Наталья Томасе – Наследие призраков (страница 11)
Но управляющего в доме не было. Он вернулся через несколько минут. Не успел он открыть входную дверь, как Гоуст, виляя хвостом, подбежал к нему и, радуясь, старался мордой коснуться руки Уинтерса. Управляющий, смеясь, наклонился, чтобы погладить пса. В этот момент дверь снова открылась, и вошел мужчина средних лет, одетый в рабочий комбинезон с большой сумкой, из которой торчали разные сантехнические инструменты.
Собаку словно подменили. Она зарычала, оголяя клыки, её шерсть, прежде мягкая и пушистая, стояла дыбом, придавая её облику устрашающий вид. Глаза, сверкающие, как два угля, смотрели с ненавистью, и только что безобидное животное моментом превратилось в живое олицетворение опасности.
– Спокойно, Гоуст! – приказал Уинтерс. – Место.
И оборачиваясь к стоящим у библиотеки Амели и Эрику, обратился к хозяйке.
– Я пригласил сантехника, мэм. В одной из гостевых комнат подтекает труба.
– Благодарю вас, Уинтерс, – утвердительно кивнула женщина.
– Я подумал, – проговорил Эрик, когда мажордом поднялся на второй этаж, – надо купить камеры и поставить их в общественных местах.
– Хорошая идея, – согласилась Амели. – Удивительно, почему до сих пор этого не было сделано.
– Сейчас исправим. Я пойду к себе, накидаю план, сколько нам надо.
Оставшись одна, Амели задумалась.
«Ночью собаки не было слышно. Если это был кто-то чужой, она однозначно встретила бы его рычанием. Шаги раздавались в коридоре. А собака никак на это не реагировала. Либо она была где-то наверху, либо она слишком хорошо знает того, кто был в замке. А это может быть любой из домочадцев».
Зайдя в библиотеку, Амели, заговорщически озираясь, закрыла дверь и прямиком направилась к полке с «Мемуарами». Вытащив книгу, она нажала на панель, но ничего не произошло. Ей казалось, что она сходит с ума.
«Ну не приснилось же мне это», – доказывала она себе. Она попробовала открыть потайную дверцу, расшатывая её влево – вправо. Наконец, внутри что-то щелкнуло, и тайник открылся. Амели звучно выдохнула и достала покрытые пылью письма, но тетрадь в кожаном переплёте исчезла. Недоумение, озадаченность и страх одновременно отразились на её лице. Она снова заглянула в тайник, оглядывая каждую щелочку и уголок. Он был пуст. Амели пошарила пальцами по стенкам и днищу тайника в надежде, что вдруг она сама своим расшатыванием панели нарушила механизм. Безрезультатно. Лишь пустое пространство в стене. Глубоко вздохнув, с разочарованием на лице, она подтолкнула дверцу, и та, скользя, скрыла секретное место от людских глаз. «Мемуары» вернулись на место, а хозяйка Блэкмор-холла, усевшись в удобное кресло, уставилась в одну точку перед собой.
Амели обдумывала ситуацию. Однозначно, дневник был похищен. И из этого вытекало множество вопросов. Кто мог знать о его существовании? Тот, кого она спугнула ночью. Тут же возник образ Эрика. Однозначно, покойный сэр Ричард доверял ему, всё-таки личная охрана. Но почему Эрик не забрал тетрадь до того, как приехала новая хозяйка? И для чего нужно было перерывать всю библиотеку? Скинуть всё на привидение?
Амели до мельчайшей подробности вспомнила вчерашнюю ночь: таинственные шорохи, шёпот, шаги, разгром в библиотеке, открытый потайной ход и вдруг, посередине ночи, появившейся, не понятно откуда Эрик Вууд.
Она встала и, налив себе бокал красного вина, стала медленно мерить библиотеку шагами. Она представила, как мужчина, услышав шаги на лестнице, рванулся к потайной лестнице и скрылся в длинном коридоре. Ему нужно было пробежать от секретной двери, выходившей на реку, до главного входа.
«Эрик – бегун, – рассуждала Амели, – ему не составило бы труда преодолеть это расстояние за несколько минут. Но он вошел спокойно дыша, явно не после бега. Надо провести эксперимент, сколько займёт время этот путь, – решила она и начала перебирать в голове остальных слуг.
Но главным вопросом был – мотив. Женщина вспомнила мелкий подчерк в старинном дневнике и ту незначительную информацию, что она успела выхватить за долю минуты, пока держала тетрадь в руках.
Она терялась в догадках, почему сэр Ричард не упоминает ни об этом дневнике, ни о тайнике, ни о лестнице. Не знал о них? А кто тогда знал?
