Нелли Рачковская – Семь стен (страница 8)
«Кто из двоих говорит правду, не понятно, что за концерт они тут исполняют, нужно разобраться, но, любом случае, они мне очень нужны!», – размышляла пани Мальда.
Она была не так проста, как могло бы показаться на первый взгляд, и поэтому решила действовать хитростью и подыграть молодым людям. А те с упоением продолжали тягать друг друга за волосы.
–Тише, тише! Прекрасная принцесса! – с притворным участием воскликнула Мальда, – Я догадываюсь, что с вами случилось! Вы срослись намертво, и теперь вы – пара сиамских близнецов. Разлепить вас сможет только волшебство, без него тут явно не обошлось.
С моим цирком-шапито я много где побывала, но ни разу не встречала подобное явление. Однако, я люблю читать книжки, и в одной встретила упоминание о таких близнецах: они жили в Индии, только они сразу родились такими, – уточнила пани Мальда и продолжала:
– Поэтому приглашаю вас поехать со мной в качестве артистов цирка! Я буду вас кормить, поить, платить вам деньги за выступления, и вы увидите много интересных мест! Вы прославитесь на весь мир! Вам будут рукоплескать тысячи поклонников, с вами все захотят общаться, дружить, на ваши представления будет сложно купить билеты. А главное, вы сможете заняться поисками волшебника, который вас расколдует!
Пани Мальда почувствовала, что девушка и юноша ещё не до конца осознали, насколько серьёзно их положение: они крепко-накрепко срослись, можно сказать, слились и стали одним целым.
– Поверьте, – проникновенно понизив голос, ласково увещевала она, – теперь над вами будут смеяться, дразнить и обижать; люди будут приходить к вашему дому поглазеть на вас, как на невиданное чудо и тыкать пальцами; кто-то просто плевать вам вслед, а потом в ужасе убегать.
Хитрая великанша мигом смекнула, какую прибыль могут принести такие необычные артисты, и уже мысленно расклеивала афиши выступлений своего цирка повсюду, даже успев подсчитать в уме выручку. В этих своих мечтах Мальда унеслась далеко, прямо на берег лазурного моря, в уютный домик, где в тени дикого винограда, устроившись на балкончике с чашечкой кофе из тончайшего китайского фарфора, она весьма комфортно будет доживать свой век, вспоминая годы, проведённые в скитаниях по пыльным дорогам мира.
«Только вот, на домик ещё нужно заработать деньжат», – сама себе напомнила владелица цирка, нехотя возвращаясь из грёз в реальность.
И сейчас, расписывая перспективы будущей жизни в цирке этим двум испуганным молодым людям, она включила всё своё обаяние и артистизм.
От её сладких слов у мальчика радостно застучало сердце; он понимал, что это его шанс навсегда покинуть ставшую тюрьмой родную деревню.
«Я непременно разыщу маму! Даже если мне придётся объехать весь мир вместе с этим цирком!», – подумал он.
А Латания, этот наивный ребёнок, услышав упоительные речи великанши, на миг позабыла, кем она является и с лёгкостью выбросила из головы беззаботную жизнь во дворце. Её потянуло к приключениям, в неизведанный мир дорог и новых городов, о которых она только читала в книгах и с детства мечтала посетить, сидя часами в одиночестве в своём саду.
Но девушка тут же одёрнула себя, подумав, что во дворце, наверное, все уже ищут её, волнуются.
– А давайте мы все вместе заедем во дворец и поговорим с моим отцом! Он обязательно что-нибудь придумает! Мой папа самый умный, самый добрый и самый великодушный король на свете! Да, он бывает строг, но не со мной! Как он скажет, так и поступим! – произнесла принцесса.
Хозяйка цирка быстро смекнула, что в любом случае ей выгодно появиться с этими уродцами в замке короля: она либо вернёт заблудшую дочь отцу, либо представит двору своих новых артистов: «В проигрыше я точно не останусь!».
– Вот что, дорогие мои! Мы едем в королевский дворец. Поднимайтесь-ка живо и идите к моей кибитке.
Молодые люди принялись неуклюже подниматься, но у них это получилось только с третьей попытки. И сдвинуться с места они смогли не сразу – каждый пытался пойти со своей ноги, и они несколько раз заваливались на землю.
«С ними явно что-то совсем недавно произошло, они ещё не научились жить вместе», – подумала Мальда.
– Так ты что, ходить не можешь? – догадался юноша.
Он конечно же не увидел, как лицо девушки мгновенно залил румянец стыда.
– Между прочим, я сама уже почти добралась до близлежащей деревни, чтобы попасть к известной в округе целительнице, и она бы излечила мои ноги! Кстати, может заодно и нам бы помогла!
Наступила короткая пауза.
– Твои усилия были напрасны, она там больше не живёт…ушла… пропала куда-то, – голос парня заметно дрогнул.
– Вот как! – Латания была в отчаянии. Её глаза наполнились слезами.
