реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Томасе – Наследие призраков (страница 10)

18

Вдруг она услышала тихий шорох, словно кто-то прошел по коридору. Сердце ёкнуло от страха, но Амели попыталась рационализировать происходящее, убеждая себя, что привидения не существуют и что все странные звуки имеют логическое объяснение. Звук повторился. С учащенным сердцебиением она встала, накинула халат и подошла к двери. Немного влажной от волнения рукой Амели коснулась ручки и открыла дверь. В длинном коридоре стояла темнота. Шорох исходил откуда-то снизу. В тишине он слышался приглушенно, но отчётливо. Несмотря на страх, Амели решила проверить, что это. Она понятия не имела, где выключатель, и, взяв телефон и включив на нём фонарик, медленно пошла по коридору, направляясь к источнику звука. Коридор показался ей длиннее, чем был при дневном свете, каким-то бесконечным. Но она шла уверенно, несмотря на возникшее неприятное чувство где-то между животом и горлом. Амели двигалась очень тихо. Её шаги почти не оставляли звука, как будто сама тьма пыталась поглотить её присутствие. Приближаясь к лестнице, она задержала дыхание. Сердце колотилось в груди, и ей казалось, что каждый его удар эхом отдаётся в пространстве.

Внизу светился тусклый огонёк, мерцающий, как звездочка на горизонте. Амели подошла ближе и заглянула в проём, кажущийся входом в царство мрака.

Шорох усилился, и она различила глухой, неясный голос, прорывающийся сквозь тишину. Словно кто-то шептал заклинания или что-то похожее на это. Собрав всю волю в кулак, она пошла вниз.

В холле было тихо, но вдруг перед Амели мелькнула тень и исчезла за стеной библиотеки. Хозяйка замка замерла на месте.

– Кто здесь? – спросила она, но в ответ услышала лишь тишину и её собственное дыхание, разбивающееся о стены, как прибой о берег. Собравшись с духом, она подошла к двери библиотеки и резко открыла её, дотрагиваясь до выключателя сбоку. Яркий свет ослепил её, и, пытаясь привыкнуть к свету, Амели прищурилась. Внутри библиотеки царил беспорядок. Несколько книг валялись на полу, а два тома на столе были раскрыты. Неприятный холодок пробежал по спине женщины.

«Может, конечно, это просто была игра света, – промелькнула мысль про увиденную в холле тень. – Но этот бардак явно реальный».

Амели сделала шаг внутрь, осторожно перешагивая через разбросанные книги. Пока она осматривала библиотеку, тишина усиливалась, становясь почти ощутимой. Женщина обратила внимание на приоткрытое окно и на то, что один из стеллажей слегка сдвинут с места, как будто кто-то, не желая быть замеченным, скрылся, но в спешке не закрыл его за собой. Ноги Амели словно приросли к полу.

– Если кто-то здесь есть, покажитесь! – сказала она, стараясь придать голосу уверенность, но её слова воспринимались лишь как эхо в пустом пространстве. Внезапно сзади раздался шорох, и сердце Амели пропустило несколько ударов.

Она услышала голос, тихий и мелодичный: «Найди тайник, что скрыт в стене, и откроется тебе истина». Вернее, голос был лишь в её голове, но он был настолько явным, что казалось, будто кто-то шептал ей на ухо.

И тишина…

Амели всмотрелась в пустоту, напряжение в её теле нарастало. Собравшись с мыслями, она подошла к приоткрытому стеллажу и начала изучать стену за ним, проводя пальцами по холодному камню. Наконец, её ладонь ощутила небольшой выступ. Она нажала на него, и с тихим скрипом часть стены приоткрылась, открывая невидимую дверь, за которой была лестница, ведущая вверх и вниз.

И в этот самый момент до ушей Амели донеслись отчётливые бравые шаги в холле.

В библиотеку вошёл Эрик Вууд. Женщина отошла от стеллажа и подозрительно смотрела на вошедшего мужчину.

– А я шёл по мосту и гадал, что это за фонарь спускается по лестнице, а потом, яркий свет в библиотеке, – улыбаясь во весь рот, вместо приветствия сказал охранник. – А что здесь произошло? Почему всё разбросано, словно после качки? – поднимая книги с пола спросил он.

– Ты знал, что за этим стеллажом потайная дверь? – сверля Эрика глазами, задала провокационный вопрос хозяйка.

– Понятия не имел, – пожимая плечами, абсолютно без эмоций ответил мужчина. – А там что коридор или лестница?

«Неужели он действительно не знал о тайной двери? Или его равнодушие, это попытка скрыть истину?» – задала она сама себе вопрос, а вслух произнесла, скрещивая руки на груди: «Как можно было не знать о ней, если ты служил у барона десять лет, и, как ты сам сказал, знаешь тут каждую щель?!»

Эрик, все еще сохраняя спокойствие, выглядел неописуемо уставшим. Он подошел к стеллажу, и его губы скривились в едва уловимой улыбке. Но в глазах читалась таинственность, которая никак не совпадала с его холодным тоном.

