реклама
Бургер менюБургер меню

Наташа Даркмун – Проклятие Бэривел-Хилл (страница 3)

18

Группа полицейских собралась у входа. Их форма казалась неуместной в этом историческом антураже, сильно выбиваясь из общей картины.

Лили прибыла последней и быстро присоединилась к остальным. Взгляд девушки сразу же устремился на тело молодого человека, застывшее в противоестественной позе прямо на земле. Лицо погибшего сохранило выражение леденящего ужаса, руки были подняты, как будто он отчаянно цеплялся за призрачный шанс спасения. Вывернутые пальцы скрючились в судороге, а лицо покрывали глубокие рваные раны. Эти раны уже не кровоточили, но все равно выглядели жутко. Глубокие, словно оставлены когтями или резким ударом небольшого ножа.

Лили перевела взгляд в сторону и заметила старое кладбище, практически скрытое высокой травой и тонкими молодыми деревцами. Солнечные лучи так неуместно играли бликами на надгробиях, подчеркивая контраст между жизнью и смертью. Серые плиты, грязные и потертые, сильно бросались в глаза на фоне яркого дня, который из-за появившегося солнца обещал быть жарким, однако в воздухе висело напряжение, гнетущее и тяжелое. Городок, всегда славившийся своим спокойствием и тишиной, теперь столкнулся с преступлением, нарушившим привычное течение времени.

Совсем как несколько столетий назад…

– Удалось установить личность погибшего? – спросил Дариус Вудс у стоящего рядом полицейского, прерывая размышления Лили. Начальник полиции выглядел напряженным и продолжал беспокойно озираться по сторонам.

– Да, сэр. Его зовут Стэнли Андерсон. Проживал в Моронсе в часе езды отсюда, – ответил ему Элиот Купер и тут же добавил, – Но сам он родом из этих мест.

– Кто нашел его? – вмешалась в разговор Лили. Волнение от случившегося все еще не отпускало, и она желала узнать каждую деталь. – Местные не ходят к этому замку…

– О теле сообщил его приятель Маркус Монро. Он был здесь с погибшим, – отозвался Элиот, нахмурившись. – На парне лица не было, когда он ворвался в наш участок. Все твердил, что в замке кто-то был… и именно этот кто-то убил его друга.

– Ха! – усмехнулся Дариус, рассматривая разрушающиеся стены. – Как удобно, неправда ли? Он все еще в участке?

– Да, сэр. Монро в одиночной камере до выяснения обстоятельств.

– Отлично… Перевезите его к нам.

Вспышка фотоаппарата высветила лежащее тело Стэнли Андерсона, акцентируя внимание на его ужасающем облике. Кости были переломаны в нескольких местах, но череп, на удивление, остался цел, что казалось весьма странным, учитывая высоту падения. Сбросить мужчину могли только с башни, ведь окна замка были явно слишком узки для взрослого человека. Лежа под неестественным углом, несчастный Стэн будто смотрел своим немигающим взглядом на собравшихся.

Все кругом суетились, перешептывались, рассматривали двор замка, и лишь коронер сохранял абсолютное спокойствие. Морис, не отрывая взгляда от лежащего на земле Стэнли Андерсона, продолжал свой осмотр. Однако в его поведении сквозило откровенное пренебрежение, словно развернувшаяся вокруг этого случая суета лишь раздражала его.

Лили покинула группу полицейских, направившись к коронеру. Тот в ее глазах олицетворял собой законченного циника. За долгие годы работы он видел немало смертей, пусть чаще всего и естественных, но, похоже, утратил способность к состраданию, выполняя свои обязанности с механической отстраненностью. Его движения были небрежными, словно он рассматривал не человека, а бракованный товар, не представляющий для него никакого интереса.

Лили, напротив, старалась обращать внимание даже на самые незначительные детали. Больше всего ее беспокоили кости, а точнее их состояние… Она вновь перевела взгляд на узенькое окно. Может, кто-то силой вытолкнул несчастного из него? Тело выглядело так, будто его переживали… размяли, или того хуже – несколько раз переехали…

Лили подошла к Морису, надеясь найти хоть какую-то зацепку, хоть что-то, что могло бы пролить свет на произошедшее.

– Что скажете, Морис? – спросила она, стараясь не выдать дрожь в голосе.

Коронер окинул ее ленивым взглядом.

– Обычное дело. Кто-то покинул этот мир. Что конкретно тебя интересует? Угол падения? Боюсь, для тебя тут нет ничего интересного. Просто еще один неосторожный покойник, – грубо бросил ей коронер, стягивая перчатки.

– А раны на лице? – подавив рвущееся наружу раздражение, спросила Лили.

Пожилой мужчина демонстративно вздохнул, указывая пальцем наверх.

– Деревья. Он летел с большой высоты.

– Но порезы слишком ровные и глубокие, – не унималась она. – Не похоже на…

– Теперь ты у нас тут коронер? – сквозь зубы спросил Морис, сверля Лили злобным взглядом. – Я еще здесь! И чтобы там не наобещал тебе Вудс, пока не планирую убираться восвояси.

