Николай Рябчук – Лексикон націоналіста та інші есеї (страница 34)
Чубай мав чудову акторську дикцію, він буквально випромінював месмеричну енергію, завдяки чому його вірші в авторському виконанні ставали практично невідпорними. Нічого сильнішого від «Вертепу» в тогочасній українській поезії я не знав — публіцистична риторика, яка приваблювала мене тоді найдужче, дивовижно поєднувалась у цій поемі з філософськими, екзистенційними мотивами, що я їх сприймав через ускладнену образність твору радше інтуїтивно, ніж усвідомлено.
Для нас, підлітків, важливим тоді був не лише зміст твору, а й сам факт існування такої поезії, таких поетів — як реальної альтернативи нудному й фальшивому офіціозові, який нас оточував; п’янке відчуття, що ми не самі, що не лише ми так думаємо й так пишемо і що паралельно існує інший світ із талановитими й чесними людьми — ціле братство таких людей — це відчуття дивовижним чином нас надихало й окрилювало. Здається, саме про це ми говорили з друзями, повертаючись від Ірини Онуфріївни, — хоча нам на це бракувало слів: враження було надто великим.
Зрозуміло, я скористався мимохідь кинутим запрошенням і невдовзі завітав до Григорія, в його невеличку кімнату на Погулянці, де він мешкав із молодою дружиною в будинку її батьків та з новонародженим сином. Ми зблизилися дуже швидко — він був старшим лише на чотири роки, хоч його статус, і поведінка, і зовнішність додавали йому ще років п’ять або й десять. Він мав дуже глибоке й органічне відчуття власного літературного покликання: був видатним поетом і добре це усвідомлював, мало того свідомо грав цю роль, маючи за ідеал Лорку й Аполінера.
Його судження про літературу були доволі категоричними, але компетентними: він чудово орієнтувався в нових книжках, публікаціях, мав чудову бібліотеку, де, крім українських та російських, були також видання іншими слов’янськими мовами, передусім польською. Він охоче позичав книги й охоче підказував, на які тексти варто передусім звернути увагу. Завдяки йому я відкривав для себе справжню літературу — українську і зарубіжну. Він показував мені вірші Воробйова, Голобородька, Кордуна, «Веселий цвинтар» Стуса (якого, вважав, «кияни» перехвалюють), «Мандрівку тіл» Бойчука (оцінював досить скептично), свого близького приятеля Михайла Саченка й ексцентричного Миколи Холодного; він позичав Кафку й Камю, Еліота й Фолкнера, він радив придбати російські видання Кавабати і Кортасара, які вільно лежали тоді на прилавках, бо ніхто їх іще не знав — мода на них почалася пізніше; він рішуче порадив у 1971 році передплатити «Всесвіт», довідавшись, що Павличко став його головним редактором; він, зрештою, добре орієнтувався в нових виставах, концертах, виставках — нерідко ми ходили на них разом, удвох або втрьох-учотирьох (з Галею та з Олегом Лишегою, котрий мешкав також поблизу в університетському гутожитку — хоч нашому зближенню, можливо, сприяло не лише «сусідство»).
Ми з Лишегою вчащали до Чубая найчастіше — на «чарку чаю», на пляшку вина чи просто для обміну новими думками, власними текстами, книгами. Але в нього бувало й чимало інших людей, наших ровесників, яких, безумовно, приваблювала особистість Григорія і сама атмосфера його помешкання, атмосфера тамтешніх неформальних довколамистецьких збіговиськ. Досить швидко я познайомився там із Романом Кісем, Віктором Морозовим, Орестом Яворським, Володимиром Онищенком — п’янке відчуття альтернативної інтелектуальної спільноти штовхало нас до активніших форм самовияву, практичним утіленням яких став альманах «Скриня», зразок радше «аван-гардового», ніж «політичного» самвидаву.
Зрозуміло, що свято, яким була кожна наша зустріч, кожна «інтелектуальна пригода» не могло тривати вічно. Попри позірну «аполітичність» Чубаєвого середовища, воно було безумовно «антирадянським» за самою своєю сутністю — за духом внутрішньої свободи й інтелектуальної незалежності, який панував там, і, зрештою, за глибокою, радше естетичною, ніж політичною зневагою до всього довколишнього соціалізму-соцреалізму, його метрів та інституцій, — що виявлялась не так у розмовах та «маніфестах», як радше в його погордливому ігноруванні.
