Наташа Даркмун – Мертвые бабочки (страница 7)
– Странно, – сказала Рэйвен, вдруг остановившись у одного из портретов. Она сосредоточила взгляд на лице, которое было нарисовано на нем.
– Кажется, я где-то его видела… Только не могу вспомнить, где именно, – произнесла Рэйвен, поворачиваясь к подруге.
– Мне тоже кажется он знакомым… Может, это какой-то писатель или вроде того, – рассматривая незнакомого мужчину с длинными волнистыми волосами, отозвалась Эрия.
– Или я ошиблась, – отходя от него, вздохнула Рэйвен, вновь возвращаясь к единственной комнате. Что-то будто не давало ей вспомнить. Тихонько потянув за дверную ручку, она осторожно заглянула внутрь и тут же вздрогнула.
– Вот черт… – прошептала Рэйвен, отшатнувшись от двери. Огромное зеркало во весь человеческий рост стояло прямо напротив них. Их собственные отражение напугали девушек до чертиков.
– Я смотрю, мне не одному любопытно, – раздался спокойный голос прямо из той же комнаты. От которого Эрия чуть ли не взвизгнула, но Рэйвен вовремя зажала ее рот ладонью.
– Вот только воплей не хватало, – устало прикрыв глаза, произнес Аки, стоящий справа от письменного стола, у которого были открыты практически все ящики.
– А ты что тут делаешь? – наконец успокоившись, спросила Эрия.
– Видимо, то же, что и вы, – ничуть не смущаясь, ответил парень, продолжая просматривать какие-то бумаги.
– Тут ничего нет. Лишь это зеркало, – он кивнул в сторону и направился к противоположной двери. – Тут такой же проход со стороны мужских спален.
– Даже окон нет. Не странно ли? – на секунду он остановился, оборачиваясь к Рэйвен.
– Совсем нет, или же они заколочены? – уточнила девушка, светя фонарем по обшарпанным стенам. В коридоре, идущем сюда от их спален, их тоже не было…
– Совсем… Правда, есть еще одна закрытая комната, но в нее не попасть, – ответил Аки, выходя за дверь.
– Очень информативно… – пробубнила Эрия, подходя к столу, у которого совсем недавно стоял одноклассник. Несколько пыльных бумаг все еще спокойно лежали на его поверхности. Девушка подняла один из листов, пытаясь прочесть неразборчивый почерк. Рэйвен же все еще осматривала стены, сильно хмурясь. Старые обои кое-где отклеились, оголив деревянную отделку, слегка постучав по которой, девушка услышала глухое эхо.
– Кажется, они полые, – произнесла она, оборачиваясь к Эрии.
– Может, окна все же были, – тихо сказала та, откладывая бесполезный листок бумаги.
– Сомневаюсь, – Рэйвен попыталась поддеть одну из досок, но та даже не шелохнулась. Оставив свои попытки и посветив на другую стену, она тут же заметила еще одну необычную деталь. За чистым стеклом без единой пылинки красовались засушенные бабочки. В то время как все в этой части пансионата было покрыто толстым слоем пыли… Включая жуткие портреты.
Рэйвен подошла ближе, проводя рукой по рельефной раме.
– Как странно… – прошептала она. Ее пальцы остались совершенно чистыми, подтверждая ее догадку.
– Что именно? – спросила Эрия, но тут же замерла.
Размеренные шаги вдруг раздались из соседнего коридоре, заставляя девушек смолкнуть. Кто-то неспешно шел в их сторону.
Уставившись на соседнюю дверь, Рэйвен попятилась назад, хватая подругу за руку.
– Может, это Аки? – почти одними губами спросила Эрия.
– Не хочу рисковать, – так же тихо ответила Рэйвен, выключая фонарь.
– Нам нужно возвращаться, давай… – аккуратно открыв дверь, девушки выскользнули из комнаты, прикрыли ее за собой и быстрым шагом направляясь к женскому крылу. Соседняя дверь тем временем отворилась с жутким скрипом, словно кто-то вошел в только что покинутую ими комнату.
Не раздумывая ни секунды, Рэйвен быстро прикрутила петлю назад… И как только ее руки опустили увесистый замок, та с диким грохотом содрогнулась. Будто кто-то с силой дернул за железную ручку… Еще и еще. Не издавая ни звука, подруги рванули к своей комнате, трясущимися руками, запирая дверь.
Сердце бешено стучало в груди, когда Рэйвен, прильнув ухом к поверхности, пыталась расслышать преследователя… Но за дверью царила лишь тишина.
– Черт, мое сердце чуть не выскочило! – произнесла Эрия, как вдруг громкий звон часов в самом конце коридора заставил ее подпрыгнуть. Рэйвен тоже невольно вздрогнула, переводя взгляд на весящий циферблат в их комнате.
– Девять вечера, – прошептала она, отходя от двери. – Что это было?