– Морис? – грубый голос подошедшего к ним мужчины заставил старика замолкнуть. Аарон Лонг и еще один полицейский появились за его спиной, держа в руках брезент.

– Если ты закончил… – продолжил Аарон, кивая на тело. – То можешь ехать.

– Ага… – пробурчал коронер, кидая взгляд, полный призрения, в сторону Лили. – Закончил.

Он быстро собрал свои вещи и молча побрел к воротам в направлении припаркованных машин.

– Не обращай на него внимания, – произнес Аарон, наклоняясь к телу. – Все ждут не дождутся, когда он уйдет на пенсию. И он это знает.

Последние слова, слетевшие с уст мужчины, сопровождались усмешкой, брошенной в сторону Мориса. Он ловко накрыл тело со всех сторон, а после взгляну наверх. Вороны летали высоко над землей, кружа, словно стая падальщиков. Они привносили в атмосферу нотку угрюмости, несмотря на погожий денек. Не хватало только дождя…

– Может быть, он и в самом деле просто оступился… – негромко произнес сержант Энкинс, приближаясь к Аарону. Все присутствующие сейчас изучали замок безумного графа, пытаясь осмыслить случившееся. Лили тоже подняла глаза, скользя взглядом по разрушенным башням, но тот упрямо возвращался к маленькому окну… прямо над тем местом, где погиб Стэнли Андерсон…

***

Ада Дрейк, скрытая тенью высоких деревьев и сильно разросшихся кустарников, наблюдала за разговором сестры с полицейскими. Из всех жителей Бэривел-Хилл только она осмеливалась наведываться к замку безумного графа, зная наизусть каждую тропу, ведущую к нему из леса и города. Ада не понимала страха горожан. Столько лет прошло с тех чудовищных событий. Замок Бранвей превратился в полуразрушенную крепость, и ни один из мрачных слухов, окружавших его, не находил подтверждения. Все это осталось в прошлом, пусть и ужасном, но прошлом…

Ада часто фотографировала окрестности: извилистые тропинки, ведущие в лес, корявые корни старых дубов, пробивающиеся сквозь землю, и, конечно же, сам замок. Однако девушка никогда не переступала его порог. Не решалась зайти внутрь, но всегда находилась неподалеку. Если бы в нем кто-то обитал, она бы все равно это заметила. Обратила внимание на малейшие детали, которые указывали бы на присутствие: движение в окне, следы на влажной земле, эхо шагов, хоть что-нибудь выделяющееся из привычной картины… Но замок упорно молчал и был пуст, словно мертвый.

Переведя взгляд от сестры на лежащее на земле тело, девушка поморщилась. Даже издали было видно, в какой противоестественной позе лежал мертвец, пока один из полицейских не накрыл его брезентом.

Ада не признала в нем ни одного знакомого лица и с облегчением выдохнула. Над головой тихо шелестела листва, но даже сквозь этот звук она ясно расслышала чьи-то шаги. Словно кто-то неспешно ступал по тропинке, задевая разросшуюся траву. Недолго думая и быстро юркнув за ближайшее дерево, девушка напряженно уставилась в сторону леса. Ей не хотелось натыкаться на полицейских, а уж тем более на Лили. Но тот, кто секунду назад двигался в ее сторону, так и не показался, словно тоже затаился, скрываясь за стволами высоких деревьев.

От неизвестности Ада вдруг почувствовала странное напряжение. Она осторожно выглянула из-за дерева, рассматривая извилистую тропу, и увидела высокий силуэт. Кто-то определенно находился в тени густых крон, укрытый в сумраке леса.

– Вот же знала я, что это ты… – послышался голос, от которого Ада невольно вздрогнула и мгновенно обернулась. За ее спиной стояла Лили, чье лицо выражало явное недовольство, а брови сильно нахмурились. – Я бы все тебе рассказала дома. Зачем ты пришла сюда?

Не обращая внимания на слова сестры, Ада вновь обернулась в сторону леса. Незнакомец, появившийся в ее поле зрения всего на мгновение, исчез, как и странное чувство от его очевидного присутствия. Тропинка, казалось, была совершенно пуста, но непривычная тишина леса никуда не делась.

– Извини… Мне стало очень любопытно, – ответила Ада, продолжая искать глазами человека в густых тенях деревьев. – Ты могла вернуться к ночи.

– Да, но это не повод проникать на место преступления…

– Так это все же преступление? – прервала она сестру, хитро сощурившись.

– Нет… То есть… – растерялась Лили, принявшись нервно оглядываться по сторонам. – Забудь. Мы сами пока не в курсе.

– Тогда я, пожалуй, вернусь домой, – пожала плечами Ада, разворачиваясь в сторону леса. Она не хотела признавать, но что-то теперь пугало ее там, впереди, скрытое тьмой.

– Нет нужды. Я подвезу, – махнула рукой Лили, зовя сестру за собой. – Мы уже закончили.

– Ладно… – равнодушно откликнулась Ада, в душе ликуя от такого предложения. Она была не из пугливых, но тот странный человек в лесу… Ада допускала, что, возможно, это всего лишь зевака, решивший поглазеть на трагедию. Однако что-то в его облике не давало ей покоя. В том, как он стоял, как смотрел из полумрака…