Ник Уилгус – Пусти к себе свет (ЛП) (страница 32)
— Прекрати! — приказал Поли.
Сэм оттащил его от стола. Поли вырвался, но Сэм успел схватить его за рубашку, и тогда Поли, потеряв равновесие, некрасиво и тяжело шлепнулся на блестящее дерево пола.
— Встань! — крикнул Сэм.
— Пап! — заорал Поли.
— Поднимай свою жирную задницу, — приказал Сэм. — Ты хотел мне что-то сказать? Говори! Я тебя так отделаю, мелкий вонючий говнюк, что ты на неделю сляжешь, и даже не думай, мать твою, что я не посмею.
— Мальчики! — несчастно воскликнула миссис Рейкстро. — Я не затем выпустила вас из утробы, чтобы вы постоянно ругались. Можем мы или нет в мой чертов праздник спокойно и мирно поужинать в этом чертовом доме? Гос-споди ты боже мой!
— Обязательно, мама, — ответил Сэм, — но сперва я вколочу в Поли столько Иисуса, что следующие пару лет он будет ссаться пассажами из Библии.
Поли, защищая руками лицо, съежился на полу.
Мистер Рейкстро встал на ноги, подошел к сыновьям.
— Пол, встань, — приказал он.
Сэм почтительно отступил.
— Видишь, папа, — сказал Поли, — он сумасшедший. Они все одинаковы… им лишь бы кому-нибудь навредить. А стоит их уличить в этом, бросаются в драку. Только на такое они и горазды.
— Сын, я попросил тебя встать.
Поли медленно поднялся на ноги.
— А теперь вон с моих глаз.
— Но папа!
— Не «папкай» мне.
— Не дай им себя запугать. Мы имеем право исповедовать свою рели…
— ПОЛ РЕЙКСТРО, Я СКАЗАЛ, ПОШЕЛ ВОН ИЗ МОЕГО ДОМА! — закричал мистер Рейкстро так громко, так зло, что Ишмаэль, сидящий рядом со мной, весь съежился и прижался ко мне.
Ноздри Поли затрепетали, губы зашевелились, словно у него был миллион возражений. Однако, увидев в глазах отца убийственную решимость, он торопливо вышел из комнаты.
Сэм пошел было за ним, но мистер Рейкстро поймал его за руку.
— Просто
— Отец, если он еще раз назовет меня педофилом, — сказал Сэм, — я засажу свой член ему в задницу так глубоко, что он будет пользоваться ей вместо фары.
— Он невежда, сын, — мягко сказал мистер Рейкстро, возвращаясь к столу.
— Невежда… твою ж мать, — пробормотал Сэм.
— Выбирай, пожалуйста, выражения. Хен, Иши, извините нас, — сев, сказал мистер Рейкстро.
— Все нормально, — проговорил я, чувствуя, что должен что-то сказать.
— Нет, не нормально, — возразил мистер Рейкстро. — Мы все принадлежим церкви и знаем, что значит вера. Бывает, люди становятся несколько одержимыми. Но Поли… честно говоря, я беспокоюсь.
— В каком смысле? — удивленно спросила миссис Рейкстро. — Ему просто надо найти себе хорошую девушку. Вот увидишь, дорогой, он сразу угомонится.
— Он хочет бросить «Оле Мисс», перейти в Университет Боба Джонса и стать священником, — сказал мистер Рейкстро. — В Университет Боба Джонса! Ради степени по богословию или еще по какой чертовщине. Я хочу, чтобы мой сын получил образование, а не евангельское промывание мозгов. За такое я платить не собираюсь.
— Но он хочет стать священником, — возразила она.
— Тогда пускай платит за себя сам. Уверен, если бы Иисус разговаривал с людьми так, как Поли, то никакой церкви не было бы и в помине. Я воспитывал в своих детях уважение к церкви, ко всем церквям и ко всем людям. Я не учил их тому, чтобы они, сидя за моим столом, оскорбляли меня и говорили мне, что моя семья отправится в ад. Такого поведения я в своем доме не потерплю.
— Он, чтобы вы знали, гей, — проронила Присцилла.
— Он кто? — потрясенно воскликнула миссис Рейкстро.
— Маленький педик. Все это знают, — сказала Присцилла. — Думаешь, хоть одна из моих подруг захочет пригласить
— Твой брат не гомосексуалист, — твердо произнесла миссис Рейкстро.
— Сэм-то гей, — возразила она.
— И одного такого нам в семье более, чем достаточно, благодарю.
— Спасибо, мама, — сказал Сэм.
— Ну если это правда, — сказала она.
— Сэм, Хен, я считаю, вы поступаете правильно, — сказал мистер Рейкстро. — Принять этого мальчика… ему нужен дом, и я уверен, с вами он его обретет. Он будет мне вроде как внуком.
Сэм нахмурился, словно не мог поверить в то, что услышал.
— После всего, через что он прошел по вине своей матери, я знаю, вы, парни, справитесь на отлично. Вообще, оно может пойти вам на пользу. Ребенок в доме… с его появлением все меняется. Начинаешь смотреть на вещи иначе. Трезвее. Просто любите его, и все будет в порядке.
— Что ж… спасибо, — несколько недоверчиво произнес Сэм.
Миссис Рейкстро, судя по виду, было не по себе от перспективы заиметь еще одного цепляющегося за завязки ее передника внука.
— Он же не их ребенок, — заметила Мэри Бет.
— По рождению нет, — сказал мистер Рейкстро. — Но в какой-то момент они могут усыновить его. Все дети заслуживают иметь дом и семью.
— А Сэм ну прямо-таки прирожденный отец, — с усмешкой произнесла Мэри Бет.
— У тебя возражения? — спросил Сэм.
— Я просто сказала.
— Если я захочу стать отцом, то стану. Это не высшая математика.
— Ребята, вам же теперь, наверное, придется ходить одетыми, — заметила она. — Так когда вы разошлете открытки о рождении малыша?
— Мэри Бет, пожалуйста, прекрати, — пробормотала миссис Рейкстро.
— Просто я никогда не представляла Сэмми в роли отца, вот и все. Он хоть подгузники-то умеет менять?
— Ему семь, а не год, — огрызнулся Сэм.
— Вы бы перестали говорить о нем так, словно он не сидит вместе с нами, — сказал мистер Рейкстро. — Иши, ты как, готов к школе?
Ишмаэль, похоже, не знал, что ответить, и как воспринимать этих людей со всеми их криками, спорами, взрослыми разговорами.
— Он очень тихий, да? — произнесла в наступившей тишине миссис Рейкстро. — Сэм, не передашь мне салат? Попробую чуть-чуть поклевать. Не знаю, куда подевался мой аппетит.
Глава 39
Собирая прошлое
По пути в Абердин погода испортилась. Небо заволокли большие, сердитые тучи, которые медленно ползли на восток. Но они и вполовину не волновали меня настолько, как штормовые тучи у Ишмаэля в глазах. Он сидел между нами, напрягшись всем телом и сжав губы в мрачную линию. Его настроение было заметно подавленным.
Ларри с Присциллой, сидевшие сзади, не прекращали дурацкую братско-сестринскую трескотню.
Наконец Сэм припарковался у входа. Пока мы шли к двери, Ишмаэль молча держал меня за руку.
— Ну и дыра, — сказала Присцилла и, наморщив нос, оглядела разгромленную прихожую.
Ишмаэль повернулся ко мне, обхватил меня руками за талию и уткнулся лицом мне в живот, словно не хотел все это видеть, не хотел заходить.