Наталья Варварова – Моя фальшивая няня (страница 16)
У нянюшки Бетси не было вассальных браслетов. Бедняжка померла в этом доме не своей смертью и без высочайшего покровительства. Мысль о ее бренных остатках меня отрезвила.
Вассаго напрягся, между бровями пролегла складка… Ха, у него не получалось надеть на меня второй. Даже эта маленькая победа придала мне сил и я принялась бороться с ознобом, который крошечными ледяными пузырьками плясал по венам.
— Уберите руки, барон. Если не ошибаюсь, я повторяю это каждый день. Вы лжец, и ваше слово дворянина ничего не стоит, — сказала, будто выплюнула. — Я леди Кроули и не собираюсь служить какому-то уездному дворянчику. Вы слышали, что между бароном и графом есть разница даже при дворе? Владения моего отца в десятки раз превышают ваш скукоженный надел!
Алистер недобро зыркнул, но руки снял. Меня полоснуло острое чувство потери, которое я постаралась скрыть.
Барон разозлился еще больше. Глаза вспыхнули знакомыми углями. Демон опять близко к тому, чтобы явить убийственный лик. Он ведь ждал, что я полезу стягиваться с него рубашку и благодарить за подаренное рабство.
— Ма-лень-кая нахалка! — выплюнул он. — У меня нет обязательств перед Кроули Амандой. Если я покажу тебе разницу между мной и графской дочкой, то у тебя глаза полопаются.
Я мучительно покраснела. Разумеется, он имел в виду основную демоническую ипостась. Но вот предстань он передо мной в своей уродливой наготе, то я бы завизжала на весь замок.
— А, ну, протяни руку. Мне любопытен твой дар и я его получу. Раз ты против того, что уготовил тебе Сатаниил, то я твой единственный выход. Почему, кстати, ты не хочешь послужить родной Бездне? Господ станет так много, что ты перестанешь их запоминать… Это для тебя проблема? Я же к тебе даже не прикоснусь. Ты, рыжая, не в моем вкусе.
От этого заявления я по-настоящему раскалилась. Корчит тут из себя могущественного и неприступного… Возможно, специально провоцирует. Ведь состояние в целом неважное. Чары плохо контактировали с холодом металла, а огонь бурлил и не находил выхода. Похоже, он запечатал мою магию. Всю, что мне доступна… Так, я его убью. Пускай это будет моим последним так себе достижением.
— Не стоит мне угрожать. Все шло неплохо до знакомства с вами. От ищеек владыки я спокойно скрывалась. Я не стану ни чьим орудием или игрушкой. Снимите браслет, барон. Немедленно. Я не давала согласия. Не повторяла клятву. Вы не хуже меня знаете, что это значит и как опасно. Нельзя оставлять вассальную связь замкнутой не до конца. Магия отрекошетит по вам же, превратит кабинет в руины. Вы не хуже надзирателей представляете мой резерв.
Вместо улыбки у него получился оскал. В виде демона он гораздо интереснее, чем с внешностью человека. В гневе у демонов под кожей проступали черные вены и артерии. А у него неестественно тонкая кожа образовывала трещины и обнажала что-то вроде раскаленной лавы. В алых глазах вибрировала тьма.
Я невольно засмотрелась. Вся-таки древний по-своему красив. Как извергающийся вулкан. Его чары отступили; не мог он одновременно гневаться и очаровывать. И теперь меня подводила к самому краю родная огненная стихия. Я словно застыла над негасимым пламенем и, потерявшись, облизнула нижнюю губу.
Послышался медленный недоверчивый рык. Его волосы тоже стали огнем. Какое-то время демон разглядывал меня молча. Еще бы. Я не очаровывалась полностью и любовалась им вместо того, чтобы пугаться.
— Таким, как я, согласие не требуется. Мне достаточно тебя подавить. Чтобы ты поняла, что от меня не скрыться. Это же и так очевидно. Но ты самонадеянна до глупости.
Кто бы говорил! Я попыталась спрятать взгляд. Чары замолчали, огонь предал. Если обратиться к более спокойной стихии земли, договориться с воздухом… — тогда, наверное, получится закрыться от него, и клятый браслет упадет сам.
Но демон принял мою растерянность за капитуляцию:
— И, пожалуй, я сделаю над собой усилие и проведу инициацию лично. Посмотрим, на что похожа твоя магия, когда она раскроется. Должно хватить одной ночи. Две ты не выдержишь.
Я коротко охнула. И хотя мозг еще отказывался воспринимать это оскорбление-угрозу, рука сама пришла в движение. Я закатила неопознанному древнему созданию оглушительную пощечину. Как будто двинула по холодной мраморной плите. От возмущения даже не почувствовала боли.
— Ты.. ты старая похотливая швабра. Даже не мечтай. Да тебе только зомби на кладбище инициировать.
Он перехватил мою руку и… перекрыл мне воздух. Я собиралась добавить еще несколько направлений, куда он может отправиться. Но Вассаго, похоже, не желал узнать о себе еще больше.
