18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Оксана Север – Академия на проклятых землях (страница 4)

18

– Я справлюсь, спасибо.

Он взял ключи, подхватил сундук и направился к лестнице, оставив нас втроем.

– Какой красивый! – прошептала Ванесса, когда он скрылся. – Таких я еще не видела.

– Да ладно! – Феликс фыркнул. – Тебе просто нравится, что у него все зубы на месте и под ногтями нет грязи. Вообще-то я надеялся, что башню отдадут мне. С чего такие привилегии первородным?

Ванесса пожала плечами.

– Ты же знаешь, это не я решаю. Был приказ. И вообще, зря ты туда рвешься. Там холодно.

– Ровен на втором?

– Да, с ней. Пойдем, Алиса, покажу тебе кровать. Давай ее вещи, Феликс.

– Ты ей все расскажешь?

– Конечно, – она подмигнула и схватила меня за руку.

Ванесса была настолько стремительной, что я едва успевала за ее вихрем энергии. Комната оказалась небольшой, но уютной: две кровати, два сундука и длинный стол посередине, заваленный учебниками и склянками. Ванесса сложила мои вещи и протянула мешок с какой-то одеждой.

– Это для алхимии. Можно, конечно, и в обычных платьях ходить, но рюши могут воспламениться.

– У меня нет платьев с рюшами. Только простой крой.

Соседка выглядела озадаченной. Мне даже показалось, что ей меня… жалко?

– Мне сказали, ты из аристократов.

– Моя мать – дочь чиновника, отец – военный.

Кажется, для Ванессы разницы не было.

– Ну, новое платье всегда можно выписать через городской магазин. Или брать мои.

– Спасибо, – искренне сказала я. – Это очень мило.

Она кивнула на свой сундук.

– У меня есть розовое, пыльно-розовое, пурпурное и цвета алой розы. Я их сама перешиваю – у меня талант.

– Ты из столицы?

– Нет, – Ванесса слегка смутилась. – Моя деревня – Малая Лона, у Северной реки. Ты о ней и не слышала.

– Слышала. Вернее, видела на картах.

Она мне, кажется, не поверила.

И очень зря, ведь больше всего мне нравилось, когда домашний учитель переставал проверять сонеты, доставал карту Беагарда, и мы склонялись над ней, изучая каждый регион – вот север, где живут суровые люди и где обычные беагардцы почти и не бывали до Падения Империи. Это столичный регион, где из обычной рыбацкой деревушки вырос Новый Марград – самый большой город из тех, что сейчас существует. А ближе к югу – Проклятые земли, место, где умерла старая столица, потянув за собой всю Империю.

– Я много изучала географию. Кажется, знаю все поселения, где живет больше ста человек.

– Значит, у тебя хорошая память. Это хорошо. Говорят, заклинания больше от сердца зависят, чем от ума, но чтобы творить новое, нужно зубрить теорию. А тут без памяти никуда. У меня сильные заклинания, но теория дается тяжело.

– Истинный наделил каждого своим даром.

Я произнесла заученную фразу, но Ванессе, похоже, понравилось.

– Слушай, это тайна, но мы, первородные, должны заботиться друг о друге. Кто у нас еще есть?

– О чем ты?

– Ничего страшного. Просто… в День Дождя всех первокурсников будят на рассвете, чтобы принести клятву. Не хочу, чтобы тебя застали врасплох, так что приготовь теплую одежду и расчеши волосы.

– Спасибо, – я была искренне благодарна. – Не люблю неожиданности.

– А кто их любит? – Ванесса присела на пол и начала раскладывать мои вещи. – Вот это подойдет. Лучше быть в темном. Хорошая примета.

Тут я кое-что вспомнила.

– Ванесса, может, стоит предупредить Морриса?

Она подняла на меня взгляд и покачала головой.

– Не глупи. Он урожденный и все знает. Они уже готовятся.

Через несколько часов я поняла, что она была права.

3. Тайная гробница

Миссию разбудить нас с Моррисом возложили на одну из учениц третьего курса. Как только я увидела её тёмные кудрявые волосы и бледную кожу, я поняла, как её зовут. Передо мной стояла та самая кузина Виктория.

Она никак не прокомментировала то, что я ждала её прихода в чистом дневном платье и с уложенными волосами.

– Доброе утро. Хотя солнце ещё не взошло, – она мягко улыбнулась, и я поняла, что, несмотря на внешнее сходство, они с Моррисом были очень разными. – Все первокурсники должны принять участие в важной церемонии. Мне нужно забрать тебя и брата.

Я кивнула и осталась ждать в коридоре, пока Виктория поднималась в башню, где жил Моррис. Назад они вернулись очень быстро – не прошло и пяти минут, как я увидела Морриса, одетого в тёмную рубашку с собранными в хвост волосами.

– Вижу, тебя предупредили, – тихо сказал он, когда мы спускались в холл. – Это хорошо. Никогда не понимал этой лживой секретности.

– Почему тогда не сказал? – не могла не спросить я.

Моррис ответил не сразу.

– Если честно, я забыл о твоём положении, Алиса. Мы же в основном все родственники и воспринимаем хрупкость этой тайны как само собой разумеющееся.

– А что будет на самой церемонии?

Я вдруг поняла, что об этом Ванесса не сказала ни слова.

– Я не знаю. В этом вопросе секретность соблюдается куда лучше.

В холле нас уже ждало около дюжины учеников, и все как один были одеты в тёмное и все как один выглядели так же, как и Моррис – словно их никто не будил.

– На этом я вас оставляю, – прошептала Виктория.

– И что нам делать?

– Ждать. Просто ждать.

Судя по разговорам наших соучеников, они тоже не понимали, что происходит.

– Кому-нибудь рассказывали подробности?

– Нет.

– Говорят, это быстро.

– Мои мне ничего не говорили.

– И нам нужно просто стоять?

– Вы же слышали. Ждать.

Ждать. Мы послушно ждали, оглядываясь друг на друга. Прошло около двадцати минут, все начинали потихоньку нервничать, и вдруг свет, который магически освещал холл, погас, и в холл, отворив уличную дверь, вошла она. Наш директор, одетое в белое легкое платье без пояса. Она была похожа на духа, а на не живого человек.

Она не сказала ни слова, только махнула нам рукой и молча пошла в темноту, а мы все потрусили за ней.