реклама
Бургер менюБургер меню

Ник Уилгус – Пусти к себе свет (ЛП) (страница 33)

18

Присцилла, взглянув на меня, нахмурила брови над своими готическими глазами. Она словно вдруг осознала, что в мире есть настоящая темнота — нисколько не привлекательная и ни капли не модная.

— Итак, что нам делать? — спросил Ларри, натягивая большие резиновые перчатки вроде тех, в которых моют посуду. Меня удивило, что он согласился помочь.

— Нам надо забрать отсюда их вещи, — сказал я. — Хозяин скоро придет за ключом. Уже конец месяца.

— Большую часть нужно отправить прямиком в мусорный бак, — сказал Ларри. — Это место похоже на гигантский сортир. Кстати, вы знаете, что сила туалетного смыва распыляет частицы фекалий на двадцать шагов? Вспомните об этом, когда в следующий раз будете чистить зубы щеткой, которая стояла в трех шагах от толчка.

— Ларри, пожалуйста, — устало произнес Сэм.

— Это словно Господь… ты не видишь его, но знаешь, что он существует. Он всюду. На стенах, на раковине, на полу. В воздухе, которым ты дышишь. Ты моешь руки, потом прикасаешься к крану — и вуаля! Опять весь в дерьме. Честное слово, если бы люди знали, что на самом деле представляет из себя мир, если бы они понимали, что нас окружают бактерии…

— О господи, Лар, давай ты заткнешься? — рявкнул Сэм.

— Я не понимаю, как это может не волновать тебя, Сэмстер.

— А я не понимаю, почему тебе не насрать. Цилла, возьмешь на себя Сарины вещи? Раз уж ты девушка…

— По крайней мере формально, — вставил Ларри.

— Ты бесишься, потому что у тебя сиськи больше моих, — сказала Присцилла. — И мое имя — Присцилла.

— Неважно, — ответил Сэм.

— Ненавижу, когда меня зовут Цилла. Я не ребенок.

— Как скажешь.

— Полный отстой.

— Слушайте, у нас мало времени, — сказал Сэм. — Если мы не хотим платить за следующий месяц, нам надо вывезти все отсюда сегодня. Так что давайте браться за дело.

— Вот еще на тему дерьма, — не унимался Ларри. — Если бы люди после посещения туалета мыли руки не только водой, но и мылом, то случаи диареи сократились бы вдвое.

— Включая словесный понос? — спросил я.

— Ты такой юморист, Хен, обделаться можно.

— Пахнет так, словно ты уже это сделал, — сказала Присцилла.

— Неудивительно, что ты сдвинулся на микробах, — сказал я. — Я бы тоже ими увлекся, если б мне пришлось всю жизнь смотреть на свой пенис через увеличительное стекло.

— Откуда ты знаешь, большой у меня член или нет? — всполошился он.

— Сэм мне все рассказал, — заверил я Ларри. — Про твое «Одноглазое чудо» — это ведь чудо, если у кого-нибудь в принципе получится его разглядеть. Сэмстер, кстати, сейчас, если как следует присмотреться, его можно и на гугл-карте увидеть. Они научились фотографировать такие крохотули из космоса.

— Нет, вы серьезно обсуждаете пенисы в присутствии маленького ребенка? — спросила Присцилла и, закатив глаза, взяла Ишмаэля за руку. — Идем, Иши. У нас есть дела поважнее, чем слушать треп этих лузеров.

Она увела его.

Я пошел за ними в комнату Ишмаэля, и мы затолкали его вещи в большие пластиковые мешки. Не то чтобы их у него было много: мешок одежды и еще мешок с парой игрушек, его любимым покрывалом, несколькими раскрасками и школьными принадлежностями.

Когда мы перешли в соседнюю спальню, Присцилла, осмотрев Сарины вещи, заметила:

— Да твоя сестра настоящая фанатка «Уолмарта».

— Всю одежду можешь не собирать, — сказал я. — Только то, чтобы ей было во что переодеться, когда она вернется домой.

— Когда? Ты имел в виду «если»?

— Не знаю.

— Если б мне надо было возвращаться сюда, то я даже не знаю, вернулась ли бы. Тебе не приходит в голову, насколько семьи безумны?

— Иногда, — признал я.

— Раньше я думала, что мои родители — катастрофа, но они и в подметки не годятся твоим. Ты когда-нибудь думаешь об этом? О том, что сделали твои мама с папой?

— Иногда.

— Ладно, это не мое дело. Прости.

— Ничего.

— Никогда не угадаешь, что у людей в голове, да? — Она сделала паузу, чтобы посмотреть на меня своими густо накрашенными глазами.

— Наверное.

— Тебя разве это не бесит?

— Ну, точно не веселит.

— Бенд по идее должен быть таким идеальным тихим маленьким городком. Ха! Он больше похож на вампирское логово. Вот доучусь этот год и наконец-то отсюда уеду. Скорей бы уже. Иногда кажется, будто весь город тонет, а я — единственная, кто знает об этом.

— Странная аналогия.

— Ты меня знаешь. Я и сама странная. Вы правда собираетесь заботиться об Ишмаэле?

— Хотим попытаться. А что?

— Ничего. Просто, по-моему, это так мило. Я бы не отказалась от родителей-геев. Они наверняка были бы не хуже тех, что у меня есть сейчас. И уж точно не хуже твоих.

В ее словах был резон.

Присцилла заглянула вглубь шкафа.

— Я что-то нашла. — Она достала с верхней полки обувную коробку и какой-то альбом. Присев на кровать, она открыла его. Он был набит вырезками из местных газет. С первой страницы смотрело мамино фото. Заголовок сверху гласил: «Трагедия в округе Монро».

— Не показывай ему, — приказал я.

— Всему Бенду известно, что с ними случилось. Рано или поздно он тоже узнает. Они же, в конце концов, его дедушка с бабушкой.

— Если ты не против, я бы предпочел не рано, а поздно.

Она закрыла альбом.

— В один прекрасный день, знаешь ли, тебе придется об этом заговорить.

— Ну, сегодня точно не этот день.

— Как знаешь.

Я взял обувную коробку, снял крышку. Внутри лежало перепачканное тряпье и одинокая гильза от дробовика. Я отложил коробку в сторону, гадая, какого дьявола Саре понадобилось держать у себя в шкафу эту дрянь.

Глава 40

Законный опекун

— Вы его опекун?

Миссис Керли — директор начальной школы Винегар-Бенда — оторвалась от бумаг на столе и посмотрела на меня теплым взглядом своих темных глаз. Поскольку за плечами у этой чернокожей женщины был диплом колледжа Лиги плюща, считалось, что с ней нашему маленькому городку до крайности повезло. С другой стороны, она выросла в Бенде, а значит была одной из своих. Многие полагали, что ей стоит заведовать образованием всего округа, — когда она станет постарше. А на данный момент ей было всего немного за тридцать.

Был понедельник, утро, и я пытался записать Ишмаэля в школу.

— Не знаю, — признался я честно. — Так далеко еще не зашел. Мать его бросила, так что сейчас им занимаюсь я. Я и Сэм.

— Сэм?

— Сэм Рейкстро. Мы живем вместе. Он менеджер во «Всегда экономь». Его родители…