— Дура, — бесстрастно произнес он. — Это же элементарная теория магии. У меня нет возраста, и время не имеет ко мне отношения. Я могу выглядеть как угодно.
Но на этом красноречие покинуло и его. Он бросился на меня с абсолютно потемневшими глазами. Мы все это время сидели на корточках друг против друга, а теперь оказались на полу. Я больно ударилась спиной и плечом, дернулась в сторону, чтобы не дать придавать себя к полу.
Не знаю, на что я рассчитывала. Пускай сожжет, но свои браслеты носит сам. Пнула его двумя ногами сразу и с замахом швырнула в лицо вторую половину наручников. Последовала ослепительная вспышка. Барона отбросило в сторону, и все вокруг затянуло дымом.
Тут я наконец сообразила, что после удара ко мне вернулся голос и я еще не пробовала самый простой вариант — попросить о помощи.
— Вилкс, — заорала я что было мочи. — Вилкс, меня убивают. Ты обещал, Вилкс!
Наручники все же взорвались? Нет, мой на левой руке держался крепко… Рядом снова возвышался Вассаго, который почему-то медлил. И в этот самый момент дверь разлетелась в щепки.
К нам ворвалось чудовищная виверна, примерно в полтора раза крупнее Верна. Квадратная морда заозиралась по сторонам.
— Господин, я сказал мисс Аде, что вмешаюсь, если… Господин?
Голос оборвался и сменился чередой свистящих и лающих звуков. Виверна смеялся.
— Господин, вы поступили на службу нашей гувернантке, а она вам? Какое необычное решение. Предлагаю поделить сутки пополам. Мисс Аде работать на вас в дневное время, и тогда за вами останутся ночные часы…
Алистер снова вернулся в человеческий облик, но сохранил при себе рога. И я не могла поверить глазам — он тоже едва сдерживал смех.
Одна я была не в состоянии разделить их веселье. Мой наручник светился холодным синим цветом, как до этого щиты барона. Он же теперь мог похвастаться симпатичным ярко-красным браслетом на правой руке.
Наручники активированы. Вассальная связь замкнулась. Бездна, и что теперь делать?
— Мисс Ада, — барон наклонился ко мне, все еще сидящей на полу. — Давайте помогу. Вы в порядке? Видите ли, я не так давно вернул себе тело, точнее, тела и плохо контролирую эмоции.
— Спасибо, я заметила.
— Вам следует называть госпожу госпожой, — не унимался дворецкий. Затем он элегантно мне поклонился и ударил шипастым хвостом в стену. — Я тоже так будут делать в отсутствие прислуги.
— Только не говорите Густе. Она будет дразнить меня до наступления апокалипсиса, — предупредил барон.
Он поднял меня, как пушинку, и одарил спокойным взглядом карих глаз. Вот же… хамелеон.
Глава 27.
Неизвестно откуда, наверное, из воздуха, Вилкс сотворил поднос с тремя чашками на блюдцах. Чай пах мятой и лесными травами, опознать которые я не в состоянии. Мне для этого нужен справочник с картинками и, собственно, разложенные рядком растения.
Вассаго достал из шкафа за своей спиной вазочку с печеньем. Оно выглядело так, словно он сушил его там несколько столетий. Я с подозрением отгрызла изюм с данного… эээ… артефакта. И теперь переводила взгляд с одного мужчины на другого.
Барон не проявлял признаков раскаяния. Скорее, он еще не отошел от изумления. То, что он способен относиться к своей персоне с долей иронии, это, конечно, прекрасно, но ни коим образом не облегчало моей участи.
Вилкс же спокойно сидел на соседнем стуле рядом со мной, вытянув вперед длинные ноги. В роли переговорщика он чувствовал себя так же уверенно, как и в роли дворецкого… Да и виверны, признаться, тоже.
— У нас щекотливая ситуация, — издалека начал сэр Стивен. — Я не желал бы, чтобы история с вассальными браслетами вышла за пределы этого кабинета.
Хотела бы я демонстрировать такую же холодность. По коже все еще пробегали вспышки огня. Темперамент Кроули требовал продолжить поединок. Алистер пренебрежительно отзывался о нашей фамилии, а меня лично пытался низложить до уровня вечной прислуги с непонятыми функциями. С другой стороны, семейная рассудительность настаивала на том, что от Вассаго необходимо держаться подальше.
— Я пока не услышала извинений, барон. И, главное, есть ли у вас идеи, как избавиться от этих украшений. Я не готова существовать в одной упряжке с таким нестабильным демоном, как вы.
Вилкс слишком громко зазвенел ложечкой, размешивая сахар. Кого он пытался предупредить — Васаго или меня?
— Какие извинения, леди… — ответил негодяй. — Сейчас вы, действительно, похожи на попаданку — из страны нектарных фей. Вам двести двадцать лет, великосветская семья, ежегодные проверки инквизиции, и вы до сих пор представляете себе демонов в виде мармеладных человечков с рожками? Вы сами явились ко мне и предложили себя. С чего я должен был отказываться? Вы носитесь по всей Бездне, нигде не задерживаетесь, в любой момент захотели бы удрать… А у меня дети, им важна стабильность.