реклама
Бургер менюБургер меню

Нина Георге – Безумный Оракул (страница 15)

18

Королева Книггс удобно устроилась на пушистом ковре, выпила горячий чай, который, конечно же, был вызван из книги, рассказала Гвардинии Книггс об Оракуле и объяснила, почему она считает, что речь могла идти только о ключе книжного магистра.

– Но ты же знаешь, Оракул восходит ко временам Эзопа, – сказала Гвардиния. – Он всегда говорит запутанно, и за его словами всегда скрывается иной смысл. Ключом может быть и знание. И существо. И…

– Давай сначала рассмотрим самое очевидное. Где, кстати, ключ магистра?

– О, я на нем сижу. – Гвардиния радостно вытащила ключ из-под дырявой подушки у себя под попой. – Как думаешь, мы когда-нибудь снова увидим магистра? – с тоской спросила она и, взглянув на алтарь в углу, вложила старинный ключ в руку Королевы Книггс.

– Не знаю, – сказала та. – Возможно, Оракул хочет подготовить нас еще к одной катастрофе.

9

то был дом с привидениями, – прошептал Томми, когда на следующий день они встретились на школьном дворе и укрылись от посторонних глаз между цветочными вазонами. Им приходилось быть осторожными. Джеральдина со своими подругами Касси и Пенни использовали любую возможность, чтобы шпионить за их четверкой. А на этот раз было что подслушивать. Дома они все рассказали одну и ту же заранее продуманную историю: мол, играли у Старой реки, там не было Сети, поэтому приложение «ЯТут» не показывало их местоположения. Извините, нам очень жаль, нехорошо вышло, больше такого не повторится, давайте мы приберемся в комнате. Все они получили предупреждение. На этом история завершилась.

Но вот что странно: взрослые им поверили. Ложь считалась дурным тоном, и, видимо, их матери, отцы и бабушки с дедушками забыли, что дети по-прежнему умеют лгать. Из-за этого ребятам было не по себе. В то же время сколько им теперь открывалось новых возможностей! Если все считали, что они не способны лгать, то они совершенно беспрепятственно могли это делать! Ужасно волнительно и одновременно ужасно неправильно.

– Это были не привидения, – твердо заявила Мира.

– А как же тот странный маленький монах с чудными глазами, – сказал Томми. – И все эти книги, которые внезапно на нас посыпались. Совершенно точно, на нас напали призраки.

– Да они просто испугались нас, – отстаивала Мира свою точку зрения. – И, кроме того… кроме того, я разговаривала с одной из них.

– Что-что?!

– Потише, – предостерег Финн сестру-близняшку.

Мира быстро рассказала друзьям об Алисе.

– Она действительно ужасно боялась, что мы причиним вред книгам.

– Что мы могли сделать с ее книгами? С чего она взяла, что мы опасны? – Финн нахмурился.

– Именно об этом мы и должны ее спросить, – взволнованно сказала Мира. – И именно поэтому нам снова нужно пойти туда.

Ну и ну! Нола поверить не могла. Неужели перед ней та самая Мира, которую они все знали? Она всегда была самой осторожной, Мира Спасибо-Не-Надо. Смелые поступки – это к Ноле В-Омут-С-Головой. Или к Финну. Иногда казалось, что брат младше ее не на три минуты, а на три года, потому что он был охоч до приключений, как волчонок. Никакого желания подумать – нужно все и сразу, бах, бум, вперед.

– Я полностью с тобой согласен, Мира, – быстро сказал он. – Давайте обязательно сходим туда еще раз!

Конечно, Нола не могла допустить такого лидерства. В конце концов, она была старшей.

– А что делать с приложением «ЯТут»? – спросила она. – Если там не будет сотовой связи, приложение не покажет наше местоположение, и тогда родители поймут, что мы вернулись к Старой реке. А они нам строго-настрого это запретили.

– Кажется, у меня есть идея, – прошептала Мира, улыбаясь.

Когда она рассказала им о своем плане, Нола изумилась – он был не только смелым, но и весьма умным.

Им, конечно, снова придется лгать родителям, бабушкам и дедушкам. Но уйти куда-то без мобильного телефона, а значит, и приложения «ЯТут», считалось чудовищным преступлением, поэтому никому и в голову не приходило напрямую запретить это детям. Если бы ребят поймали, у них возникли бы серьезные проблемы.

– Прошлые неприятности покажутся нам цветочками по сравнению с теми, в которые мы попадем, если откроется, где мы находимся на самом деле, – заметил Томми.

– Но ты же все равно пойдешь? – спросил Финн.

– Я не могу оставить вас одних с этими сумасшедшими призраками, – сдался Томми и, обернувшись к Мире, добавил: – Даже если они милые.

Она радостно хихикнула.

– К тому же мне бы очень хотелось узнать, что это за миры такие фантастические, – размышлял он.

Они заговорщицки улыбнулись друг другу.

– Итак, все в силе? – Нола с вызовом оглядела друзей. – Мы соврем, нарушим правила и снова отправимся в самый странный дом на свете?