Кому понадобился дневник Хьюго Блэкмора, которому триста лет в обед? Не найдя никаких логических ответов, Амели уселась опять в кресло и взяла одно письмо. Оно было написано изящным подчерком. Маленькие, резкие и немного угловатые буквы говорили о хитрости и амбициозности человека, писавшего его. Строки были неровные, с изменяющимся наклоном.
– Ну и что ж, вы, душенька, были так напряжены, когда творили сие любовное послание? – вслух задала риторический вопрос Амели. – Что вас так беспокоило?
– Какая прелесть! – саркастически подытожила Амели и взяла следующее послание.
Амели напряглась, читая эти строки. С одной стороны, ей показалось, что в этих словах был отчаянный крик влюблённой женщины, а с другой, что-то не давало покоя, словно в этих фразах крылось нечто более глубокое и опасное. Она сглотнула ком в горле, осознавая, что Хьюго в своей нерешительности словно стоял на краю обрыва, а его подталкивали сделать шаг, который на крыльях любви мог вознести его на вершину блаженства и радости, а мог скинуть в пропасть.
И всё же Амели мучил вопрос – что было в дневнике Хьюго? Без него эти письма лишь обрывки, мозаика без главной детали. Ей вспомнились слова её учителя, профессора Мелье: «Истина всегда прячется между строк». И она снова начала читать письма, понимая, что на поверхности содержится лишь малая толика, а истинные чувства и то, что происходило между этой Джоди и бароном, было скрыто в нюансах.
Словно детектив, она искала подсказки в каждой фразе, разбирая текст на составляющие…
Из прочитанного выходило, что Хьюго был неверен жене. И возможно, она была убита, чтобы он мог вступить в новый брак.
С этой догадкой, Амели понеслась в портретную галерею и стала читать надписи под рамками. Рядом с сэром Хьюго не было женского портрета, но было пространство, словно картина была, но её сняли. На следующем от Хьюго полотне был изображен сэр Чарльз Блэкмор, 2-й барон Бассет и за ним шёл портрет его жены леди Далии. Не найдя имени Джоди, Амели снова спустилась в библиотеку и взяла первую книгу из серии «Хроники рода Блэкмор». Быстро перелистывая пожелтевшие страницы, она искала первые упоминания о получении баронского титула.
– 1708 год, – наконец, поставив палец на строку, прочитала Амели. – За преданность и лояльность королевской милостью Хьюго Блэкмору дарован титул барона.
От неожиданности женщина застыла на месте и скорчила такую физиономию, словно ей было обещано нечто экстраординарное, а была получена какую-то мелочь.
– А где проявление храбрости на поле брани?! – язвительно проговорила она вслух. – Где участие в управлении государством или, на худой конец, вклад в развитие экономики страны?! Лояльность и преданность. Как будто другие были не благонадёжны. Понятно теперь откуда возникли эти разговоры о «торге с рогатым».
Далее следовало описание вспышки чумы в Европе, включая Англию. Эпидемия унесла пятерых из рода.
– Год 1709, – продолжала читать Амели, – 1-й барон Бассет женится на леди…
На имени стояла чернильная клякса. Однозначно, кто-то хотел, чтобы имя жены Хьюго было стёрто из семейной истории.
«Почему имя этой женщины оказалось под запретом?» – Амели задумалась, прокручивая в голове варианты – любовный скандал, предательство или…
Она стала дальше листать страницы и наткнулась на строчки о загадочной участи леди Блэкмор. Согласно хроникам, она была яркой и образованной женщиной, которая часто вызывала восхищение и зависть у окружающих. И до её исчезновения никто не мог предположить, что жизнь леди может закончиться так трагично. В воспоминаниях современника говорилось, что Хьюго стал холоднее и отстранённее после её ухода и никогда больше не женился.
«Вот это поворот! – мысленно воскликнула Амели. – Загадочное исчезновение. Да уж, этот сэр Хьюго еще тот крендель».
В пятницу во «Льве и Короне» было, как всегда, многолюдно. Амели пришла туда с Эриком не просто провести вечер, у хозяйки Блэкмор-холла было известие для жителей деревни.
– У меня идея превратить замок в культурный центр, где будут проводиться выставки, концерты и различные мероприятия, – сразу с ходу ошарашила она посетителей. – Я хочу, чтобы это стало местом, где люди могут узнать о местной истории и культуре, насладиться искусством и музыкой. Возможно, построить площадку для постановок пьес и проводить ежегодные театральные фестивали. Плюс уютное кафе для посетителей и магазин с сувенирами, связанными с замком и его историей. На территории замка может раскинуться базар с изделиями народного творчества.