Чубая заарештували, зрештою, не за «Скриню», а за якісь інші, давніші справи й контакти, про які він часами прохоплювався, але ніколи докладно не розповідав (ми взагалі мало що знали про його життя до появи у Львові у 1969 р. — з його слів можна було зробити висновок, що він учився у Києві і був вигнаний з «вовчим білетом», хоча прямо він цього не стверджував і жодних підтверджень цьому досі немає). Арешти у січні 1972 р. відбулися по всій Україні — але Григорія Чубая невдовзі випустили, і ця обставина, схоже, виявилася для нього фатальною. Чутки про його «співпрацю» поповзли по місту; для багатьох це, зрештою, була добра нагода позбутися небажаного знайомства в непевні часи й водночас оправдати себе перед власним сумлінням.
Григорій переживав це надзвичайно болісно. Пригадую, якось перед виставою в театрі Заньковецької (де він працював робітником сцени) ми зустріли в людному фоє Євгена Безніска. Той, на відміну від багатьох, привітався і запитав, як справи. «Та от, — кисло усміхнувся Григорій, — відпустили…» — «І слава Богу!» — сказав Безніско. — «Та хто його зна…» — геть понуро сказав Чубай.
Пів року між січнем і липнем 1972-го були, либонь, найважчими у Григорієвому житті. Ми спілкувалися як і раніше, але атмосфера, безумовно, змінилася — і в суспільстві загалом, і в самому нашому середовищі. Нас викликали на допити, шантажували «Скринею» — єдиним, по суті, «речовим доказом», хоч ішлося кагебешникам, безумовно, не про «Скриню» (загалом безневинну, навіть із погляду совєтського кримінального кодексу), а про наші контакти із львівськими дисидентами, передусім із родиною Калинців. Я стояв на своєму: нічого не бачив, нічого не чув, нічого не знаю. Улітку я поїхав зі студентським будівельним загоном до Західного Сибіру і щасливо уник таким чином малоприємної ролі «свідка» на судовому процесі над Іриною Калинець. Власне, користі з моїх «свідчень» каґебістам було небагато, тож вони
Григорій напередодні процесу подався до свого села на Рівненщині, звідки його каґебісти привезли машиною просто на суд. Вочевидь, він таки сказав щось зайве під час арешту і мусив тепер це підтвердити на суді — або ж відмовитися від попередніх свідчень і сісти разом із Калинцями (позаяк «матеріалу» проти нього каґебісти мали, вочевидь, удосталь). Для нього цей вибір, пекельно розтягнутий у часі, безумовно, був болісною дилемою і, хоч він ніколи ні про що прямо не говорив, з усієї його поведінки було видно і розпач, і спротив, і відчайдушне борсання в пошуках виходу, і, врешті, трагічну капітуляцію.
Ці події, гадаю, фатально надламали Григорія: він, що звик бути безумовним лідером і авторитетом, опинився у досить сумнівній і не до кінця зрозумілій для більшості ролі — чи то зрадника й стукача, чи то безневинної жертви диявольської кеґебістської інтриги. Хоча скоріше за все він не був ані тим, ані тим, — він був просто слабкою людиною й геніальним поетом, непридатним, як і, скажімо, Іван Дзюба, до героїчної ролі, або й просто неготовим у своїх 23 роки до рішучого екзистенційного кроку.
Ми ніколи не підозрювали Грицька у «співпраці», хоч знали, що час до часу його викликають у КҐБ для «бесід» (він, зрештою, цього не приховував, навпаки: переповідав ці «бесіди» з неабияким гумором), але ми відчували також у ньому певний надлом і певну напругу в наших, раніше таких безтурботних і безпосередніх, взаєминах. Формально ми зберігали дружні стосунки, але кудись поділася з них атмосфера свята, легкої і радісної для всіх нас, неперервної імпровізації. Безперечно, змінилися часи і змінилися ми: восени з університету відрахували Олега Лишегу й Віктора Морозова, з художнього інституту — Ореста Яворського, навесні мене вигнали з політехніки; здається, з усієї «Скрині» заціліла лише Катруся Морозова, котра вчасно пішла у декретну відпустку, та ще Роман Кісь і Володимир Онищенко, котрі встигли закінчити навесні 1972 р. свої вузи.