Нина Новак – Лишняя жена дракона. Газетная империя попаданки (страница 29)
Понятное дело, что меня со всех сторон ждет подстава и моя защита — скандальные статьи. Да и тайна Клер своеобразный козырь.
На выходные я снова навещаю Грэхемов и знакомлюсь с супругом Анны — Рэмом.
Он совсем не похож на генерала Шарсо, сразу бьющего диковатой первобытной энергией. Рэм типичный аристократ с хорошими манерами и приятной улыбкой. Впрочем, внешний лоск не до конца скрывает его драконью суть — хищная грация ощущается в скупых движениях. Его потоки я тоже вижу, но светятся они необычайно ярко, как, вероятно, и должны у оборотного дракона.
— Я отвезу вас, — предлагает генерал Грэхем и я благодарю его, подмечая с каким уважением он обращается ко мне.
По дороге в приют страшно нервничаю, но Рэм заводит светский разговор и я вовлекаюсь в легкую беседу. Анна уступила мне место впереди и говорит мало, но иногда поддакивает мужу.
Слово за слово и я сама не замечаю, как задаю сидящему за рулем Рэму вопрос:
— А кто такие Рейси?
Он резко поворачивает ко мне голову, вздергивает бровь, но тут же снова возвращается к дороге.
— Рейси… — в голосе Рэма проскальзывает озадаченность. — Вы узнали о них от Виолы Шарсо?
Генерал косится на меня и я медленно киваю. Не уверена, что готова рассказывать о своей драконице и о пророчестве даже надежному Грэхему.
Лучше выждать.
— Хотелось бы узнать подробнее, — уклончиво отвечаю.
— Рейси правили Дургаром до Рашборнов. Они были императорами Объединенной Империи. Но род Рейси свергли, после того как они повели драконов завоевывать миры.
— Это было в надписях, что Ви расшифровала в Дрэйконе! — радуется Анна, тоже вспоминая.
Ну, да. Я же читала записи Ви — Рейси старая династия!
— Последний император Саф Рейси объявил себя сыном Бога Всех Миров, — Анна улыбается мне, а я даю себе мысленный подзатыльник, за то, что не сразу вспомнила эту фамилию.
Информация, подсказанная Грэхемами, переворачивает все с ног на голову. Если Саф и правда являлся сыном хитрого божества, то Мари имеет божественные корни и происходит из императорского рода!
Стараюсь скрыть смятение, но тут до меня наконец-то доходит, как крепко я влипла.
Императору в истинные дана дочь другого венценосного рода и, получается, вражеского.
Предок Рашборнов сверг Сафа и уничтожил все его изображения. Упоминания об опальном роде стерли из летописей, из народной памяти.
Пальцы сами сжимаются в кулаки, когда представляю, как подло избавились от Мари. От настоящей Рейси.
— А Рейси еще живут в Дургаре? — спрашиваю я генерала.
Магическое авто подскакивает на ухабах, мы проезжаем через поля и небольшие рощицы. Хочется наружу, вдохнуть грудью чистый морозный воздух, прояснить голову.
— Живут, — генерал кивает. — Но под другой фамилией. Сейчас они зовутся Саршарами и владеют драконьим замком с прилегающими к нему угодьями. У них также особняк в центре Торна.
— Видимо, император Саф все-таки передал потомкам капитал, но им пришлось сменить имя, — подает голос Анна.
От внезапных открытий гудит голова, но в приюте меня ждут новые сюрпризы. Конечно же, директор и сотрудники включают дурачков и отнекиваются. Мол, какая украденная из семьи девочка, вы о чем? У нас приличное заведение. И миссис Идаль была святой женщиной.
Наверное, я бы так и билась до бесконечности, но на обратном пути, у перекошенных приютских ворот, меня окликает старушка.
— Я могу рассказать о Мари, которую забрала миссис Идаль, — тихо произносит она и манит меня согнутым пальцем.
Генерал Грэхем напрягается, но я прошу их с женой подождать, пока я переговорю с женщиной, зовущей меня в свою сторожку. Она, как я поняла, служит тут дворничихой.
За десять горрий женщина рассказывает мне печальную историю.
— Девочка была драконицей, клянусь. Но магию ей перекрыли. Она только потоки могла видеть и развлекалась тем, что определяла, кто дракон, а кто нет. А потом жаба Идаль ее забрала, той прислуга понадобилась бесплатная.
