Наташа Даркмун – Мертвые бабочки (страница 5)
Тем временем учитель уже успел подняться со стула и подошел к широкой доске.
– Тогда продолжим… – сказал он, выводя мелом новую тему урока.
***
Занятия пролетели незаметно. Несмотря на любопытные взгляды, направленные в сторону Рэйвен, завязать разговор никто так и не решился. Ну, кроме Эрии. Она без устали посвящала соседку во все школьные тайны, водила по кабинетам и делилась сплетнями об отдельных учениках. Аки лишь изредка попадался им на глаза в перерывах, но, как и ранее, проходил мимо, погруженный в свои мысли. После истории у мистера Стоуна последовало несколько уроков, короткая перемена и кружки. Когда же занятия подошли к концу, приближался вечер.
Все вновь собрались в столовой на ужин, с удовольствием поглощая блюда, приготовленные мистером Монтгомери. Довольный мужчина собирал пустые тарелки, наблюдая за уходящими учениками. Упитанный рыжий кот ластился к его ногам, громко мурлыча и выпрашивая добавку. День выдался довольно-таки неплохим, даже Нора с Джулией больше не беспокоили Эрию. Пансионат Бэллоу, в свою очередь, оказался вполне себе сносным местом.
Едва закончив с ужином, девушки направились к лестнице, собираясь вернуться в комнату. Однако внезапно возникший рядом светловолосый юноша безцеремонно схватил Рэйвен за руку.
– Привет, новенькая, – с ухмылкой произнес он, слегка наклонив голову. Парень, как и Аки, был в белой рубашке и черных брюках. Его голубые глаза, не скрывая любопытства, уставились на Рэйвен.
– Привет, – выдернув руку, ответила она, кинув многозначительный взгляд в сторону Эрии.
– А это Свен, – немного поморщившись, произнесла та. – Любитель впутываться в неприятности.
– Ну что ты такое говоришь, Эрия! – не убирая с лица улыбку, ответил Свен.
– Я вовсе не такой, – он демонстративно отряхнулся, словно сметая с себя слова одноклассницы. – Не всегда…
– Чего хотел, Свен, – громко выдохнула Эрия, облокотившись на перила.
– Слышали, что мисс Кэмпбелл уехала до самого вечера? – заговорщически произнес Свен, кидая взгляд в сторону кабинета директрисы. Его идеально уложенные светлые волосы выглядели прилизанными.
– Я видел, как утром она покидала школу. Дик сказал это надолго…
– И-и-и? – вопросительно протянула Рэйвен.
– И…я хочу позвать вас с нами, – ответил Свен, повернувшись к ней. – Мы планировали развести костер недалеко от школы. На той поляне… Ну, ты в курсе, Эрия. Будут не все. Джулию и Нору никто не звал. Эти занозы в заднице…
– Что, правда? – с горящими глазами произнесла Эрия, схватит Рэйвен за руку.
– Может, сходим, а? – она умоляюще уставилась на подругу.
– Тут всегда так скучно…Одна я не пойду. Да и, признаться, нам очень редко удается покинуть стены школы. Мисс Кэмпбелл почти всегда здесь.
– Давай, Рэйвен, соглашайся. Расскажем тебе интересных историй, познакомишься хоть с кем-то, кроме нашей чудачки, – присоединился к ней Свен.
Рэйвен пристально взглянула на подругу, что смотрела на нее умоляющим взглядом, даже не обращая внимания на слова парня. Задумка была неплохой, но вот какие бы были последствия… Рэйвен только приехала в Бэллоу. Больше всего на свете ей сейчас хотелось бы впутываться в неприятности. Однако этот несчастный взгляд Эрии… и возможность хоть немного отсрочить возвращение в комнату с видом на кладбище…
– Ну хорошо, – наконец, сдавшись, согласилась Рэйвен. – Когда идем?
– Прямо сейчас, конечно же! – воскликнул Свен под радостный писк Эрии. – Комендантский час никто не отменял…
Перебравшись через ограду и направившись в сторону густого леса, ребята опасливо оглядывались на окна пансионата, что оставались видны издалека. Свет в них был как напоминание о неизбежном наказании, если их заметят. Вряд ли обойдется одним лишь выговором, если кто-нибудь увидит, как они шастают за территорией школы. Очередное дурацкое правило мисс Кэмпбелл из огромного списка, несущего за собой наказание. Но Рэйвен сейчас было не до этого. Она шла за Свеном и Эрией, с интересом рассматривая все вокруг.
В лесу Фолс было много старых деревьев, что тихонько потрескивали и поскрипывали. Но в основном было тихо. Лишь трава шелестела под ногами. В лесу пахло хвоей и какими-то неизвестными Рэйвен ягодами. Пройдя несколько минут по узкой тропинке, Свен, наконец, привел их на небольшую поляну, скрытую от дороги и школы высокими деревьями.
– Эй! – воскликнул он, кинув небольшой сверток в пухлого паренька, разводящего костер. Тот быстро перехватил подачу, удивленно хлопая глазами.
– Ты что, мясо утащил? – произнес Бутч Стивенс, радостно улыбаясь.
– Конечно, утащил, – раздался тихий голос худощавой девушки. То была Моника Вилс. Эрия успела рассказать Рэйвен про каждого в школе, кто попадался им на глаза. Монику, она заметила ее еще на первом уроке. Та хмуро сидела одна, уставившись в окно, и накручивала прядь волос, выбившуюся из хвоста. Аки также был здесь. Парень восседал на небольшом пне, рассматривая новоприбывших.
