реклама
Бургер менюБургер меню

Николай Бурбыга – Полынная горечь Афгана (страница 6)

18

– Знакомьтесь, – говорит Оливер. – Юнус. Он поедет с вами.

– Джана, – говорит она, протягивая руку, и улыбается, глядя на черные как смоль завитки юноши, делавшие его похожим на очаровательную девушку. В машине сидит зрелого возраста водитель и с нескрываемым интересом наблюдает за ней. Он предлагает спрятать кофр и дорожную сумку в багажник – подальше от чужих глаз. Но она протестует, говоря, что все вещи должны оставаться с ней. Юнус садится рядом с водителем, она – сзади. И они едут. Юнус оказывается студентом Кабульского университета, бегло говорит по-английски. Доктор Сиртаки, к которому они едут, – его отец.

Глава 2. Афганистан – страна чудес

Мирные будни блокпоста. Истории вернувшихся беженцев. Чрезвычайное происшествие. Нелепая гибель. Секретное задание. Николь Винсент. Командирская учеба. Пьяный герой. «Пленный» без шкуры.

Небо синее, как сапфир, чистое, еще не тронутое утренней дымкой. Я смотрю на часы: без четверти четыре. Солнце, показавшись из-за горы, светит особенно ярко. С минуту разглядываю замысловато изломанную громаду гор Гиндукуша. Они буро-серого цвета – загадочные, окутанные тайной. И мне кажется, что там никогда не ступала нога человека. Утреннее наблюдение за природой положительно воздействует на мою психику.

От созерцания прекрасного отвлекает клацанье затвора и сухое покашливание. Оборачиваюсь на звук. Две головы выглядывают из окопа. Подхожу. Кряжистый пулеметчик Калинин и долговязый снайпер Власов с опухшими и немного сузившимися глазами встают во весь рост.

– Что за вид, Власов, выглядишь как китаец-алкоголик. Спал, что ли?

– Никак нет, товарищ старший лейтенант. У меня всегда утром сонные глаза, – оправдывается Власов.

– Что видели?

Власов достает из кармана блокнот и читает вслух:

– Движение началось минут двадцать назад. Прошли две бардухайки, один автобус и два бэтээра комендантской роты.

– Подозрительных передвижений не заметили?

– Никак нет.

Я прыгаю в окопчик, беру лежащую на бруствере СВД (снайперская винтовка Драгунова – 7,62 мм) и смотрю в оптический прицел. По шоссе проносятся два джипа с людьми, вооруженными стрелковым оружием. Кто они, куда спешат – одному Аллаху известно. Со склона спускается отара овец. Пастух с двумя мальчишками поторапливают отстающих овечек. Высокий с окладистой бородой чабан идет, прихрамывая, опираясь на увесистую палку. Я наблюдаю за ними, пока они не исчезают из поля зрения за небольшим холмом в саксаульнике и кустах джузгуна. Затем беру правее. На удалении километра – кишлак. Хорошо видны ближайшие к нам дувалы, хозяйственные постройки. Никого нет, люди отдыхают. Между мной и кишлаком большое поле. Недавно там цвели маки и тюльпаны, но в середине мая они отошли, остался небольшой зеленый участок, засаженный виноградом, и ближе к нам шелестит листьями огромная старая шелковица. Плоды поспели, и солдаты часто наведываются к ней, объедают. Но сейчас раннее время, и там нет никого.

– Держи, – говорю я, вручая Власову эсвэдэшку. – Будьте внимательны. Не дремать. Фиксируйте все передвижения.

– Разрешите вопрос? – говорит он. – Надолго мы здесь?

– Не знаю. А что тебе тут не нравится?

Он вздыхает.

– Раньше было лучше, – говорит он, опуская глаза. – «На боевые» ходили, караваны досматривали…

– Да, было дело под Полтавой… Решения принимаю не я. Начальству виднее, как нами распорядиться… Мой совет – об этом не думать.

Как ни странно, но Власов выразил и мое настроение. Наша основная задача – усилить блокпосты и обеспечить безопасный проход колонн по маршруту Кабул-Джелалабад-Кабул. Серые будни, однообразные. Дни мало чем отличаются друг от друга. А все из-за злополучного автомобильного колеса. Мотострелки, стоявшие здесь до нас, останавливали афганские грузовики и предлагали exchange (обмен) – колесо на несколько пачек сигарет. Афганцы – прирожденные торговцы – охотно соглашались. Как только машина отъезжала, сообщали на блокпост, что «колесо поехало. Встречайте». Грузовик тормозили, досматривали и обнаруживали колесо с маркировкой «Сделано в СССР». От греха подальше водитель отказывался от колеса. Такой трюк проделывали с машиной, которая ехала в обратную сторону. Они гоняли колесо туда-сюда, веселясь, пока это не стало известно руководству. На смену «шутникам» пришли мы, отряд спецназа, который до этого контролировал тропы и охотился за караванами, перевозившими оружие и боеприпасы. Духи называли нас «Кара-буран» (черная буря). В штабе пообещали: временно. Но нет ничего более постоянного, чем временное.

