реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Томасе – Наследие призраков (страница 8)

18

Женщина ощутила, как горечь сжимает её сердце. Она сделала шаг назад, сжимая кулаки…

– Чемоданы тут оставить или отнести в гардеробную? – голос Эрика вернул Амели в реальность.

Она повернулась к нему и, скорее всего, выглядела как-то необычно, потому что мужчина подбежал к ней и, схватив за плечи, тряханул её несколько раз.

Его глаза светились тревожным огнем, а в голосе звучали нотки паники.

– Что с тобой? – спросил он, заглядывая Амели прямо в глаза. – Ты в порядке?

Она пыталась отстраниться, но его руки были крепкими, как железные оковы.

– Не переживай, – произнесла она каким-то чужим голосом, – я просто… потерялась. Время вдруг потекло как-то иначе, и я не знала, как вернуться.

Амели зажмурилась и покрутила головой в разные стороны.

– Что это было? Видение? – Эрик старался быть спокойным.

– Я видела, как двое придаются любви в беседке. Один был мой муж, вернее, я лица не видела, я лишь знала, что это он, – ответила Амели своим «нормальным» голосом.

– В беседке? – серые глаза Эрика сощурились.

– Я, наверное, просто переживаю развод. Вот и видится всякая чушь.

– Возможно, это просто твой страх о том, что твой бывший всё еще что-то чувствует к тебе, – произнес Эрик. – У меня после развода было такое.

Его голос мягко звучал, будто он старался успокоить Амели и найти хоть какое-то логическое объяснение происшедшему.

Однако, на душе у неё было погано от предчувствия чего-то неприятного.

Весь день Амели провела в изучении замка, прогуливаясь по коридорам и заглядывая в различные комнаты. Каждый уголок притягивал её внимание, каждый предмет, от небольшого столика с резными ножками до массивной двери с замысловатой фурнитурой.

После ланча Амели спустилась в сад. Остановившись возле домика садовника, она решила постучать в дверь, но никто ей не ответил. С любопытством Амели обошла дом. Пахло свежей землей и цветами. Возле одной из клумб она заметила небрежно брошенную лопату, и это немного удивило её. Вдруг за кустами раздался треск, женщина резко обернулась. Там никого не было, лишь птица взметнула к небесам. Набравшись смелости, да и наглости одновременно, Амели заглянула в одно из окон домика. Внутри царила полутьма, но даже в ней прослеживался идеальный порядок. Амели ещё раз кинула взгляд на валяющуюся лопату, которая не вязалась с порядком в доме. В голове начали зарождаться какие-то сомнения, но она быстро их заглушила.

Вечернее солнце окрашивало старинные каменные стены в золотистый цвет, но тени уже начинали сгущаться, и это придавало саду немного неприветливый вид, и Амели направилась в замок.

Она ужинала в обществе Эрика. И, несмотря на ревностные взгляды кухарки, они вели беззаботные, ни к чему не обязывающие разговоры. Легкий шорох столовых приборов переплетался с негромкими звуками музыки, создавая атмосферу уютного уединения.

Они смеялись над мелочами, обсуждали последние фильмы и делились мечтами, которые однажды могли бы воплотиться в реальность.

Айра периодически возвращалась в обеденную залу, но ее острые взгляды, полные недовольства, лишь добавляли перца в их беседу. Словно дразня кухарку, Амели и Эрик обменивались комплиментами и легкими уколами. Но на самом деле они вовсе и не думали оскорбить чувства влюблённой в охранника женщины, они просто искренне наслаждались общением друг с другом.

Закончив ужин, все разошлись по своим комнатам. Эрик и Айра отправились в служебное крыло, а Амели, взяв в библиотеке бумаги сэра Ричарда, медленно поднималась по лестнице в свою спальню. Вокруг царила тишина, но звук её шагов, скрип пола, каждый шорох ветра за окном будоражил её воображение. Ей казалось, что замок был живым существом, следящим за ней. И это превратилось в уверенность, когда она проходила мимо старинных портретов. Люди на них провожали её взглядом, и у каждого на лице застыла печать любопытства.

Новая хозяйка Блэкмор-холла испытывала странные чувства, некую смесь из волнения и тревоги. Первая ночь в замке. С одной стороны, это был откровенный страх. Страх остаться одной в большом доме. Страх перед неизвестностью. Что принесёт ей это свалившееся на голову наследство?! Как изменится её жизнь?! А если она будет испытывать одиночество в этом огромном пространстве, заключенном в каменные стены?! Да и вообще, в чужой стране. В голове вертелось множество вопросов. Она не верила в страшилки о привидении, но сама мысль о том, что в замке может быть что-то сверхъестественное, вызывала смятение.

