реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Варварова – Моя фальшивая няня (страница 31)

18

Я почти охнула, но кто-то резко прижал меня спиной к себе и тут же зажал рот рукой. Пока я тщетно пыталась двинуть захватчику по коленной чашечке, дверь в комнату Сильвии плотно закрылась. Ее любовник два раза повернул ключ в замке.

Встреча с сэром Стивеном не входила в его планы, а вот я почему-то не сомневалась, что со мной она как раз и случилась.

— Ада, перестань брыкаться. Я всего лишь пытаюсь не привлекать к нам внимания, — прошептал он мне в ухо. — Кивни, если поняла.

Он все делал горячо. И сейчас его дыхание слегка опалило мне щеку. Я же постаралась кивнуть как следует, чтобы въехать затылком по лицу, а лучше — по наглым и самодовольным губам.

Безрезультатно. Я доставляла Алистеру столько же неприятностей, сколько жужжащая муха у него в кулаке. Он оттащил меня к одной из ниш, куда свет из окна почти не добивал, а фонари в этом крыле еще не зажглись.

— Сейчас я тебя отпущу. Ты перестанешь пыхтеть и сопеть и последуешь за мной в кабинет.

И он, действительно, дал выскользнуть из захвата. При этом его левая рука впечаталась в стену над моим правым плечом, а правая — над левым

— Ни за что, — с каждым его словом я в уже обычной манере заводилась все больше. — Ни за что не останусь с вами наедине.

— Ты взвинчена. И как я нанял настолько неуравновешенную особу к детям…, — он с легкостью поймал один мой кулачок и почти сразу же — второй. — Адаманта, стоп. Перестань бодаться. Я собираюсь объяснить тебе, что происходит с Сильвией и в чем заключается мой план… Ты довела прислугу и даже детей своими намеками на то, что я, моральный урод, прибрал себе юную, подающую надежды попаданку, а теперь собираюсь выкинуть ее на улицу.

Я уже заметила, что как только мы принимались спорить, тело на него реагировало одинаково. Чары просились наружу. Сводило даже пальчики на ногах, руки тряслись. Достаточно лишь прижать пятерню к его щеке и позволить энергии выплеснуться.

— Только попробуй, — проворчал он. — Тогда я тебя поцелую, чтобы отмотать все обратно. Не терпится посмотреть, как теперь ты будешь мучиться от неудовлетворенного желания.

Не представляю когда, но я все же зацепила его. На щеке багровел след от ладони. Справляться с собой становилось все сложнее. Я искала поддержу в свой злости.

— Это лучше, чем устраивать оргии у себя дома, — в запальчивости воскликнула я.

— Оргии? Не может быть, чтобы ты имела представление о том, что это значит. Прямо вижу страницу в азбуке, где нарисована «О — Оргия» и девушка раздает пригласительные на вечерний чай, сложив губы в кружочек.

За приятной беседой я пропустила, как мы зашли и вышли из портала.

Глава 48.

Неудивительно, что с кабинетом Вассаго у меня были связаны не самые приятные воспоминания. Все наши переговоры здесь заканчивались тем, что я с попеременным успехом отбивалась от его владельца.



Барон, видимо, подумал о том же. Он одернул занавеску и выглянул на террасу. Свинцовые тучи грозили вот-вот разразиться дождем — никаких шансов на то, чтобы сменить обстановку.

В дверь без стука вломился Вилкс с подносом. Иногда он правдоподобно изображал из себя слугу. Передо мной опустились чашка, блюдце, ложечка и малюсенькая сахарница. Как в лучших домах.

— Господин, ваш ледяной взвар тоже готов. Мадина напоминает, что запасы вереники кончаются, и надо отправить парочку виверн и двух лакеев…

Я подозревала, что теплообмен у Асмодея отличался от такового у обычных демонов, но это не объясняло, зачем привлекать к охоте за ягодой летающих змеюк. Разве что без них не добраться в центр топи… Но все посторонние мысли сдуло поднимающимся снаружи ветром, когда я поймала на себе оценивающий взгляд Вассаго.

— Ада, у меня, как я уже сказал, серьезный разговор…

Он называл меня полным именем, чтобы поддеть, и коротким — когда, вольно или невольно, собирался сократить дистанцию.

Но барона тоже не все устраивало. Он недовольно зыркнул на Джеймса, который уселся в кресло у окна и приготовился наблюдать за стихией. Той, что за пределами комнаты.

— Да сгинь ты уже. Муштруй людей. Полезней будет, — проворчал демон, обращаясь к дворецкому.

Тот нехотя поднялся. Возвел очи к потолку, показывая мне, что это натуральный хозяйский произвол.

— Мисс, я буду неподалеку. Если закричите, захрипите, уроните мебель, то услышу. И не один прибегу, а с Густой и Риччи. Юные лорд и леди не обрадуются, увидев, что их гувернантка…

И все-таки понятно, что в нем нашла наша экономка. Джеймс — мужчина не просто видный, а с достоинством и изрядной долей благородного безумия… Вассаго посматривал на меня и на дворецкого с нездоровым огненным блеском в глазах. Я же принялась с интересом рассматривать, как ветер раскидывает по террасе легкую складную мебель.