Мальда торопилась; она свистнула своих цирковых, те мигом примчались, ловко подняли парочку на руки, отнесли к обозу и усадили в одну из кибиток. И караван двинулся в королевский дворец.
«Парочка юлит и что-то скрывает. Голову мне совсем заморочили. – размышляла Мальда. – Удивительно, лицо парня ничего не выражает – будто маска. Но красив! Божественно хорош! Глаз не отвести! Ещё не ясно, кто к кому приклеился!», – ехидно подумала она, и сама рассмеялась своей шутке.
***
В этот день, вернувшийся после удачной охоты король, пребывал в прекраснейшем расположении духа: он предвкушал празднество, на которое съедутся его друзья-короли, наследные принцы и благородные рыцари из соседних государств. Вечером он ожидал прибытия всемирно известного «Цирка-шапито пани Мальды».
Монарх восседал на троне и раздавал приказы подчинённым, неторопливо перебрасываясь шутками с любимым слугой, карликом Трикстаром и не отрываясь любовался своим отражением в зеркале.
Порцию свежих комплиментов и восхвалений, на которые шут был мастак, он без устали получал каждый день.
– Ваше Величество, вы сегодня особенно ослепительны! И даже солнце завидует Вашей красоте!
– Ах, Трикстар! Ты знаешь, как подбодрить своего короля. Я действительно великолепен!
– Да-да, ваше Величество! Но не забывайте: даже самые красивые цветы могут завянуть, если их не поливать. Может быть, вам стоит немного отдохнуть от зеркала?
– Как это?! Я должен следить за своим обликом! И выглядеть безупречно! – протянул король руку к короне и поправил её.
– Безупречно? Вы правы! Но помните: даже самый красивый нарцисс может потерять свою привлекательность, если его слишком долго держать в тени! Мой Государь, а слыхали ли Вы о том, что море поднялось выше уровня? – нашёлся шут с новой похвалой.
– Нет, Трикстар! Что случилось с моим морем? – с притворным испугом спросил король.
– Моряки говорят, что оно пытается заглянуть в окна замка, чтобы увидеть Ваше лицо, мой государь!
– Хорошо сказано! Ладно, шут! Может быть, мне стоит больше времени проводить с подданными? – произнёс задумчиво король. – А давай-ка устроим для них праздник и покажем народу не только мою красоту, но и мудрость!
– Как скажете, Ваше Величество! Но не забудьте: мудрость – это тоже своего рода красота, – не без лукавства в голосе заметил карлик. – И вот ещё! Принц соседних земель прислал Вам в подарок книгу стихов. Но страницы остались пустыми, потому что никакие слова не могут описать Ваше великолепие!
– Продолжай, плутишка! Сегодня мне нравятся твои шутки, как никогда!
– Ваше Величество, художник нарисовал Ваш портрет и оставил его на стене замка, а утром он обнаружил, что картина исчезла. Оказалось, она ушла гулять, чтобы показать Ваше величие всему королевству!
– Именно так, друг мой, именно так!
И Трикстар, кланяясь и расшаркиваясь, пританцовывая покинул тронный зал, а король с лёгкой улыбкой продолжил любоваться своим отражением в зеркале.
В этот момент в зал вошёл слуга, и, немного смущаясь, объявил королю, что прибыл «Цирк-шапито пани Мальды».
И тут же в тронный зал с шумом выдвинулась необычная процессия, возглавляемая огромного роста женщиной: циркачи несли на руках юношу и девушку, тесно прижавшихся друг к другу. Монарх окинул тяжёлым взглядом всех до одного и, остановившись на странной парочке, замер, мысленно ужаснувшись. В девушке король узнал Латанию.
«Я не верю своим глазам! Неужели все видят то же, что и я ?!! Моя дочь – калека! Она не может сама стоять на ногах! А какой у неё потрёпанный вид, безобразная старая одежда, и, о ужас! – она весьма далека от совершенства! Похоже, спали чары, магия заклинания не действует за воротами дворца! Колдовство Книги закончилось!!! Именно поэтому я запрещал принцессе покидать дворец! Какое нелепое безрассудство! Как она могла?!».
Но король, на то и король – он обязан сохранять лицо, несмотря ни на что, и громко чеканя слова, он произнёс:
– Что здесь происходит, принцесса Латания, ответьте! Что за тряпьё на вас? Почему на моей территории творится весь этот балаган? – теперь он обратился к Мальде и цирковым служащим, по-прежнему державшим на руках молодых людей.
– Латания, почему вы сидите так близко к этому голодранцу? Немедленно покиньте его! – Король повелительно взмахнул рукой в сторону дочери.
– Эй, слуги! – грозно закричал он. – Срочно унесите мою дочь в её покои!
Затем король сверкнул глазами в сторону Мальды.
– Так и быть, я отпущу вас всех с миром, не буду наказывать – вы вернули во дворец мою заблудившуюся дочь. Но впредь, не смейте даже близко подходить к моим воротам, иначе вам всем несдобровать!