Но, с другой стороны, на её эмоциональных весах было осознание того, что это великолепное строение средневековья принадлежит ей. И это вызывало некий восторг, потому что замок, действительно, завораживал своей красотой и величием. Да и о финансовой стороне её жизни можно было не беспокоиться. Сэр Ричард Блэкмор оставил хорошее состояние в виде ценных бумаг и владения местным печатным изданием, не считая особого счёта на реконструкцию и реновацию замка.

И всё равно в её душе сражались две противоположные силы – одна тянула её вперед, в неизвестное, подсказывая будущие проекты для замка, другая же настоятельно шептала о возможных промахах и опасностях и «рекомендовала» не торопиться и быть предельно внимательной.

Лампа на прикроватной тумбе светила не ярко, и в тёмных углах мерцающий свет отбрасывал причудливые тени на стены, создавая иллюзию движения. Эти тени танцевали, словно призраки давно забытых событий. Неприятная дрожь пробежала по телу Амели, и женщина решила включить всё освещение в комнате. Несмотря на то, что Амели в замке была не одна, вокруг царила давящая тишина.

«Надо переселить прислугу из служебного крыла в гостевые комнаты в замке, – подумала она. – Ужасно неприятно оставаться одной в такой махине».

Амели села на кровать и взяла первый попавшийся лист.

«Сегодня обнаружил интересную закономерность. Все бароны Бассеты женились на женщинах с «цветочными» именами. Интересно, это происходило интуитивно, или чья-то невидимая рука подталкивала их к такому выбору. И меня не обошла эта участь. В моей жизни была Лили, нежная и утонченная, как утренняя роса на лепестках. Ее имя было для меня символом свежести и весны, которая, казалось, будет вечной. Но у судьбы были другие планы на меня.

У моей жены было имя Роуз-Мари21 . Но тогда я даже не задумывался об именах. Судьба просто сводила меня с этим женщинами. Может «цветочные имена» – это рок нашего рода?!

Невероятен и тот факт, что все баронессы, произведя на свет детей, умирали в молодом возрасте.

А если во всём этом виноват призрак леди Блэкмор?! И сколько ей нужно ещё смертей, чтобы она успокоилась?»

Амели глубоко вздохнула и непроизвольно подумала о себе и своём имени.

«Радует, что у меня не «цветочное» имя», – заключила она и взяла следующий лист.

«В библиотеке много книг по оккультизму. На большинстве из них экслибрис 22 Хьюго, первого барона Бассета. Я стал изучать эти труды. Ничего особенного я в них не нашёл, вернее, в них всё особенное для непосвященного. Я имею в виду, что они не уникальны. Большинство из них можно найти в лавках букинистов и переизданные версии в специальных магазинах про «всякую мистическую всячину». И всё же сам факт, что Хьюго интересовался скрытым и неизвестным, по-моему, интересен.

Кроме того, я заметил, что экслибрисы Хьюго украшены изысканными гравюрами и таинственными символами, что придает им особый шарм, но при этом они не раскрывают подлинной загадки владельца, которой он определённо владел, исходя из его увлечения. В одной из книг я наткнулся на записи, сделанные от руки на полях. Это были размышления об использовании ритуалов для достижения своих целей. Читая их, я почему-то представлял себе образы вечерних собраний, где таинственные фигуры шепчут заклинания под мерцание свечей. Возможно, Хьюго был членом тайного мистического общества, которых в его время было ни счесть. Или же он искал ответы на то, что происходило у него в душе. Однозначно, у первого барона была тайна. И возможно, в легендах есть доля правды о том, что он продал душу.

Амели зевнула и, отложив рукопись в сторону, удобно улеглась на кровати, но сон не шёл. Её мысли крутились вокруг образов из бумаг сэра Ричарда. Лунный свет, пробиваясь сквозь занавески, мягко освещал её комнату, придавая всему вокруг мистическое сияние. Наконец, она уснула, но в тишине ночи, когда её дыхание стало ровным и мирным, эти образы возникли снова в её снах.

Связующие нити Морфея

На краю деревни жил юноша по имени Хьюго. Никто никогда не видел его лица. Обрамленное густыми усами и бородой, оно всегда оставалось в тени. Говорили, что он проводил ночи в изучении древних текстов и таинственных артефактов, стремясь постичь истинные тайны мироздания. Но его самым большим желанием было обрести власть, стать богатым и жениться на первой красавице графства.

Однажды поздней ночью, когда луна поднялась высоко, а ветер завывал в печных трубах, он наконец-то решился совершить страшный ритуал.

В своей тёмной комнате, освещённой лишь мерцающим светом свечей, Хьюго начертил на полу сложный магический круг. В центре круга он разместил древний артефакт – медальон с тремя буквами АМА, который, по легенде, мог исполнить любое желание, но за страшную цену.