Нелли Мёле – Испытание дружбой (страница 20)
Смотрела я сейчас прямо на затылок моей матери, который узнала бы из тысячи. Как и я, она всегда забирала свои светлые волосы в тонкий хвостик.
Мама сидела на одном из стульев, расставленных кружком. Большинство присутствующих были мне знакомы. Рядом с ней восседал мой учитель музыки Арне Ястреб. Перед длинной стойкой сидели дедушка Курт и Торбен, отец Феи, а рядом с ними занимал место папа Нелио. У окна же сидели две старушки, Аурелия и Селия. Ещё двух женщин я не знала. И почему-то не было видно Хранительницы и родителей Милана. Почему они не пришли?
Все говорили наперебой.
Пока моя мама не призвала к порядку:
– Так, ладно! Давайте начнём! Я думаю, больше никто сегодня не придёт.
Селия повернулась к маме:
– Ходят слухи, что Артур в городе. Это правда?
Моя мама ответила, пожав плечами:
– Я об этом ничего не знаю.
Я задумалась, правду ли она говорит, но, скорее всего, мама действительно не знала, что мой отец сейчас пока ещё находился в Хёллентале у Люсии. Во всяком случае, я ей ничего об этом не говорила.
Мама сменила тему и сказала:
– Я собрала вас вместе, потому что у нас наконец-то появился шанс свергнуть Ксавера Беркута. После стольких лет страха, выжидания и бездействия!
Темноволосая женщина, которую я видела только со спины и чей голос никогда прежде не слышала, спросила:
– Но что же вдруг изменилось? Ведь
– Верно-верно, – вторила Селия, – и меня эта ситуация очень беспокоит!
Моя мама ответила:
– Да, эликсир существует. Но давайте посмотрим правде в глаза: последние десять лет мы сами пытались забыть, кем мы являемся. Члены общины перестали встречаться, каждый из нас просто жил сам по себе. И самое главное: никто не рассказывал своим детям об их наследии. Что это, если не забвение?
– Ты права, – согласилась Аурелия. – Если мы продолжим в том же духе, что и все прошлые годы, то уже следующее поколение аваностов не будет ничего знать ни о своих способностях, ни о нашей общине.
На мгновение воцарилось напряженное молчание.
Нарушил его отец Нелио:
– Но что мы можем сделать?
Когда никаких других комментариев не последовало, ответила моя мать:
– В нашем городе живут четыре юных аваноста, каждый из которых представляет одно или два из пяти существующих племён и имеет свой медальон. Чтобы мы могли официально принять их в общину, детям не хватает всего трёх магических атрибутов. Если нам удастся их найти, у них появится возможность свергнуть нашего незаконного лидера.
И снова Аурелия с ней согласилась:
– Именно так было написано в
Дедушка Курт тихо сказал:
– Но у меня больше нет волшебной жемчужины. И мне нечего передавать внучке, – его подбородок начал дрожать, как будто он вот-вот расплачется.
Торбен положил руку отцу на плечо и сказал:
– Ни у кого из нас больше не осталось наших атрибутов. Это не твоя вина, папа.
Феа рядом со мной начала нервно ёрзать, когда увидела своего дедушку таким грустным.
Моя мама прочистила горло и затем объявила:
– У нас есть только один выход: мы должны найти атрибуты, которые Ксавер вынес из пещеры, – вкратце она рассказала присутствующим, как мы пытались пробраться в пещеру, но в итоге опоздали. – За детьми кто-то шпионил и выдал их Ксаверу, так что он успел всё перепрятать. Надо выяснить, где наши медальоны и волшебные атрибуты. И как можно скорее!
Начался недовольный ропот. Я также видела по лицам собравшихся, что они возмущены и не могут поверить собственным ушам.
Я была очень горда мамой, взявшей на себя роль лидера.
Тут у меня начали затекать ноги, потому что сидеть на коленках на жёстком каменном полу оказалось не слишком удобно.
До нас донёсся голос Торбена:
– Прежде чем строить планы, важно подумать о том, как защитить детей. Они ведь подвергаются серьёзной опасности! Не лучше ли нам вывезти их на время из города, пока мы сами всё тут не уладим?
Он говорит о нас!
– Верно, так им не будет угрожать Ксавер, – воскликнула Аурелия. – Если ему в руки попадёт хотя бы один из четырёх медальонов детей, то вступить в общину они уже не смогут. В частности, опасность грозит Кайе и её медальону, так как она представляет сразу два племени.
Внутри у меня всё сжалось. Я не хотела, чтобы меня куда-то увозили! Вот ещё!
– Я тоже очень боюсь за Кайю и за других детей-аваностов, – ответила мама. – Но спрятать их где-то возможности нет. Лучше просто держать их подальше от всей этой суеты, пока мы не подготовим всё для принятия их в общину. Дети о наших планах узнать не должны. Мы, взрослые аваносты, добудем волшебные атрибуты.
Феа внезапно резко отпрянула, выпрямилась и, морщась, вытянула одну ногу. Похоже, она затекла. Мои ноги тоже очень болели…
Дзы-ы-ынь!
Что-то вдруг упало на пол рядом со мной. Оказалось, это звякнула подвеска с кожаного браслета, который я так и не сняла с запястья. Красивая бусина-жемчужина по какой-то причине вдруг слетела и теперь катилась по каменному полу. Я поспешно наклонилась, чтобы перехватить её, но запнулась о ногу Феи и упала. Маленькая жемчужина продолжала катиться и вскоре исчезла из моего поля зрения.
По ту сторону перегородки послышался стук стульев.
– Вы это слышали? – спросил чей-то голос. – В соседней комнате кто-то есть.
– Давайте сматываться! – прошипел Милан.
Он помог мне подняться, и мы на цыпочках побежали к выходу. Едва мы оказались в полутёмном коридоре, как услышали, что в зале открылась дверь, за которой мы скрывались.
15
Вот так совпадение
В коридоре был небольшой закуток, куда были составлены столы и стулья, вероятно, из того самого банкетного зала. Забравшись под груды мебели, мы поползли в сторону дальней стены так быстро, как только могли. Добравшись до самого укромного места, мы прижались друг к другу и притихли.
– Здесь никого нет! – объявил в банкетном зале мужской голос.
В коридоре вспыхнул свет. Слева и справа послышались шаги. Сидя у стены под столиками, я видела только пары обуви, снующие туда-сюда по коридору.
– Нашли кого-нибудь? – спросила моя мама.
– Нет! – ответили ей.
– А на кухне кто-нибудь проверял?
– Там тоже никого.
– Может быть, это была просто кошка. Или ветер! – услышала я голос Аурелии.
Взрослые ходили вперёд-назад по коридору на протяжении ещё нескольких минут. И я очень надеялась, что никому не придёт в голову наклониться и заглянуть под столы, под которыми мы сидели.
Но вот наконец, спустя, кажется, целую вечность, волнения немного улеглись, беспокойное хождение прекратилось, и все постепенно потянулись обратно в зал. Оттуда ещё слышались обрывки отдельных слов и общее бормотание.
– Как думаете, воздух чист? – прошептала я.
– Давайте лучше ещё немного тут посидим, – также шёпотом ответил Нелио.
– Согласен, – кивнул Милан. – Взрослые ни в коем случае не должны нас застать. В противном случае они сейчас же увезут нас подальше от города!
Феа вздохнула.
– Что ж всё так сложно… Мы ведь, по сути, хотим одного и того же.
– И это очень даже здорово, – заметила я. – Взрослые будут искать украденные атрибуты у Ксавера, а мы в горах. В таком случае шансы собрать всё необходимое к полнолунию значительно возрастают, верно же?