Олег Савощик – Рассказы 17. Запечатанный мир (страница 22)
Затрещали дикие предположения. Ну конечно, чужак – ребенок, а под облаками – мир детей. У него же пальцы на балансирах – какое тут еще нужно доказательство?! Нет, чужак – изгой, укравший облако, на него наверняка охотятся, скоро они прилетят сюда! («Пусть прилетают, – спокойно ответил на это Оолк. – И тогда увидят, как сильна Роща!»).
Йилк молчал, потому что его не спрашивали. Но вот вождь обратился к нему:
– Друг мой, мой старый брат-по-танцу! – В этих словах была вяжущая, подбродившая сладость. – Ты первым повстречал чужака, первым попытался поговорить с ним. Как по-твоему – кто он? Взрослый? Ребенок? Ждать ли нам еще
Подумав, Йилк ответил просто:
– Почему не спросить его самого? Я гостил на его облаке – у него там
– Ты видел, как он передвигается? – сладость исчезла из голоса вождя.
Йилк нехотя подтвердил.
– Ну и о чем говорить с таким? Помнишь четвероногих? Помнишь, как Старик пытался говорить с ними? – Язык Оолка жалил воздух. – Я задал вопрос
Еще вчера Йилк сложил бы балансиры под таким взглядом и дал ответ, какого от него ждут, лишь бы не сердить, не огорчать друга. Но сегодня он видел, как этот друг уступил смерть брату-по-танцу.
Чужак настороженно наблюдал за ними.
– Он
– Ты видел, как он передвигается? – повторил вождь свой вопрос.
Йилк вновь подтвердил это – и стрекот Оолка сделался насмешливым:
– Тогда как ты можешь говорить, что он взрослый? Лишь дети и изгои цепляются балансирами. Или в своих долгих дозорах ты успел изменить повадки?
Йилк даже вздрогнул: Оолк не постыдился задеть то единственное, чем он отчаянно гордился; в чем он был
– Мое равновесие – со мной, – отразил он несправедливый упрек. – Даже в миг крайней нужды я не коснусь ветвей балансирами и не стану цепляться ими. Но ведь разговор не обо мне: мы здесь говорим о чужаке, подобных которому никогда прежде не видели! Мы ведь не знаем, какова жизнь под облаками. Может быть, у них там все по-другому? Как же мы смеем судить о нем и тем более – его?!
Оолк, кажется, не ждал такого отпора. Глядя на друга с интересом, он свил спиралью острый язык:
– А как рассудил бы ты?
Это прозвучало примирительно. Может, он все-таки не забыл, как они вместе бегали по ветвям? Йилк хотел бы в это поверить.
– Все мы – гости на ветвях Рощи, – неожиданно для себя сказал он. – И чужак – такой же гость. Равновесие учит: если кто-то из племени напал на сородича, и тот, обороняясь, убил его – то в этом убийстве нет вины. Так и здесь. Не он ведь напал –
Слова еще звучали – а племя уже шумело негодующе. Подождав, пока этот шум окрепнет, Оолк вновь издал насмешливый стрекот:
– Вы слышали речи простака. Мой друг всегда был таким: крепкая кора, но мягкое сердце… Он сказал: «Как мы смеем судить?..» – но мы смеем.
Ветвь Судьбы покачивалась на ветру. Когда-то давно она начала расти прочь от Рощи, но потом вдруг передумала и вернулась, образовав кривое полукольцо длиною в несколько десятков шагов.
Ветер дул почти так же сильно, как в тот день, когда сорвался и упал Йилмайон. Сейчас те воспоминания вновь подступили к глазам едкой смолой. Йилк помнил, как сына выгнали на Ветвь; не дойдя и до середины, он не удержал равновесие и упал… но успел извернуться, уцепился когтями балансиров и так дополз до конца – уже не ребенок, но и не взрослый. Изгой. Добыча. Скуля, он подбежал на четвереньках к отцу, но Йилк отогнал его и не позволил глазам засмолиться. Равновесие есть равновесие. Надо его соблюдать. Достаточно и того, что он не принял участия в последовавшей за испытанием охоте на сына.
Но по сравнению с чужаком тот мог бы служить образцом ловкости. Облачник двигался по ветвям, то и дело оступаясь, пошатываясь и, конечно, помогая себе балансирами, как ребенок – огромный и тяжелый. Вот, выбравшись на открытое место, он поднес свои балансиры к лицу, шумно подышал на них. Йилк понял, что ему, наверное, холодно.
Оолк – он и тут отыскал себе возвышение – вытянул язык в сторону чужака.
– Ты сам говорил, что он – как мы, – эти слова предназначались Йилку. – И, подумав, я готов с тобой согласиться. Две ноги и два балансира – достаточно, чтобы держать равновесие. Пусть докажет теперь, что не ребенок. Давай, объясни ему.