– Хочешь выяснить сейчас, куда ведут эти лестницы, – не отвечая на вопрос, предложил он. – Или оставим это до утра?

Амели разрывалась между любопытством, неизвестностью и недоверием.

– Давай завтра, – не дождавшись её ответа, предложил Эрик. – Я сегодня устал, как собака. Одно желание дойти до кровати.

– А где ты был так поздно? – наконец задала Амели вопрос, так мучивший её с момента, как Эрик вошел в библиотеку.

– А что, у меня не может быть личной жизни?! – грубовато ответил охранник.

– Спокойной ночи, мистер Вууд, – официально сквозь зубы процедила Амели. – Книги положите на стол, я хочу их посмотреть.

– Эми! Прости! – произнёс Эрик виноватым голосом. – Я действительно очень устал, – и, сделав паузу, добавил, – я просто не хотел, чтобы ты знала, что я вернулся в замок поздно.

– У каждого есть право на личную жизнь, – немного смягчившись, иронично проговорила хозяйка.

Когда Эрик покинул библиотеку, Амели посмотрела на название книг. Ничего особенного, ничего таинственного в них не было. Шекспир, Джек Лондон, сборник стихов… Вообще, у неё создалось впечатление, что кто-то просто поскидывал несколько книг с полок, создавая беспорядок, а потом скрылся по потайной лестнице.

Никакой закономерности в вытягивании книг со стеллажей не было. Одна лишь, они все находились на четвёртых полках от пола. Амели подошла к стеллажам, с которых книги не были скинуты, и стала рассматривать каждую корку, но глаза её не находили ничего интересного. Ради любопытства она стала доставать книги, стоявшие так же на четверных полках снизу, как и скинутые на пол. Вдруг её взгляд выхватил странное название, и в удивлении её брови взлетели.

– Джон Клеланд, – вытаскивая книгу, прочитала она вслух, – «Фанни Хилл. Мемуары женщины для утех».

Это было первое издание, выпущенное в 1748 году. Пролистав несколько страниц, ей стала понятна сюжетная линия романа. Это были эротические приключения юной провинциалки в лондонском борделе. Она уже хотела поставить книгу назад, как вдруг обнаружила, что стенка стеллажа не плотно прилегает к полке. Глаза Амели загорелись азартом. Она надавила на заднюю панель, и она, словно двери в вагоне, разъехалась в разные стороны. Это был тайник. В нём лежала пыльная книга с потемневшими страницами и сложенные листки бумаги, перевязанные атласной лентой. Амели осторожно вытащила томик, с него посыпались крошки пыли, отчего она чихнула несколько раз. Открыв книгу, она обнаружила, что это был дневник, принадлежащий Хьюго Блэкмору. Страницы были полностью заполнены мелким почерком. В связке оказались письма. Амели быстро окинула взглядом те, что лежали на верху. Это были любовные откровения, подписанные именем «Джоди».

До неё снова долетели звуки глухих шагов, раздавшихся в тишине коридора, и голос Эрика.

– Так что здесь произошло, и почему книги оказались на полу? – спросил он, что-то жуя.

Амели быстро засунула дневник и письма назад и, заставив «Мемуарами», отскочила от стеллажа в сторону.

– Я услышала какой-то глухой шум внизу и спустилась в библиотеку, а тут такое.

Про голос тени Амели решила не говорить. У неё всё же оставались сомнения, слышала ли она его на самом деле или это была реакция психики на страх. И про находку она тоже ничего не сказала. Поведение Эрика показалось ей немного странным. Где доказательства, что это был не он?! И, услышав её голос в коридоре, не скрылся по потайной лестнице или сиганул в окно. Где гарантия, что он не искал именно этот тайник?!

Утром следующего дня Амели и Эрик поднялись по потайной лестнице. Она привела их в спальню, принадлежащую покойному сэру Ричарду.

– Это следовало ожидать, – прокомментировала охранник, входя в комнату. – Удобно, однако.

Амели смотрела вверх пролёта, лестницы туда не было, но создавалось впечатление, что она должна была существовать, это было бы логично. Она даже на мгновение представила, как кто-то поднимается по ней. И в её глазах загорелся огонёк решимости. Если лестница существовала, но её разрушили, возможно, её следовало создать снова. Она отогнала идиотские мысли и начала спускаться. Заглянув снова в библиотеку, словно ожидая кого-то там увидеть, она пошла дальше вниз. От последней ступеньки отходил длинный коридор. Он словно опоясывал весь замок невидимой лентой и привёл её к тяжелой деревянной двери. Это оказался выход к реке.

Словно прочтя её мысли, Эрик произнёс:

– Если кто-то и был в библиотеке, то он спокойно мог уйти через эту дверь.

– У кого есть ключи от неё? – поинтересовалась Амели.

– Ну не знаю, – пожимая плечами, ответил Эрик. – В коридоре стоит ключный ящик, скорее всего, он должен был быть там. Надо спросить Уинтерса.