Иду по территории блокпоста. От прежних хозяев в наследство досталась обустроенная местность – с окопчиками, блиндажами, капонирами для техники. Командирская землянка отделана изнутри досками от пустых снарядных ящиков. Есть столовая – стены из самана, плоская крыша накрыта тентом от палаток. Прохожу мимо и слышу протяжную мелодию на незнакомом языке. На часах половина пятого. Вхожу внутрь. Пение прекращается. Тучный азербайджанец с большим мясистым крючковатым носом, внешне похожий на Алибабу из сказки о сорока разбойниках, режет картошку и ссыпает ее в котел.

– Завтрак по расписанию?

– А как же, товарищ командир. Когда это было, чтобы я подвел?

– Не обижайся. На то и щука в реке, чтобы карась не дремал. Отгадай, что мне сегодня снилось?

– Домашняя картошка с тушенкой, – смеется повар.

– Правильно. Откуда узнал?

– Так вы всегда об этом спрашиваете.

– Какой она должна быть?

– Нежной, слегка подрумяненной, чтобы во рту таяла.

– Абасов, знаешь, за что я тебя люблю? За догадливость.

– Разрешите уточнить? На завтрак или обед?

– Мой принцип: то, что можно сделать сразу, не откладывай на потом.

Он смотрит лукавым взором черных персидских глаз и согласно кивает головой.

Повар в боевых условиях – фигура важная. До Абасова довольствовались чем придется. В основном консервами – тушенка, каша пшенка, черный хлеб. Не случайно солдаты просились «на боевые». На взятом караване можно было разжиться продуктами и сладостями. Неправильное питание стало сказываться на здоровье. Появились болезни, связанные с нарушениями работы пищеварительной системы. Тогда и возникла мысль обзавестись хорошим поваром. Однажды мне предложили взять молодого солдата, только что прибывшего служить в Афганистан. Я посмотрел на него и чуть не разрыдался. Маленький, толстенький, с пухлыми щечками, как у хомячка, миндалевидными оленьими глазами – все выдавало в нем южного человека, причем родившегося где-то в глуши, вдали от цивилизации. К тому же ни бельмеса не говорившего по-русски.

– Да какой из него разведчик! – в сердцах сказал я.

– Бери, не пожалеешь, – уговаривал знакомый капитан-тыловик.

– Помнишь душанбинского повара? Такой же профи.

– Почему отдаешь? С чего такая щедрость?

– Для тебя берег, – улыбается он. – Ты же просил. Оставил бы себе, но у меня уже есть. Повар из Душанбе. Ты же знаешь, как он готовит! Но азер не хуже. Проверил.

Я согласился и ни разу не пожалел. Теперь трехразовое питание – завтрак, обед и ужин. Если до него готовили черт-те что – пустую баланду или жидкую кашу, в лучшем случае с запахом тушенки, то сейчас никто не пользуется сухим пайком. Он хранится на всякий случай. Чаеварка круглосуточно. По-русски, хоть и с заметным восточным акцентом, он тоже быстро заговорил. Удивительно, но понимал он меня с полуслова. Редкий дар.

Как-то он подошел ко мне и говорит: «Петух нужен». – «Зачем?» – «У нас в деревне говорят: без петуха и утро не настанет». Вот как! Кормить птицу есть чем, отходы девать некуда. Съездили на базар. Купили петуха. Чтобы он не скучал, прикупили с десяток курочек. Теперь у нас свой живой будильник и свежие яйца.

Однажды Абасов обратился с просьбой взять его «на боевые». «Повар – это моя профессия, – говорил он. – Но что я скажу, когда вернусь домой? Что служил в Афганистане, но пороха не нюхал?!»

В боевых условиях риск есть всегда. И никто из нас не застрахован от случайностей. Перспектива лишится высококлассного повара, который из топорища приготовит вкусное блюдо, не радовала меня. Но и отказать – как-то не по-мужски. Взял его в рейд. Нужно было пройти по горам значительное расстояние. Я распределил пулеметы, гранатометы, сошки, треногу, миномет. Плита досталась повару. Первое время держался стойко. Пыхтел. Потел. Старался изо всех сил. А потом свалился, придавленный железной плитой. «Не могу. Хоть стреляйте», – процедил сквозь зубы. Пришлось перераспределить груз. Пошел налегке. В перестрелке с духами вел себя храбро. Стрелял прицельно. Впечатлений набрался. И вернулся к поварским делам другим человеком. Был мне благодарен. Следил за тем, чтобы отвар из верблюжьей колючки или свежезаваренный зеленый чай всегда были у меня на столе. А чай в жару – первое спасение, он охлаждает организм.

Я выхожу из столовой. Солнце уже светит вовсю. Припекает. Иду к себе. Возле блиндажа бэтээр, на телескопической мачте которого победно реет выцветший красный флаг СССР. «Пора заменить на новый», – проносится мысль.

– Товарищ старший лейтенант, – зовет связист Андреев, высунувшись из люка БТРа, и подает шлемофон. – Вас Второй. – Я надеваю и жму тангенту.

– Снегирев! – кричит подполковник Веревкин. – Похоже, твой Чурбанов надолго слег, зажелтел, Первый решил, что ты – достойная замена. Принимай отряд… Чего молчишь?