***
В кромешной тьме среди пыльных шкафов и столов промелькнул темный силуэт… Он прошел мимо странных портретов, возвращаясь назад в комнату. Ни запах пыли, ни вонь от гниющих досок совершенно не беспокоили его. Приблизившись к старому зеркалу, мужчина скинул капюшон и остановился. Осторожно проводя пальцами по гладкой поверхности стекла, он усмехнулся и направился дальше. Половицы под его уверенными шагами даже не скрипели.
Громкий бой часов донесся до его ушей, когда он, не издав ни звука, покинул помещение… Под оглушающие раскаты грома мужчина вышел на улицу и вновь накинул широкий капюшон, который полностью скрывал его от любопытных глаз.
Задний двор пансионата практически не освещался, и лишь редкие молнии могли выдать его присутствие. Остановившись под высоким дубом, он кинул взгляд в сторону еще горящих окон здания…
– Уже скоро… – прошептал мужчина и направился к воротам кладбища. Он поднял правую руку вверх и щелкнул пальцами. Внезапный скачок напряжения, последовавший после этого действия, погрузил все в кромешную тьму…
Очередная яркая вспышка молнии осветила лишь пустоту и одиноко скрипящие на ветру ворота.
***
– Жуть… – забираясь под одеяло, сказала Эрия. Ее все еще предательски трясло с самого их возвращения.
– Я никак не могу согреться! – злобно процедила она, укрываясь с головой.
– Еще и свет вырубили… Теперь вообще не усну, – продолжала причитать соседка, не обращая ни на что внимания. – Если это был Аки, то клянусь я его…
– Тсс, – перебила ее Рэйвен, прижимая палец к губам. Сквозь шум дождя она уловила нечто странное.
Тихие, неторопливые шаги послышались в коридоре женского крыла.
Девушки переглянулись, и Рэйвен почувствовала, как по коже пробежали мурашки. Кошмар повторялся…Только теперь она хотя бы была не одна.
Сделав глубокий вдох в попытке успокоиться, Рэйвен как можно тише приблизилась к двери. Звук не стих, не исчез. Кто-то все так же шел прямо к их комнате.
Услышав тоже самое, что и Рэйвен, Эрия приподнялась в постели и уставилась на дверь.
– Но уже девять… – прошептала она, широко раскрыв глаза. Тем временем шаги все приближались, словно кто-то продолжал идти прямо к их комнате.
Едва слышное мычание донеслось за дверью и заставило Рэйвен похолодеть от ужаса… Это было похоже на мотив грустной мелодии. Неизвестный приближался, пока не остановился прямо напротив комнаты девушек.
Нервно сглотнув, Рэйвен медленно потянулась к холодной ручке. Шаги, как и все остальные звуки, тотчас стихли…
– Стой! – едва выдавила из себя Эрия, пытаясь остановить подругу. Но внезапно дверь соседней от девушек комнаты с грохотом захлопнулась, заставляя Рэйвен отдернуть руку.
– Вот же, – раздраженно произнесла она, отходя назад к своей кровати.
– Видимо, девушки из двенадцатой комнаты тоже решили прогуляться… Из-за отсутствия директрисы, – сказала она, стараясь окончательно успокоиться.
– Но Рэйвен… – бледная как смерть Эрия, напугано уставилась на дверь. – В двенадцатой комнате давно никто не живет…
Глава 4. Комната номер двенадцать.
Всю ночь девушки просидели на кровати Эрии, так и не сомкнув глаз. Шагов больше не было. За всю ночь никто не шнырял по коридору, не прокрадывался к их двери, но и двенадцатую комнату так никто и не покинул.
Громкие раскаты грома и сверкающие молнии ничуть не прибавляли оптимизма. Стихия бушевала за окном, когда весь пансионат Бэллоу был погружен во тьму. Рэйвен, конечно, предполагала, что все проблемы с электричеством могли быть из-за ливня. Однако говорить с полной уверенностью она не могла. Все выглядело слишком странно, особенно в свете недавних событий.
Рэйвен ругала себя в мыслях снова и снова, осознавая нелепость своих предположений. Она же прекрасно знала, сколько страшных рассказов перечитала. Сколько фильмов видела, где все именно так и начиналось… И все это было нереально. Так же, как и сейчас.
Вздрагивая от каждого шороха, она строила в голове теории, из-за которых не могла сомкнуть глаз, и продолжала себя за это ругать.
Эрия, сидящая рядом, иногда проваливалась в сон, но тут же просыпалась, дергаясь от очередного раската грома. Часы на стене тихо тикали, больше раздражая, чем успокаивая. Даже дождь, барабанящий за окном, не приносил спокойствия. Рэйвен несколько раз вставала, не зная, куда себя деть, и с опаской подходила к окну, где молнии нет-нет да озаряли мрачное кладбище. Один раз ей даже показалось, что кто-то стоит у ворот под проливным дождем, наблюдая за Бэллоу. После этого жуткого видения Рэйвен больше не подходила к окну и просидела в кровати до самого утра.
Погода продолжала ухудшаться даже с наступлением рассвета. Однако, чем ближе он был, тем больше находила Рэйвен логичных объяснений всему, что происходило вечером, отметая глупые догадки. Страх отступил, уступая место раздражению и желанию поскорее во всем разобраться.