Наталья Юрай – Несколько капель света (страница 10)
Вошедшая в комнату Линдел оцепенела, увидев кучки обрезанных волос на полу. Судя по её лицу, гостья совершила если не смертный грех, то уж точно непозволительную для высокородной дамы глупость. И Мэдди внезапно захотелось постричься ещё короче, но без посторонней помощи в этом деле не обойтись, а просить домоправительницу было бесполезно и даже опасно.
— Вас ждут к обеду, госпожа!
Мэдди показала спине Линдел язык. Но потом вновь посмотрела в зеркало и поправила платье. Впервые спускаться к столу в родовом замке Гоулденов было немного волнительно. Принцесса же здесь инкогнито, правда, мало верилось, что никто и никогда не видел её ни на праздниках, ни на официальных выездах, ни во время паломничества к святым местам, ни на жутких гравюрах в газетах. Впрочем, если и найдётся человек, пожелавший сдать беглянку властям, его вряд ли можно будет остановить.
На стенах висели потемневшие от времени портреты разных эпох, и Мэделейн казалось, что предки герцога провожают её подозрительными тусклыми взглядами. Ступеньки поскрипывали на разные голоса, сопровождая, увы, не королевский выход своеобразной музыкой. Итан Бертран Как Его Там герцог Гоулден восседал во главе длинного стола, массивные ножки которого были вырезаны в виде орлиных лап. Это смотрелось слишком забавно и помпезно, Марта посмеялась бы вместе со своей хозяйкой. Мэдди сжала кулаки от досады: ей так не хватало присутствия подруги!
За столом кроме Итана и Мэделейн не было никого. Герцог стоял, пока слуга в весьма скромной, если не сказать поношенной ливрее помогал девушке подсесть к столу. Поза у хозяина была какой—то нарочитой, напряжённой. Он всё еще тащил за собой свою вину и, как полагала принцесса, ждал наказания. Хотя какое наказание она могла ему обеспечить? Кинуть в него графин с белым вином? После любезного словесного обмена они молча приступили к трапезе. Мэдди совсем не хотелось говорить, но один вопрос не давал ей покоя.
— Герцог, я хотела бы узнать, где находится мой жеребец?
— Он в конюшне, здоров и выхаживает каждый день свои десять кругов.
— Я хотела бы его увидеть сразу после обеда и прогуляться верхом по окрестностям. Вы проводите меня? - Мэдди говорила хрипло и довольно тихо, и Итану приходилость напрягать слух, но к чести Гоулдена, он ен подавал виду.
Блондин зачесал пятернёй волосы назад. Какой-то мальчишеский жест.
— В чём дело?
— В вас. Вернее, в том, что у вас нет тёплой одежды и обуви, а за окном зима.
«Вы только посмотрите на этого заботливого красавчика!» – подумала Мэдди и вслух язвительно произнесла:
— Полагаю, в вашем огромном замке найдётся пара сапог, перчатки и тёплая накидка?
— Безусловно, но вещи принадлежат служанкам. Женщин, обладающих достойным принцессы гардеробом, в моем доме давно нет. Не раздевать же мне прислугу, чтобы вы могли полюбоваться на заснеженные скалы?
А вот это был откровенный бунт.
— Скажите лучше сразу, что я под арестом, и вы ждёте гвардию, чтобы сдать им меня с рук на руки! – Мэделейн не хотела швырять вилку на стол, но это вышло само собой. – Похоже, принцессы больше не в чести даже в отдалённых уголках королевства, раз меня ценят меньше прислуги! – девушка наблюдала, как глаза обедневшего аристократа становятся серо-синими от гнева. – Если вы полагаете, что в условиях, когда моя власть…
— Я заказал вам одежду, моя госпожа. Она прибудет поздно вечером, – костяшки пальцев герцога, держащих старый серебряный кубок, побелели.
Принцесса не ответила, молча продолжила есть, и тыквенный пирог отчасти смягчил её гнев.
— Передайте вашему повару мои комплименты. Пирог превосходен!
Хозяин дома кивнул. Мэделейн даже стало жаль его, ведь только чудо или жена с приданым позволят Гоулдену не потерять титул и земли, которые сейчас находятся под временной опекой короны. Молчанка продолжалась, а после обеда Итан и вовсе откланялся, предоставив Мэдди самостоятельно изучать помещения замка.
Девушке пришлось напрячь память, когда-то ведь она зазубривала названия всех родовых владений старинных фамилий, но Громовой Камень не фигурировал в списках особо выдающихся, хотя построили его давно. Очень давно, это она точно знала. Мэдди вообще любила древности. В них всегда была загадка, которую хотелось разгадать. И этот замок, который уместнее было бы назвать каменным домом, тоже имел и хранил свои тайны. Кто знает, возможно, она успеет узнать парочку. Вот, к примеру, какая интересная дверь: центре резного орнамента голова кабана, в пасти которого извивается змея. Такого герба принцесса не припоминала. Внутри комнаты царила непроглядная темнота, можно было бы попросить свечей, но никого из слуг рядом не оказалось.
— Прячутся что ли? – бормотала принцесса, разговаривая по привычке сама с собой.
