Николай Рябчук – Лексикон націоналіста та інші есеї (страница 35)
Але передусім — змінився Грицько, його внутрішні стосунки зі світом, з оточенням, з самим собою. Він опинився у стані глибокої внутрішньої кризи, яку я окреслив би як стан перманентної потамованої істерії, зумовленої неможливістю повернутися у минуле (до «гріхопадіння»), ані прорватися у майбутнє (знайти хоч якесь, реальне чи вигадане, «спасіння»). Він зробився нервовим, неврівноваженим і, що найгірше, монологічним — у широкому, «бахтінському» значенні того слова. По суті, він реалізовував одну-єдину, життєво важливу для нього, риторичну стратегію: переконував усіх і самого себе, що нічого не змінилося, що він — той самий, що все ще попереду, — усвідомлюючи при тому, що це не так і що всі знають, що це не так, і що всі знають, що він сам знає, що це не так.
Уявлення про пекельність такого стану дає остання (властиво, єдина після 1972 р.) поема Григорія Чубая «Говорити, мовчати і говорити знову». Я особисто ніколи не міг її слухати без мурашок по шкірі і, гадаю, багато хто мав подібне відчуття. Поза сумнівом, це один із найвидатніших творів української літератури, але це також унікальний людський документ — вражаюча естетична перемога поета над долею, попри фатальну етичну (суто людську) поразку.
Після 1973 року наші шляхи поступово розходяться: Олега й Ореста забирають до війська, я виїжджаю на два роки в Карпати будувати залізницю, Роман Кісь, рятуючись від арешту, втікає на кілька років аж на Чукотку в етнографічну експедицію, Стах Смирнов і Володя Онищенко перебираються до Києва. Григорій зближується з політично «нейтральнішими» російськими та єврейськими інтелектуалами, вступає на заочне відділення московського Літінституту, обростає новими друзями, однак елемент пиття і втечі, здається, переважає в цих новонабутих взаєминах.
Ми іноді бачимось, навіть подеколи відвідуємо одне одного, але іскри правдивої близькості не виникає, — все це більш схоже на зустріч підстаркуватих друзів дитинства, які насилу згадують імена одне одного, імітуючи захват і зворушення.
Коли навесні 1982 року Грицько сказав, що йому погано, я, каюсь, подумав, що він знов переборщує, граючи нову роль — протилежну до попередньої, в якій він стверджував, що все гаразд, що він той самий і що йому добре. Та невдовзі, йдучи на працю в Музей атеїзму, я зустрів на вулиці Руській Галю, котра розпачливо мовила: «Грицько помирає». Він був у лікарні, у нього відмовляли нирки, а я все ще думав, що це можна поправити, зробити якусь операцію, щось відновити й щось підлікувати. Через кілька днів Грицько помер — з іронії долі я довідався про це по телефону в тому самому помешканні на Кавалерійській, де десятьма роками раніше почув про його арешт. Коло замкнулося, дві події фактично виявились однією.
На Погулянці в день похорону я зустрів Лишегу, котрий сказав. «Ти знаєш, він мовби усміхається, мовби кепкує з нас, — мовляв: а я таки втік!»
Грицько справді мав трохи задерту верхню губу, схожу на «заячу», і тому дуже часто здавалося, що він у глибині душі з усього іронізує.
П’ять пісень про Лишегу
1.
Востаннє ми бачилися 4 грудня 2014 року на похоронах Євгена Сверстюка. Ми зустрілися поглядами у заюрмленому фоє Будинку вчителя, я кивнув на знак привітання, він сумовито кивнув у відповідь. Sic transit. Ми обоє, звісно, й не припускали, що то була наша остання зустріч.
Через два тижні зателефонувала Олегова Наталка і розпачливо повідомила, що він у лікарні, у важкому стані, з доволі рідкісним як на теперішній час діагнозом «занедбана пневмонія». Майже всі ми хворіли на пневмонію, проте мало хто уявляв, що від неї можна померти. Якщо занедбувати.
У цьому занедбуванні, однак, — весь Олег. Із його засадничою неувагою до побуту, до рутини, до так званої слави і визнання, до «здорового глузду», до загальновизнаного і загальноприйнятого, до формального і регламентованого. Показово, що він за життя так і не написав жодного римованого вірша, хоч, безумовно, міг би.*
17 грудня я не поїхав до Олега в лікарню (поїхала дружина), я ж подався у Могилянку на церемонію вручення премії Юрія Шевельова, якою мав верховодити як голова журі. Того року лауреатом мав стати Кость Москалець; церемонія посувалася звичним трибом: ми представляли одного за одним трьох фіналістів, вони зачитували фрагменти своїх речей, аж раптом у залі підвівся Леонід Фінберг і повідомив, що пів години тому помер Олег Лишега. Всі були приголомшені, хвилина мовчання розтяглася до безконечності. Олег був людиною простору, але не часу, і в цьому сенсі видавався вічним.
