Нина Шевелинг – Проклятие четырёх ветров (страница 8)
– Что это? – спросила Кейт.
– Не знаю. – Гас открыл тетрадь. Страницы были из плотной, слегка пожелтевшей бумаги, на удивление хорошо сохранившиеся – и пустые. Только внизу на внутренней стороне обложки было написано «Гас Гренвиль» тем же корявым почерком. – Тут только имя, больше ничего.
Пожав плечами, Гас снова закрыл книгу. Только сейчас он заметил, что на кожаной лицевой стороне обложки было что-то вытеснено.
– Дневник, – прочитал он вслух.
Билли снова взглянул на часы.
– Надо идти, – поторопил он. – Я очень не советую встречаться с миссис Гулливер, когда она приходит в ярость.
Гас нахмурился, глядя на пустую книгу, а потом решительно сунул её за пояс брюк.
– Ты берёшь её с собой? – удивилась Кейт. – Но там же ничего не написано.
– Вот я и напишу, – пожал плечами Гас. – Вряд ли его кто-то хватится, верно?
Они пробрались между стеллажами, сундуками и старыми картинами к лестнице и спустились на второй этаж. Едва ребята дошли до двери архива, как снизу послышались шаги.
– А, дети. Вы всё ещё здесь? – Внизу лестницы появилась миссис Гулливер. – Решила проверить, как дела. Справляетесь?
Гас незаметно натянул куртку на пояс, за которым спрятал толстую тетрадь прадеда.
– Да, спасибо.
Библиотекарь улыбнулась.
– Отлично. Не хотите рассказать, что искали? Всё ещё гоняетесь за чёрным королём?
– За чёрным королём? – Билли на миг растерялся. – А, за этим. Нет-нет, мы его уже на… Ай!
Кейт наступила Билли на ногу.
– Нам пора, – быстро сказала она. – Спасибо, что разрешили задержаться подольше.
– Ох. – Миссис Гулливер не сумела скрыть разочарования от того, что дети не посвятили её в свои тайные изыскания, но быстро взяла себя в руки. – Конечно. Пожалуйста. – И заговорщически подмигнула. – Помните: никому ни слова. У меня репутация, знаете ли.
Глава 7
Противники
– Зачем так больно-то давить? – пожаловался Билли, когда они вышли из библиотеки на улицу. Дождь перестал, но из свинцово-серых туч в любой момент мог хлынуть новый ливень. Билли обвиняюще указал на свою ногу. – За что это вообще?
– Ты чуть не проболтался миссис Гулливер о потайной двери в подвале Даркмур-Холла, – отрезала Кейт.
– И что, из-за этого надо было так сильно наступать? – упрямо возразил Билли. – Я бы ничего важного не выдал.
– Всё равно, – настаивала девочка, обходя одну из многочисленных луж на площади перед библиотекой. – Чем меньше людей знают про амулет, тем лучше. Со взрослыми никогда не угадаешь. Вдруг они заберут у нас всё, что мы нашли, просто потому, что могут это сделать.
– Возможно, – раздался холодный голос позади них, – мы и сами заберём это у вас. Просто так.
Кейт резко обернулась и мысленно застонала. К ним незаметно подкрались Дэн Хьюз, Карл Фаллон и Пит Диллинджер. Дэн снова надел свою ужасную жёлто-красную клетчатую куртку и сверлил ребят колючим взглядом. Стоявший рядом Карл – долговязый, прыщавый, с кепкой на рыжих волосах – демонстративно скрестил руки на груди. А на бледном, как тесто, лице Пита красовалась привычная злобная ухмылка. Каждый из них был неприятен сам по себе, но вместе они составляли худшую кучку неприятных личностей во всём Даркмуре-он-Си.
– Чего вам надо? – ледяным тоном осведомилась Кейт.
Дэн улыбнулся с чрезмерной любезностью.
– Хотим узнать побольше про бриллианты, которые вы ищете.
– Откуда ты… – Билли зажал себе рот рукой, но было поздно.
– Очень интересно, – ответил Дэн, и его улыбка стала ещё шире. – Расскажите-ка поподробнее.
Кейт фыркнула.
– У вас что, нет дел поважнее, чем шпионить за другими?
– Когда эти другие ищут пропавшие бриллианты? Нет.
– Чушь какая. – Кейт вложила в голос столько презрения, сколько могла, что, глядя на Дэна, было несложно сделать. – Как скучно вам живётся, раз вы выдумываете себе охоту за драгоценностями.
– Да что ты? – голос Дэна угрожающе зазвенел. – А вот этот слабак только что говорил совсем другое. И вчера на колокольне тоже.
Билли покраснел от злости, но ничего сказать не успел, потому что Пит ткнул пальцем в Гаса и крикнул:
– Смотри! Что это у него там?
Мальчик отчаянно натянул куртку на дневник, но было слишком поздно. Дэн неспешно подошёл к Гасу и встал перед ним.
– Потерянный наследник кошмарного дома. Вблизи у тебя ещё более жалкий вид.
Гас так растерялся, что застыл на месте. Он не шелохнулся, даже когда Дэн почти дружески положил ему руку на плечо.
– Рад, чрезвычайно рад с тобой познакомиться.
– Отстань от него, – прошипела Кейт.
– А что такое? Я просто хочу поболтать. Не каждый день выпадает шанс пообщаться с деревенской знатью. – Дэн снова растянул губы в фальшивой улыбке. – К примеру, чертовски хочется узнать, что у тебя там, под курткой.
– Ничего, – едва слышно выдавил Гас.
Дэн наклонился к собеседнику так близко, что Гас отшатнулся.
– Что-что?
– Оставь его в покое, – Кейт шагнула к Дэну, но тот оказался проворнее, сунул руку под куртку Гаса и вытащил толстую тетрадь.
– Старая книжка? – спросил он с насмешкой.
– Отдай, – почти умоляюще попросил Гас.
– Что это ты так перепугался? Стырил, что ли?
– Она моя.
– Как же, верю.
– Там на обложке моё имя.
Дэн презрительно рассмеялся. Открыл книгу, удивлённо поднял брови, увидев подпись «Гас Гренвиль», и пролистал несколько страниц.
– Да тут вообще ничего не написано.
– Вот и отдай, как тебя просят, – сказала Кейт.
Дэн нахмурился, посмотрел на обложку, а потом перевёл взгляд на Гаса. Увидев отчаяние в его глазах, он состроил равнодушную мину и поднял тетрадь над головой.
– Если она тебе так нужна – забирай.
Кейт видела, что Гас всё прекрасно понимает: Дэн играл с ним в кошки-мышки! Но желание вернуть наследие Августуса оказалось сильнее всяких сомнений. Гас протянул руку, но не успел ничего сделать: Дэн расхохотался и бросил тетрадь Питу, тот тоже поднял её вверх и помахал в воздухе.
– Давай, дитя богатеев, прыгай!
Гас, запнувшись, шагнул к нему, но Пит перекинул тетрадь Карлу, а тот – обратно Дэну. С этой троицей одному Гасу было не справиться.
– Верните тетрадь, – сказал он, но его тихий, едва слышный голос утонул в грубом хохоте. – Пожалуйста.
В груди Кейт закипела ярость. Билли лишь беспомощно пожал плечами. Девочка и сама не понимала, с чего вдруг Гас так вцепился в эту вещицу. Но Дэн, Пит и Карл явно перешли все границы.
– Хватит, придурки, перестаньте! – Она бросилась к Дэну, который только что поймал тетрадь, прилетевшую от Карла. Подняв добычу повыше, Дэн с гадкой ухмылкой повернулся к Кейт.