Йилк честно попытался: подойдя к Ветви, под приглушенный треск шепотков изобразил, как восходит на Нее и
Чужак смотрел на него своими странными выпуклыми глазами. Он явно не понимал, зачем его привели сюда.
– Иди! – поторопил его Йилк. – Иначе тебя изгонят и убьют! – Он крутнулся и изобразил удар когтем, а потом вновь указал на Ветвь. – Иди!
Теперь облачник понял. Глаза у него округлились, как тогда, когда он впервые увидел Йилка, но затем сощурились. Он помотал головой.
– Иди же! – повторил Йилк в отчаяньи. – Ты же сможешь, это же просто! Смотри! – И вдруг, к собственному удивлению, ступил на Ветвь первый. Сам.
Ветер подхватил его тело – и удержал, балансиры расправились в стороны. Мягко охватывая Ветвь ступнями, Йилк сделал один шаг. И другой. Оглянулся – чужак пучил на него глаза, позабыв даже моргать, да и все остальные вдруг замерли.
Далеко внизу клубились облака – но Йилк не смотрел на них. Он знал главный секрет равновесия: не пытаться удержать свою тяжесть, а просто нести ее вперед – шаг за шагом, не останавливаясь. Лишь там, где сорвался Йилмайон, он замер на долгий миг, сложив балансиры в память о сыне; затем, вновь расправив их, быстро прошел до конца, невесомо шагнув с Ветви на ветви.
Племя притихло. Язык Йилмейет свивался нервной спиралью; красавица Аалмейт смотрела с восхищением. Даже Оолк присмирел. Интересно, он-то еще способен выйти на Ветвь? На мгновение Йилку показалось, что он победил, доказал всем что-то важное – что-то, что избавит чужака от участи Йилмайона. Но вот племя очнулось, вокруг вновь родился трескучий шепот, словно все вдруг вспомнили, для чего они здесь собрались.
Йилк использовал этот последний миг:
– Ну давай же. Ты сможешь!
Но облачник был иного мнения. Он покрутил пальцем сбоку головы, потом зачем-то указал себе под ноги.
– Az’es lænderman. Nor skyling. Nor ælf! – Он отступил от Ветви и встал, скрестив балансиры на груди.
Когда Йилк бессильно всплеснул своими, Оолк довольно застрекотал:
– Вы все видели. Перед нами – один из Вечных детей, который упорствует в своем детстве и не желает соблюдать равновесие. Я и не сомневался в этом, и теперь единственный вопрос, который у меня остался: что нам с ним делать?
Молчание затягивалось. Но вот Аалмейт шевельнулась подле мужа:
– Изгнать! – Ее треск был чистым и четким.
– Изгнать! – тут же откликнулся Аалйонк – отрада матери, тень отца.
– Изгнать, изгнать! – затрещали следом юные дозорные, предвкушая веселую охоту. – Изгнать!
– Отпустить, – громко возразил Йилк, но он был единственным, кто предложил это. Даже Йилмейет – ей полагалось бы поддержать его! – тихо прошелестела «Изгнать».
Оолк благодарно склонил голову.
– Племя решило, – подвел он очевидный итог. – Осталось прояснить лишь одно. – Он указал языком на чужака. – Если изгнать его, то он просто улетит на своем облаке. Я предлагаю охоту без изгнания.
Йилк не находил себе места. Полночи он провел, переплетясь с Йилмейет, но прежней радости почему-то не было – может, потому что их юность давно отошла Роще, а может быть, из-за разговора с Оолком. Тот приказал отвести облачника в клетку, куда обычно сажали изгоев, пока племя готовилось к охоте, и поставил охранять ее четверых дозорных – самых слаженных в танце, с крепкими, острыми когтями. Потом подозвал к себе Йилка, чтобы перетрещать с глазу на глаз.
– Ты подал всем хороший пример. – Похвала вышла сдержанной и сухой. – Теперь всякий, кто со мной не согласен, должен будет пройти Ветвь, чтоб доказать, что достоин бросить мне вызов.
– Тогда тебе тоже придется, – ответил Йилк, слегка удивляясь своей дерзости. – Чтобы доказать, что ты достоин его принять.
Но Оолк только покачал головой:
– Кому бросают вызов, тот ничего не должен доказывать.
Йилк на это промолчал – что тут скажешь? Оолк, видимо, почувствовал, что гнет ветвь разговора на слом, и чуть смягчился.
– Нам незачем ссориться. Ты мне по-прежнему брат.
– Как и Меейонк, – легко согласился Йилк. – Только его теперь в дозор не пошлешь.
Оолк отчего-то смутился.