— Кто перекрыл магию Мари? — спрашиваю я глухо.
— Откуда мне знать? Бедняжку нашли зимой в лесу. Она так и выросла странноватой.
Выдыхаю из легких воздух, но дышать трудно и больно.
Руши и их приспешники поступили так с малюткой?
Добавляю старушке еще десять горрий и медленно выхожу из сторожки. Ловлю встревоженный взгляд Рэма и запахиваю поплотнее пальто.
Открытие отбора и первый конкурс уже завтра и я сделаю все возможное, чтобы отомстить за Мари.
30
В этот же день я успеваю забежать в библиотеку, где беру подшивки газет светской хроники. За последнее время мне удалось просмотреть номера за год и сейчас я составляю досье на подруг Клер Руш.
Как я поняла, приятельниц у нее много, есть даже ближний и дальний круги. В ближний входят три девушки — Мелания Шлиф, Сесиль Красс и Кармен Отранс. Это те самые, что везде следуют за ней болонками, и которых Клер пугает печатями. Подозреваю, что именно так леди Руш вынуждает девиц, к тому же не являющихся драконицами, помалкивать о секретах дочери.
А вот внешний круг шире и входят в него девушки из высокопоставленных человеческий семей.
Захлопываю блокнот и поднимаю глаза к расписному потолку читального зала — теперь я четко осознаю, что бог Всех Миров все-таки заманил меня в ловушку.
Одно дело оказаться в теле фермерши и оказать услугу божеству, совсем иное — стать драконицей голубых кровей.
Возвратившись во дворец, ненадолго заглядываю на кухню, чтобы перекусить. Няню императора я не застала в ее уютной комнате — видимо, она у больной дочери, требующей ухода.
Улыбнувшись кухарке, присаживаюсь за стол и получаю целый поднос с румяными хлебцами, ветчиной, подливами и фруктами. Но замечаю странное оживление, шепотки слуг и нервные движения забегающих-выбегающих горничных.
На обратном пути окончательно убеждаюсь, что во дворце царят хаос и паника. Слуги носятся по коридорам, но я снова погружаюсь в мысли, раз за разом прокручивая в голове разговор с женщиной из приюта. Среди прочего, она сообщила мне, что с допросами приходили и из тайной канцелярии. Но она им ничего не рассказала, так как никогда и ни за что не станет связываться с «легавыми».
Значит, император не сидит сложа руки…
— Как бешеная орала, — мимо проходят две горничные и одна всхлипывает, утирая слезы, — кинула в меня вазой. Я еле увернулась.
— Ох, совсем с ума сошла перед отбором…
— Еще бы… А потом у императора в спальне ругалась. Он ее вытурил. Санни была свидетельницей. Схватил за руку, открыл дверь и просто выставил наружу.
— Жестко как…
— Примчалась леди Руш и рыкнула на дочку. Увела…
Горничные видят меня и резко замолкают. Ускоряют шаг и скрываются за поворотом длинного коридора.
Надо же, пока меня не было, произошел конфликт? Не из-за визита ли лорда Турбиша?
Но в покоях меня ждет сюрприз — в приемной расположился пожилой господин в круглых очках и в коричневом твидовом костюме. Миссис Лойд, сидящая тут же в кресле, откладывает вязание и встает. Вслед за ней быстро поднимается на ноги мужчина.
— Император прислал целителя, — голос няни звучит спокойно, но вот в глазах тлеет тревога.
Лекарь склоняется в почтительном поклоне. По потокам, стелющимся вдоль шеи, вижу, что он дракон.
— Я говорил с вашим лечащим врачом, ваше величество, — обращается он ко мне серьезным тоном, а я указываю ему на кресло, приглашая присесть.
— И что же тот сказал? — опускаюсь на диванчик. — Мисисс Лойд, не стойте, умоляю вас.
— Он, конечно, абсолютный коновал и болезнь вашу определить не смог, но дал мне результаты обследования.
Черт! На секунду прикрываю глаза. Улыбаюсь.
— Я уже несколько раз заходил к вам, но не застал…
— Во дворце так скучно, я часто хожу гулять в парк или заглядываю на кухню, — выпаливаю я.
— Согласно истории болезни, у вас врожденная патология, — лекарь неловко покашливает. — Такое бывает, когда мать болеет драконьей болезнью во время беременности. Увы, но она поражает и людей тоже.
— А в чем проявляется эта патология?