Потім був похорон у його рідній Тисмениці: будинок, де я бував і раніше, майже незмінний за сорок років, річечка, знана з Олегових віршів, сумні друзі та родичі, засніжений цвинтар, пронизливий холод, загальне відчуття необлаштованості й незатишності. Релігійних людей серед нас майже не було, сам Олег теж, наскільки я знаю, не сповідував якоїсь формалізованої релігії. Був стихійним, я б сказав, пантеїстом, у дусі свого улюбленого Д.Г. Лоренса чи Ясунарі Кавабати. Ритуал був достатньо рутинним, без сподіваної у таких прощаннях сакральності. Сюди більше би пасувало, припускаю, буддійське вогнище.
Легкий подих сакрального я відчув пізніше — навесні 2018-го, оглядаючи виставку Олегових мистецьких робіт у Галереї ART 14 у Михайлівському провулку. Як і у віршах, він переходив тут із реального простору в символічний, де час остаточно втрачає своє панування.
2.
Ми познайомились восени чи взимку 1970-го у Грицька Чубая. Я, студент-першокурсник, був неофітом у їхньому більш-менш сформованому на той час товаристві, яке спонтанно збиралося, чи, як кажуть тепер, тусувалося у Грицька, тобто у Галі — в чималому двоповерховому «особняку» її батьків, де молоде подружжя з новонародженим сином Тарасом мало власну кімнату. Простір явно був замалим для світських раутів, проте достатнім для дружніх зустрічей і розмов «за чаркою чаю» — як не в самій кімнаті, то поруч у крихітній кухоньці.
Я не пригадую, хто ще був того вечора у Грицька, коли він оголосив, що зараз прийде Лишега і прочитає якусь нову річ. Олег не був cool, виглядав провінційним і, як мені тоді видавалося, негарним, закомплексованим, — у потертому светрі, з потупленим поглядом, кічуватим переднім залізним зубом і незмінно меланхолійним виразом обличчя. Ми всі жили досить бідно у ті часи, але кожен як міг підкреслював власну богемність — чи то пишною бородою, як Володимир Онищенко, чи круглими окулярами, як Роман Кісь, чи військовим френчем, як Орест Яворський, чи шовковою хустинкою на шиї, як Грицько. Олег тим часом завжди відзначався певною бомжуватістю, яка одних відштовхувала, натомість інших приваблювала — викликала бажання допомогти, зодягти, обігріти, нагодувати. Галя якось влучно окреслила цей його імідж польською приказкою «obraz n^dzy і rozpaczu», — окреслила без злостивості, навпаки — добродушно, з любов’ю. Хтось так само дотепно з подібного приводу зауважив, що Лишега — це не прізвище, а певне поняття — як нечуй, небельмес, неборак, нетяга, лишега. Його справді любили всі — як дорослу дитину.
Того вечора він, здається, приїхав із дому, з Тисмениці. В кожнім разі, був чимось збентежений, чи пригнічений, чи просто втомлений. І вірш, якого він прочитав, видавався теж
депресивним. Хаотичні асоціації, фрагментарні образи, потік свідомості. Холод і темрява, вокзальний скрегіт заліза, втеча і переслідування. «Вони били чимсь важким, заштовхуючи під колеса». То була єдина фраза, яка засіла мені у пам’яті з тої химерної, ні на що не схожої поезії.
Ми жили майже поруч: він — в одному з університетських гуртожитків на Пасічній, безуспішно перейменованій советами у проспект Ленінського Комсомолу, я — на невеликій бічній вуличці, що відгалужувалась від того проспекту на самому його початку і називалася тоді Кавалерійською. У добру погоду ми могли добиратися від Грицька з Погулянки додому пішки — повз Личаківський цвинтар і стадіон Інституту фізкультури, або ж — трохи довшим для мене шляхом — по другий бік Ботанічного саду. Так само часто ми поверталися разом додому трамваєм із міста з різних імпрез, які теж зазвичай не обходилися без Грицька та інших друзів. Ми вчащали на виставки і вистави, на концерти і фільми; добрих речей тоді допускалося небагато, тож відстежити все більш-менш вартісне було не так уже й складно.