Ник Робертс – Дом экзорциста (страница 18)
Как только Алиса и Бак свернули за ограду, она увидела Люка на другом конце поля, выгружавшего деревянные доски из прицепа своего квадроцикла. Бак зарычал у нее за спиной.
– Фу, Бак! Это же Люк. Он работает на нас. Он друг.
Бак посмотрел на нее, потом опять на Люка и снова зарычал.
– Так, а ну тихо!
Бак издал приглушенный вой и поплелся рядом с ней.
Люк взялся за край доски и приладил ее на место прорехи в заборе. Повернувшись и подняв доску за другой конец, он увидел идущую к нему по постриженной лужайке Алису и Бака рядом. Она улыбнулась и помахала ему.
– Привет, – сказал Люк, когда Алиса подошла к нему.
Пес издал недовольный рык.
– Молчать! – скомандовала Алиса и вновь подняла взгляд на Люка. – И тебе привет!
– Не знаю, почему этот пес так меня ненавидит. Он всегда меня ненавидел. Старик Мерл часто позволял ему бегать по двору, и он каждый раз лаял, стоило мне только зайти на их землю.
– Может быть, потому что ты высокий и страшный, – подразнила Алиса и сразу немного пожалела о сказанном.
– Правда? Никто мне никогда не говорил. Высокий – да, но не страшный.
– Я имела в виду, что твой высокий рост может сам по себе пугать Бака.
– Приму за комплимент, – улыбнулся он.
– Как проходит починка изгороди?
– Ну а как бы ты оценила, – Люк отступил на шаг, оглядывая проделанную работу. – Отсюда и до самого дома – я сделал все, что нужно было сделать. Я лишь подчищаю концы.
Алиса оглядела отремонтированный, свежеокрашенный забор, тянущийся под деревьями до самого дома.
– По-моему, прекрасно. Думаю, папа окажется рад.
– Хорошо.
В следующий миг повисло неловкое молчание.
– Эй, мне хочется кое о чем тебя спросить, – наконец сказал Люк.
Алиса посмотрела ему в глаза, чувствуя благодарность за продолжение разговора.
– Да?
– Здесь неподалеку много изъезженных дорожек, которые я исколесил на своем квадроцикле, – с них открываются прикольные виды. Куча маленьких лесных достопримечательностей. Крутой водопад в миле от моего дома. Я бы хотел тебе показать.
Алиса ощутила порхание бабочек в животе и опустила глаза.
– Так чего скажешь? Хотела бы за пару часов осмотреть со мной окрестности?
– Было бы чудесно, – наконец выдохнула она.
– Ну и ништяк! – ответил Люк и смахнул с лица растрепавшиеся волосы.
Глава 11
Алиса вернулась домой после полудня, улыбаясь до ушей. Когда она перешагнула через порог, Дэниел сидел в гостиной на первом этаже и продолжал пялиться на принесенный из кухни сундук. Алиса настолько глубоко замечталась, что даже не заметила поначалу своего неподвижно сидящего отца, и побежала наверх, зовя его:
– Папа?
Голос дочери вывел Дэниела из транса. Он моргнул несколько раз, пытаясь сообразить, как долго он вообще просидел, потеряв счет времени. А ведь он даже не мог вспомнить, как притащил сундук из кухни.
– Папа? – опять раздался голос Алисы из его спальни.
Дэниел поднялся с пола и направился к лестнице.
– Я здесь, солнышко! – крикнул он.
Алиса развернулась и выбежала из спальни.
– Я тебя не заметила, – сказала она, спустившись по лестнице.
– Угу, я был в гостиной, пытаясь понять, как же мне открыть этот сундук. Что случилось?
– А мама дома?
Прежде чем ответить, Дэниел сообразил, что даже не знает, дома ли она. Последнее, что он вообще помнил – как сказал Алисе взять Бака с собой на прогулку. Но решил, что если бы Нора вернулась еще до Алисы, то она обязательно бы поговорила с ним. Он взглянул на свои наручные часы и увидел, что прошло всего лишь чуть более двух часов после отъезда Норы – он знал, она могла вернуться не ранее чем через час.
– Нет, еще нет, – наконец ответил он.
– Папа, ты в порядке? – спросила Алиса, обратив внимание на его бледный и вспотевший вид.
– Да, конечно, солнышко. Почему ты спрашиваешь?
– Ну, ты выглядишь так… как будто заболел.
– Я чувствую себя прекрасно. Может, лишь немного вымотался. Спасибо за заботу, – улыбнулся он.
Алиса сомневалась, стоит ли рассказывать отцу о свидании с Люком до того, как вернется мама, но уж будь что будет. Даже если воспротивится он, Алиса не сомневалась, что у мамы-то она сумеет позднее добиться разрешения.
– Можно задать один вопрос? – начала она.
– Валяй.
– Как ты относишься к тому, чтобы я поколесила сегодня вечером вместе с Люком?
– Поколесила? – повторил Дэниел, передразнивая перенятый дочерью местный диалект. – Ты меньше месяца живешь здесь, на юге Западной Вирджинии, а уже шпаришь, прямо как деревенщина. Поколесила бы, надо же… – усмехнулся он.
Алиса не оценила юмора, поэтому Дэниел быстро стер ухмылку с лица.
– Поколесила… то есть отправилась бы куда-нибудь с Люком на его драндулете, сидя у него за спиной?
– Да, папа, Люк сказал, что есть очень много классных дорожек и тому подобного. Он спросил, не хотела бы я пойти с ним. Я согласилась.
Дэниел ощутил ранимость дочери и в его голове вспыхнул совет Норы о том, как поддержать их отношения.
– Ну, очень мило со стороны Люка тебе предложить, – сказал он, а Алиса посмотрела на него, удивленная тем, что отец не послал ее сразу. – Если хочешь пойти погулять со своим новым другом, то я не возражаю.
– Спасибо, папочка.
– Только пообедай сначала и чтобы к десяти была дома, – сказал он строго.
– Хорошо. – Она развернулась к выходу.
– А куда ты сейчас?
– Скажу Люку, что смогу пойти с ним, – ответила она, когда сетчатая дверь захлопнулась.
Он услышал, как Бак на крыльце поплелся за ней.
– О боже.
Как только Алиса скрылась из виду, он вспомнил про сундук в гостиной. Развернулся и вновь оказался лицом к лицу с темным старым деревом, скрывающим внутри себя тайну. Наклонился над сундуком, разглядывая два висячих замка, затем выпрямился и уткнул руки в бока.
– Думаю, пришло время дать пиле еще немного потрудиться.
И мгновение позже он сообразил, что пила, как и некоторые остальные инструменты, осталась под лестницей в подвале. Одна только мысль о спуске туда бросила Дэниела в дрожь, однако он также и понимал, что иначе не получится. Поэтому опять направился в кухню.