Оксана Север – Академия на проклятых землях (страница 4)
– Я справлюсь, спасибо.
Он взял ключи, подхватил сундук и направился к лестнице, оставив нас втроем.
– Какой красивый! – прошептала Ванесса, когда он скрылся. – Таких я еще не видела.
– Да ладно! – Феликс фыркнул. – Тебе просто нравится, что у него все зубы на месте и под ногтями нет грязи. Вообще-то я надеялся, что башню отдадут мне. С чего такие привилегии первородным?
Ванесса пожала плечами.
– Ты же знаешь, это не я решаю. Был приказ. И вообще, зря ты туда рвешься. Там холодно.
– Ровен на втором?
– Да, с ней. Пойдем, Алиса, покажу тебе кровать. Давай ее вещи, Феликс.
– Ты ей все расскажешь?
– Конечно, – она подмигнула и схватила меня за руку.
Ванесса была настолько стремительной, что я едва успевала за ее вихрем энергии. Комната оказалась небольшой, но уютной: две кровати, два сундука и длинный стол посередине, заваленный учебниками и склянками. Ванесса сложила мои вещи и протянула мешок с какой-то одеждой.
– Это для алхимии. Можно, конечно, и в обычных платьях ходить, но рюши могут воспламениться.
– У меня нет платьев с рюшами. Только простой крой.
Соседка выглядела озадаченной. Мне даже показалось, что ей меня… жалко?
– Мне сказали, ты из аристократов.
– Моя мать – дочь чиновника, отец – военный.
Кажется, для Ванессы разницы не было.
– Ну, новое платье всегда можно выписать через городской магазин. Или брать мои.
– Спасибо, – искренне сказала я. – Это очень мило.
Она кивнула на свой сундук.
– У меня есть розовое, пыльно-розовое, пурпурное и цвета алой розы. Я их сама перешиваю – у меня талант.
– Ты из столицы?
– Нет, – Ванесса слегка смутилась. – Моя деревня – Малая Лона, у Северной реки. Ты о ней и не слышала.
– Слышала. Вернее, видела на картах.
Она мне, кажется, не поверила.
И очень зря, ведь больше всего мне нравилось, когда домашний учитель переставал проверять сонеты, доставал карту Беагарда, и мы склонялись над ней, изучая каждый регион – вот север, где живут суровые люди и где обычные беагардцы почти и не бывали до Падения Империи. Это столичный регион, где из обычной рыбацкой деревушки вырос Новый Марград – самый большой город из тех, что сейчас существует. А ближе к югу – Проклятые земли, место, где умерла старая столица, потянув за собой всю Империю.
– Я много изучала географию. Кажется, знаю все поселения, где живет больше ста человек.
– Значит, у тебя хорошая память. Это хорошо. Говорят, заклинания больше от сердца зависят, чем от ума, но чтобы творить новое, нужно зубрить теорию. А тут без памяти никуда. У меня сильные заклинания, но теория дается тяжело.
– Истинный наделил каждого своим даром.
Я произнесла заученную фразу, но Ванессе, похоже, понравилось.
– Слушай, это тайна, но мы, первородные, должны заботиться друг о друге. Кто у нас еще есть?
– О чем ты?
– Ничего страшного. Просто… в День Дождя всех первокурсников будят на рассвете, чтобы принести клятву. Не хочу, чтобы тебя застали врасплох, так что приготовь теплую одежду и расчеши волосы.
– Спасибо, – я была искренне благодарна. – Не люблю неожиданности.
– А кто их любит? – Ванесса присела на пол и начала раскладывать мои вещи. – Вот это подойдет. Лучше быть в темном. Хорошая примета.
Тут я кое-что вспомнила.
– Ванесса, может, стоит предупредить Морриса?
Она подняла на меня взгляд и покачала головой.
– Не глупи. Он урожденный и все знает. Они уже готовятся.
Через несколько часов я поняла, что она была права.
3. Тайная гробница
Миссию разбудить нас с Моррисом возложили на одну из учениц третьего курса. Как только я увидела её тёмные кудрявые волосы и бледную кожу, я поняла, как её зовут. Передо мной стояла та самая кузина Виктория.
Она никак не прокомментировала то, что я ждала её прихода в чистом дневном платье и с уложенными волосами.
– Доброе утро. Хотя солнце ещё не взошло, – она мягко улыбнулась, и я поняла, что, несмотря на внешнее сходство, они с Моррисом были очень разными. – Все первокурсники должны принять участие в важной церемонии. Мне нужно забрать тебя и брата.
Я кивнула и осталась ждать в коридоре, пока Виктория поднималась в башню, где жил Моррис. Назад они вернулись очень быстро – не прошло и пяти минут, как я увидела Морриса, одетого в тёмную рубашку с собранными в хвост волосами.
– Вижу, тебя предупредили, – тихо сказал он, когда мы спускались в холл. – Это хорошо. Никогда не понимал этой лживой секретности.
– Почему тогда не сказал? – не могла не спросить я.
Моррис ответил не сразу.
– Если честно, я забыл о твоём положении, Алиса. Мы же в основном все родственники и воспринимаем хрупкость этой тайны как само собой разумеющееся.
– А что будет на самой церемонии?
Я вдруг поняла, что об этом Ванесса не сказала ни слова.
– Я не знаю. В этом вопросе секретность соблюдается куда лучше.
В холле нас уже ждало около дюжины учеников, и все как один были одеты в тёмное и все как один выглядели так же, как и Моррис – словно их никто не будил.
– На этом я вас оставляю, – прошептала Виктория.
– И что нам делать?
– Ждать. Просто ждать.
Судя по разговорам наших соучеников, они тоже не понимали, что происходит.
Ждать. Мы послушно ждали, оглядываясь друг на друга. Прошло около двадцати минут, все начинали потихоньку нервничать, и вдруг свет, который магически освещал холл, погас, и в холл, отворив уличную дверь, вошла она. Наш директор, одетое в белое легкое платье без пояса. Она была похожа на духа, а на не живого человек.
Она не сказала ни слова, только махнула нам рукой и молча пошла в темноту, а мы все потрусили за ней.