Четверо скрестили мизинцы, затем положили ладони одна на другую в знак единства и посмотрели друг другу в глаза.

Во взгляде Финна читалась жажда приключений. Глаза Нолы словно искрились. Мира разрывалась: ей очень хотелось окунуться в приключения и в то же время она не понимала, откуда у нее столько смелости. А Томми? По нему было видно, что он очень нервничает, но в то же время наслаждается происходящим, как ничем прежде в своей жизни. Они кивнули друг другу. Все было в силе.

Днем они встретились у Миры – якобы для совместной учебы. Мать Миры была на работе, по крайней мере часов до пяти. По предложению Миры они тщательно спрятали свои мобильные телефоны в старом кукольном домике. Если вдруг у взрослых возникнет идея проверить их местоположение, приложение «ЯТут» покажет, как они все мирно сидят у Миры дома.

– У нас есть четыре часа, – предупредила Мира. – К пяти мы должны вернуться, чтобы успеть до мамы.

– А как мы узнаем, который час, если у нас нет с собой мобильных телефонов? – спросил Томми.

– Вот черт, – простонал Финн.

Никто из них об этом не подумал.

– Подождите! – закричала Мира и выбежала из комнаты.

Обратно она вернулась с небольшим круглым предметом на цепочке.

– Это часы моего дедушки, – объяснила она. – Однажды он показал мне, как они работают.

Она открыла крышку этой круглой штуковины. Внутри были изображены цифры от одного до двенадцати, расположенные по кругу, еще имелись две стрелки.

– Сначала нужно завести часы с помощью этого маленького колесика, чтобы они пошли, – продемонстрировала Мира, а затем показала своим друзьям, как устанавливать и определять время.

Никто из них не видел старинных часов прежде, они пользовались только цифровыми.

– Но это неудобно, – проворчал Финн.

– Ты уверена, что они нас не подведут? – спросил Томми.

– Их просто нужно время от времени заводить, – ответила Мира. – Тогда стрелки вращаются и показывают время.

– Значит, все тип-топ. Вы готовы? – Нола достала свой рюкзачок и открыла его. – У меня с собой фонарик.

Финн поднял небольшую спортивную сумку.

– Я взял веревку и старый скаутский нож нашего прадедушки. – Он вытащил довольно большой нож в кожаных ножнах.

– Такие ножи запрещены! Ты что, убить кого-то собрался? – Мира в ужасе выпучила глаза.

– Совсем спятила? – возмутился Финн. – Я им буду разрубать колючие ветки.

Теперь все посмотрели на Томми, который открыл небольшую сумку на длинном ремне.

– Я позаботился о припасах, – заявил он. – Четыре плитки шоколада, чипсы и бутылка сока.

– Ну что ж, тогда мы готовы, – объявила Нола. – Можем отправляться в дом с привидениями.

На этот раз все оказалось на удивление легко. Они без труда взобрались на упавшее дерево. Столь же легко им дался спуск со стены по плющу. И как ни странно, шипы не доставляли им больше особых хлопот. Финн вытащил нож и приготовился прокладывать путь, но, казалось, ветки уже не желали им мешать – наоборот, охотно раздвигались перед ними, пропуская дальше в дикий сад, после чего снова тихо смыкались за спиной. Только раз высоко в кронах деревьев послышался шорох, а потом почудилось, будто какой-то маленький зверек бежит по подлеску, словно сопровождая их.

Они обогнули зловонный куст, заткнув нос, почтительно обошли стороной паутину и ее хозяйку, которая снова непонимающе уставилась на них, и остановились перед статуей дикого на вид создания с выпученными глазами и поднятым вверх топором.

– Вот так же выглядел тот странный тип, который прогнал нас в прошлый раз. Ну и глазищи, огромные, как тарелки, – сказал Финн.

– Да, но тот был намного меньше, – добавила Нола. – И без топора.

Когда они решительно поднимались по ступенькам к входной двери, Финн побежал вперед и уже собирался было взяться за ручку, как дверь распахнулась сама собой!

Ошеломленные Нола, Мира, Томми и Финн замерли. Рука Финна все еще тянулась к двери, когда из-за нее появилось маленькое существо с широко открытыми глазами, заостренными ушами и в красном подпоясанном камзоле. Кожаная повязка на волосах, на ногах – крошечные сапожки, каких дети еще никогда не видели. Существо было похоже на воительницу. Но очень-очень маленькую.

– Добро пожаловать, дорогие дети, – осторожно сказала она, слегка склонив голову, а затем посмотрела на них. – Меня зовут Бунтесса Книггс. Пожалуйста, входите. Мы ждали вас.

Джеральдина не могла поверить, что она действительно прячется в кустах. Было ужасно жарко и душно, ее аккуратная прическа растрепалась, а ноги затекли. В разных местах зудело, кололо и жгло, но, когда она пыталась почесаться, дурацкие ветки ужасно громко трещали. Джеральдина очень не хотела, чтобы ее обнаружили, поэтому сидела тихо, стиснув зубы.