— Спасибо. Я уверена, что на этот раз барон поведет себя, как и полагается джентельмену.

Конечно, Вассаго я не доверяла и не доверяю, но дразнить его — это отдельный вид удовольствия. И так живу, лишенная всяких радостей. Я с удовлетворением отметила про себя, что пятно от моей руки до сих пор алело на его щеке.

— Этот серьезный разговор должен был состояться при моем первом появлении здесь, — твердо сказала я, убедившись, что Вилкс вышел. — Непонимание истинного статуса вашей супруги чуть не привело к ошибкам, которые могли бы иметь фатальные последствия.

Мужчина сделал несколько глотков из большого глиняного стакана. Он по-прежнему не отходил от дальнего от меня окна. Мы оба понимали, что разделявшие нас метра три он преодолеет в мгновение ока.

— До баронессы мы обязательно дойдем, и что-то подсказывает, что с темы свернуть не получится, — легко согласился Васаго, поигрывая браслетом. От этих манипуляций становилось еще больше не по себе.

— Итак, дорогая Ада, я пришел к выводу, что мы оба удачно встретились. В подходящий для каждого момент… Это значит, что будем друг другу очень полезны. — Вассаго говорил, а сам наблюдал, как за стеклянными дверьми на его глазах в воздухе закручивался столик для закусок. Его подняло над перилами, а затем мощным порывом унесло куда-то в сторону.

Это не было похоже на признание, сделанное влюбленным или же тем, кто сгорает от страсти. Асмодей цедил слова чуть ли не скучающим тоном. Я тоже не осталась в долгу:

— Вы правы, карьеру надо с чего-то начинать. Августа и ее братик — исключительно сильные дети. Если позже вы дадите мне рекомендации, то я быстро найду работу. Жаль, что ваш титул и фамилия неизвестны широкой публике, но можно приложить магические слепки с ауры моих воспитанников.

— Почему мне кажется, что сейчас вы изображаете непонимание — взрослая леди, без одной минуты графиня… Я предлагаю стать моей парой. Опекать обоих детей. Ваша привязанность к Густе также крепнет. Просто в ее случае вы проявляете гораздо больше сдержанности… Я бы разделил с вами магию. Добавил огня и показал, как усилить другие стихии — их вы до сих пор побаиваетесь. Помогу заблокировать чары, что доставляют вам такие хлопоты, — Вассаго помедлил. Возможно, колебался, продолжать или не продолжать. — Предупреждаю, что для вас это небезопасно тем, что может случиться неконтролируемый взрыв. И, напротив, если вы решитесь свободно обмениваться ими со мной, то излишков не останется. Вы не превратитесь в ту, кого так боитесь. В падшую женщину, смысл жизни которой заключается в плотских утехах и новых любовниках.

Вассаго обладал потрясающей способностью выбешивать меня парой фраз, а сейчас он выдал аж целую тираду. С другой стороны, пощечину лжебарон получил авансом и теперь — полностью ее заслужил.

— Вассаго, я не могу стать вашей парой. Это оскорбительно хотя бы потому, что вы женаты. Ну, разумеется, как и всякий профессиональный изменщик, — по чистому недоразумению, которое скоро разрешится. Что касается обмена запретными чарами, то думаете, я не знаю, чем это грозит? Или не догадываюсь, что произошло с Сильвией? Есть в конце концов еще один аргумент — вы мне отвратительны!

Алистер мягко улыбнулся, словно я сказала ему «да». По спине забегали знакомые мурашки. Одни целились в голову, другие лишали возможности твердо стоять на ногах.

— Я неплохо изучил вас, Ада. Вы не умеете отказываться, когда вам бросают вызов. Ведь в глубине души уверены, что сумели бы со мной справиться, и это я стал бы тем одержимым, кто подобен коврику у ног возлюбленной… Еще не встречал настолько самонадеянной особы, — хмыкнул он.

Интересно, ему кто-нибудь говорил, что ухмылка делала его лицо похожим на грубо вырезанную маску?

Буря унесла с террасы последние стулья, но во мне она только-только проснулась. Нет, я не стану наматывать на кулаки огненные шары. Раз Алистер воплотился, произвел на свет детей, у него должны были иметься уязвимые места, помимо Риччи и Густы. Покорности он от меня не дождется. Никогда.

Глава 49.

Одну его слабую сторону я уже уяснила. Это тщеславие — за него и подергаем в первую очередь.

— Только не говорите, что вы попробовали снять эти клятые наручники с нас обоих и ничего не вышло, — воскликнула с правдоподобным возмущением.

Хотя бы потому, что меня этот вопрос волновал не меньше, чем все остальные. Не хотелось бы тратить целый рагнар и справляться с тем, что наворотил по глупости этот господин мрака.