– А чего не всю школу притащил, – холодно сказал он, отворачиваясь к костру. – Так было бы больше шансов быть пойманными.
– Да не бурчи ты, – закатив глаза, ответил Свен. Он демонстративно потянулся, подходя ближе к другу.
– Никто и не заметит нас, а уж шумящий драндулет мисс Кэмпбелл мы и отсюда услышим, – добавил он, положив руку на плечо Аки. Тот лишь пожал плечами и больше ничего не добавил.
Бутч усмехнулся, принимаясь разрезать мясо на небольшие кусочки перочинным ножом. Его красная рукоять была украшена странными узорами.
– Откуда он у тебя? – заинтересованно спросил Аки, не сводя глаз с острого лезвия. Недалеко от его места уже плюхнулась Эрия, подзывая к себе Рэйвен.
– Нашел у клумбы, – гордо ответил Бутч, демонстрируя всем свой нож. – Наверное, Дик потерял. Подстригая кусты.
– Или подглядывая за раздевалкой девчонок, – с усмешкой вставил Свен, ехидно улыбаясь.
– Фу! – практически в один голос произнесли девушки, вызвав лишь еще одну волну смеха у парня.
– Смотри, что бы директриса не нашла, – все так же спокойно ответил Аки, отодвигаясь подальше от Эрии. Все потихоньку расселись вокруг костра, наслаждаясь запахом жареного мяса. Несмотря на то, что небо давно скрылось за облаками, погода оставалась на редкость теплой. Хворост приятно потрескивал в костре, нарушая привычную тишину леса.
– Ну как тебе у нас? – с интересом произнес Свен, обращаясь к Рэйвен. Та сидела напротив него, глядя куда-то за пределы поляны.
– Неплохо, – спокойно ответила она, действительно приятно удивленная пансионатом Бэллоу.
– А что с рукой? – неожиданно для всех спросил Аки, не сводя своих темных глаз с забинтованной кисти Рэйвен.
– Да так, ерунда… – начала было та, но была прервана вовсю жующей Эрией.
– Ей приснился кошмар, что не удивительно. В таком-то месте…
– Что за кошмар? – все так же смотря на девушку, продолжил парень.
– Это просто бред. Скорее всего, я сама в себя вцепилась… – попыталась уйти от темы Рэйвен, но у нее явно не вышло. Все с интересом уставились на ее руку, ожидая подробностей.
– Давай же, расскажи! – Свен с нетерпением пододвинулся ближе.
На что Рэйвен лишь обессилено вздохнула. Она опустила глаза на руку, слегка повернув повязку.
– Какая-то девушка из коридора схватила меня… Это был просто сон, – сказала Рэйвен.
– Ты выходила ночью из комнаты? – напугано подала голос Моника. Она как-то нервно заерзала на бревне, оглядываясь по сторонам.
– Да нет же, это было во сне, – удивленная их резкой смене настроения, ответила Рэйвен.
– Ты уверена? – Аки ловко спрыгнул с пня, подходя ближе к девушке. Его теплая рука чуть сдвинула край повязки, оголив еще свежие раны.
– Ты заметила, что они не перевернуты? – вопросительно взглянув в глаза Рэйвен, произнес он.
– Что? – она непонимающе уставилась на Аки. Тот лишь тихо вздохнул, аккуратно стянув бинт.
– Раны на левой руке… но след от ногтя мизинца с другой стороны… Ты же не могла схватить себя за левую руку, как небанально это звучит… Левой рукой, – заключил он, отпуская ладонь девушки.
– Ты не смогла бы оставить их сама…
Рэйвен удивленно уставилась на едва заживающие раны. Легкий холодок невольно пробежал по ее спине. Она даже не обратила внимание на такую мелочь.
– Я думаю… – собралась ответить Рэйвен, как вдруг резкий шорох из кустов прервал ее.
Все замерли. Эрия и Моника в ужасе уставились вперед. Даже Аки, казалось, напрягся. После жуткой истории Рэйвен всем наверняка стало не по себе.
Деревья расступились, и из темноты леса появилась высокая фигура, направляющаяся прямо к ним.
– Ну и что вы тут придумали, – серьезно произнес мистер Стоун, оглядев собравшихся…
Глава 3. Тайна третьего этажа.
Роб с серьезным лицом уставился на ребят. Кажется, даже звуки леса затихли, когда мужчина приблизился к костру. Он внимательно осмотрел территорию, а после, расслабившись, плюхнулся прямо возле бревна, на котором сидели девушки.
– Так это всего лишь мясо, – довольно произнес он, буквально забирая последний кусок у Эрии. Та непонимающе захлопала глазами, когда учитель с наслаждением принялся его жевать. Остальные ученики, глядя на это, сразу же расслабились, в том числе и Рэйвен.
– Вас ничего не смущает? – обратился к нему Аки. Он выглядел менее удивленно, чем остальные, наверное, привыкший к такому поведению учителя.
– А должно? Я не вижу тут ничего плохого. Да и здоровяк следит за костром. Верно же, Бутч? Не спалишь тут все? – отозвался мистер Стоун, продолжая поглощать приготовленное мясо.