реклама
Бургер менюБургер меню

Ник Уилгус – Пусти к себе свет (ЛП) (страница 48)

18

— Мне нужны деньги, Хен.

— Ты думаешь, я дам тебе деньги?

— Просто дай мне чуть-чуть, и я сразу свалю.

— На что?

— Тебе-то какая разница?

— Если я даю тебе деньги — большая.

— Прямо как мамочка с папочкой, — презрительно сказала она.

— Тебя ищет полиция.

— Вот спасибо, Хен. Вам обязательно надо было им сообщить, да?

— Ты оставила Иши совсем одного.

— Я собиралась вернуться.

— Какого черта ты хотя бы не позвонила?

— Я была занята.

— Занята? — не веря своим ушам, повторил я.

— Да, занята. И у меня были проблемы. Господи, ты прямо как мама.

— Сара, где ты была?

— Надо было кое с кем встретиться. Тебе-то какое дело?

— Такое, что у тебя есть ребенок, о котором надо заботиться.

— Да плевать.

— Ты на испытательном сроке.

— Ты теперь что, гестапо заделался?

— Просто невероятно!

— Слушай, Хен, мне нужны деньги. Просто дай мне чуть-чуть. Ну пожалуйста.

— Ну дам я их и что дальше?

— Я сразу свалю.

— Что, и все?

— Да. И все.

— А сын пошел к черту?

— О, я тебя умоляю.

— Тебе совсем на него наплевать?

— Не читай мне нотации, папочка.

— Ты его бросила. Одного, на несколько дней.

— Ну, он ведь выжил, не так ли?

— Как ты можешь быть такой бессердечной?

— Как ты можешь быть таким нудным?

— Он твой ребенок!

— Окей, я облажалась. Просто дай мне немного денег, и я сразу уйду.

— Ты не хочешь увидеть его?

— Кого?

— Своего сына. Сара, да что с тобой?

Она плюхнулась на стол и вздохнула. Выражение ее лица словно спрашивало: «Боже ты мой, неужели нам обязательно все это обсуждать?» Мне захотелось избить ее.

— Без меня ему будет лучше, — рассеянно сказала она.

— Лучше быть брошенным своей родной матерью, да?

— Почему никто не удосужился спросить у меня, хочу ли я рожать гребаного ребенка, когда мне было гребаных четырнадцать лет? Господи боже ты мой! Я сама еще была как ребенок.

— Об этом надо было думать до того, как раздвигать ноги.

— Что ты об этом знаешь? — спросила она, сузив глаза. — Что ты, блядь, знаешь об этом? Хен, ты как был бестолковым болваном, так и остался.

— Ты не можешь просто взять и бросить его.

— Тебе обязательно проедать мне мозги? Хен, мамы здесь больше нет, показывать, какой ты замечательный и распрекрасный, больше некому, так что хватит выпендриваться, чванливый пиздюк.

— Ты понимаешь, что тебя снова посадят?

— Пусть сначала поймают меня, — сказала она с надменной, насквозь фальшивой бравадой.

— Единственное, что у тебя можно поймать, это вшей, — сказал я.

— Я не раз и не два отмазывалась от тюрьмы, отсосав офицеру, так что заглохни.

— Думаешь, шеф Калкинс отпустит тебя, если ты ему отсосешь?

— Отъебись, Генри, — сказала она злым, громким голосом. — Иисусе! Ты отстанешь от меня или нет? Я пришла сюда не за лекциями от своего брата-педика. Господи, давай ты заткнешь свой гребаный пидорский рот? Думаешь, после всего, через что я прошла, мне охота сидеть тут и слушать твой чертов пидорский голос?

— Мама? — раздался вдруг тоненький голосок.

Я оглянулся и увидел в проеме двери Ишмаэля.

— Мама! — Он бросился к ней.

— Да что б вас, — вырвалось у нее.

— Мама, — простонал Ишмаэль. Его лицо уже было мокрым от радостных слез. — Почему ты ушла?

На кухню влетел одетый в одни подштанники Сэм.

— Я услышал голоса, — сказал он встревоженно. Он, похоже, испытал шок, увидев здесь Сару. — Сара, где, черт возьми, ты была?

Ишмаэль плакал навзрыд у матери на плече.

— О, господи, Иши, — рявкнула Сара. — Не задуши меня.

— Мама! — воскликнул он, вцепившись в нее еще крепче.

— Иши, все.