Ей пришлось передвигаться почти вслепую, ориентируясь лишь на еле заметную узенькую полоску света, пробивающуюся меж неплотно сдвинутых гардин. Оказалось, что комната имеет высокое окно, закрытое тяжёлыми бархатными шторами. Мэдди распахнула их и замерла – прямо перед ней расстилался прекрасный пейзаж, чуть искажённый неровностями стекла. Эта часть замка венчала собой крутой обрыв над ущельем. Предки блондина явно знали толк в постройке защитных сооружений.
С этой стороны можно было не ждать нападения неприятеля. Угрюмый вид разверстого каменного разлома сейчас смягчало покрывало первого снега. Суровая природа. Странно, но герцог вовсе не походил на горца, выросшего на её лоне.
— А! Так это библиотека! – хрипло воскликнула гостья, осмотревшись.
На полках вдоль стен хранились не менее пары тысяч томов. Небольшой овальный стол был завален картами и свёрнутыми в рулоны манускриптами. Принцесса тут же принялась рассматривать выцветшие надписи и линии, но случайно замеченный на одной из полок предмет переключил всё её внимание на себя. Этот был тот самый цилиндр с крышкой, что был у герцога ещё в охотничьем домике.
Повозившись с замком, Мэделейн открыла его и подняла крышку. Предмет, накрытый деревянной круглой пластиной, нужно было извлечь, иначе не разглядеть. Но он не вытряхивался, не поддавался цепляющимся за него пальцам.
— Можно было попросить, – герцог подошёл так внезапно, что девушка не удержала цилиндрический футляр в руках. Конечно же, он упал, и на пол выкатились три больших стеклянных шара. Лицо герцога вытянулось было, однако прозрачные сферы не разбились, и Итан облегчённо выдохнул.
— У вас редкий дар, ваше высочество, – иронично произнес хозяин замка, – ронять вещи, особенно ценные.
— Ну, у меня хотя бы какой-то талант имеется, – парировала Мэдди, не спуская с шаров взгляда. – Что это?
Присевший на корточки Гоулден промолчал. Он искал глазами ещё что—то.
— Не хватает частей.
Девушка опустилась на колени, наплевав на королевскую гордость. До этикета ли, когда такая штуковина вот-вот раскроет свои тайны. Герцог и принцесса подняли все шары, а деревянные круги, служившие дном и верхней крышкой странного предмета, закатились под кресло. Мэдди вытянула руку, ухватила тяжелые детали и по очереди вытянула их на свет.
— Вот!
— Не стоило, я бы сам.
— Давайте быстрее, герцог!
«Какие у него красивые и умелые руки, – думала в этот миг принцесса. – Как ловко он собирает этот… эту... это?»
Конструкция была похожа на большие песочные часы, только внутри вместо колбы с песком один над другим располагались стеклянные шары. Это казалось невероятным, но они парили! Ну, то есть нижний вполне себе лежал на деревянном дне, а вот два других не соприкасались ни с ним, ни между собой.
— Это какой—то фокус или колдовство?
— Не знаю. Я купил сие произведение искусства на рынке в столице, когда ждал аудиенции у вашего высочества.
— О, могу поздравить вас, поездка оказалась весьма удачной!
Итан вдруг расхохотался так заразительно, что Мэделейн невольно улыбнулась. Он снова стал похож на мальчишку. «Чудесно. Ему не дали жениться на самой завидной невесте, а он веселится, – сарказм стоило попридержать при себе, принцесса лишь чуть нахмурила брови. – Я вынуждена коротать время с инфантильным наследником обедневшего рода».
— Интересно, что это? – спросила она, рассматривала шары на просвет.
— Да уж, загадка...
— Торговец как-то объяснил вам её назначение?
— История начиналась с мальчишки-посыльного, который дернул меня за полу плаща. Почему он выбрал меня? Не могу сказать, но я последовал за сорванцом на улицу старьевщиков, повинуясь самому банальному любопытству.
Не отдавая себе отчета, Мэделейн не отрываясь смотрела на губы увлеченного рассказом мужчины. Его мимика, то, как Итан Хостер улыбался и наклонял голову, его жесты и даже сама поза безумно нравились принцессе.
— …торговец сказал лишь, что распродает имущество умершей женщины, имени которой никто не помнил, настолько она была стара.
Стряхнув с себя оцепенение, девушка почесала бровь.
— Хм, может их нужно подсвечивать? И тогда стекло будет отбрасывать на стены солнечных зайчиков? Или загадочные фигуры, значение которых нужно разгадывать?
— Нет, не думаю. А если это разновидность астролябии? Прибор, помогающий прокладывать путь по звездам или просто ориентир?
— Глупости! Тогда бы у штуковины были деления, а тут всё гладко и ни одной чёрточки.
Мужчина и девушка ещё ниже склонились над непонятным предметом, пытаясь рассмотреть хоть что-то, намекающее на его назначение. Их головы почти соприкасались, и герцог машинально убрал короткую прядку, выбившуюся из-за уха принцессы – волосы закрывали ему обзор. Жест получился трогательным и немного интимным, и Мэдди сглотнула от нараставшего волнения.