ке си́рве ла пело́та де эхерси́сиос дуранте эль эмбара́со?)
– Ayuda a aliviar el dolor de espalda y preparar la pelvis para el parto. (Айу́да а аливья́р эль доло́р де эспа́льда и препара́р ла пе́львис па́ра эль па́рто.)
21. Обучение партнера родам – Preparación del compañero para el parto (препарасьо́н дель компанье́ро па́ра эль па́рто)
Русский:
– На курсах обучают партнера, как помогать во время родов?