Наталья Томасе – Меченый злом (страница 4)
Она опустила удостоверение и села на предложенный ей стул. Он был неудобным, скрипучим, но сейчас она не обращала на это внимания. Её взгляд был прикован к Габриэлю. Хозяин лавки сложил руки на груди и с грустной улыбкой и горечью в голосе проговорил:
– Вальпургиева ночь, однако. Да, следователь Санду, я помню ту ночь. Как можно забыть такое?!
– Сколько вам было лет тогда?
– Десять, – неприятно скривив губы и потирая рукой шею, словно его кто-то душил до этого, ответил Габриэль.
– И вы помните то, что произошло тридцать лет назад? – с сомнением в голосе спросила Марина.
– Двадцать семь лет назад, – с нажимом в голосе зло проговорил мужчина. – Двадцать семь, – повторил он и замолчал.
Марина тоже не нарушала тишину, давая возможность мужчине самому решить – рассказывать или сухо отвечать на вопросы следователя. Молчание было плотным, как туман, который не рассеивается, а обволакивает. Лавка будто замерла вместе с ними – даже лампы перестали покачиваться, а аромат трав стал почти неощутимым. Марина сидела, не двигаясь, чувствуя, как каждая секунда тишины раскрывает глубины мужской памяти. Габриэль смотрел в сторону, а не на неё. Пальцы рук, сложенных на груди, медленно сжимали и разжимали бицепсы, лицо стало жёстче, взгляд – глубже. Мужчина вздохнул, словно собираясь с силами, и начал свой рассказ. Его голос, тихий и ровный, заполнял лавку, заставляя Марину окунуться в страшные события того времени.
– Это была пятница, – начал Габриэль, голос его стал глубже, как будто он говорил не словами, а всплывающей памятью. – Я вернулся с тренировки около девяти. Мать суетилась на кухне, как всегда. Отец уже ушёл – он работал в ночную смену на станции. Ночь была необычно тёплая, окна открыты.
Он замолчал на мгновение, будто проверяя, готов ли он идти дальше.
– Я проснулся от голосов…
Глава 4. Двое в масках
Марина слушала, не дыша. Она чувствовала, что в голосе Габриэля не было театральности – только сдержанная боль.
– И потом – тишина. – Он провёл рукой по шее, словно всё ещё чувствовал чужие пальцы.
Габриэль замолчал. В лавке стало так тихо, что Марине казалось, что она слышит, как капает воск с одной из свечей.
– Я вернулся утром. Полиция уже всё оцепила. Мать… Её нашли у фонтана вместе с моим отцом. Я не знаю, как он там оказался. Но они оба были мертвы.
Он посмотрел на Марину. В его глазах не было слёз – только усталость.
– И никто не поверил ребёнку, который говорил про маски, цилиндры и перстень. Они сказали, у мамы сердечный приступ от испуга. Якобы её напугал цыган-бродяга. А отец, увидев её мёртвой, покончил с собой. Дело закрыли, а меня отправили в детский приют.
– Но несмотря на случившееся, вы всё же вернулись в село?! – глядя на Габриэля понимающим взглядом, спросила следователь.
– Да, Марина, – вдруг назвал он её по имени. – Я вернулся, потому что здесь мой дом.
– Или потому, что решили узнать правду и отомстить? – сверлила она его взглядом.
Мужчина усмехнулся. Но не весело, а горько. Его глаза потемнели, как будто в них вспыхнуло пламя, давно спрятанное.
– А если бы и так? Разве это было бы преступлением? Узнать, почему мать умерла, почему меня назвали лжецом, почему никто не захотел копнуть глубже?
Он подошёл ближе, наклонился и тихим, но острым голосом добавил:
– Но я не мститель, Марина. Я – свидетель, который надеется на справедливость.
– Что это было за кольцо, про которое вы упомянули.
– Серебряное кольцо с драконом.
Марина утвердительно кивнула и, вставая, сказала:
– Если у меня возникнут вопросы, я еще зайду к вам. И вы, если что-то вспомните по существу дела, свяжитесь со мной. И было бы хорошо, если бы вы сделали подробное описание этого кольца.
Она пошла к двери и, взявшись за ручку, повернулась и, хитро улыбаясь, произнесла:
– Если честно, я удивлена, что ты знаешь моё имя.
– Лучший способ быть замеченным – это игнорировать, – усмехнувшись, сказал Габриэль, глядя на Марину.
– Не поняла, – откровенно удивилась она, приподняв бровь.
Он сел и откинулся на спинку стула, взгляд стал чуть рассеянным, будто он снова был тем юным парнем, с растрёпанными мыслями и слишком громким сердцем.
– Когда мы были юнцами, – начал он, – твой отец, между прочим, был не только священником, но и весьма убедительным оратором. Особенно когда дело касалось его дочери.
– Что ты имеешь в виду?
– Он поймал меня как-то и сказал, что если в твоём присутствии он заметит хоть малейшее движение в моих штанах, и я хоть пальцем прикоснусь к его несовершеннолетней дочери, он устроит мне встречу с агентом полиции. И очень неприятную для меня встречу.
Марина хмыкнула, но не перебивала.
– Я тогда испугался. И решил: лучше всего – игнорировать тебя. Не смотреть, не говорить, даже не дышать рядом. Но…, – он усмехнулся. – Чем больше я тебя игнорировал, тем больше замечал, что ты начинаешь мной интересоваться. Смотрела, как будто ждала, что я всё-таки заговорю. А я – упрямо молчал. И ты – злилась.
Марина покачала головой, улыбаясь.
– Значит, это была твоя тактика.
– Скорее самооборона, – поправил её Габриэль.
Они попрощались, и Марина направилась в участок. После слов Габриэля в ней вспыхнуло лёгкое, почти девичье чувство – не эйфория, а тихая радость. Как будто кто-то наконец признался, что она была важна и была замечена. Она улыбалась – не демонстративно, а внутренне, как улыбаются, когда вспоминают что-то хорошее из детства. Сердце её билось от того особого волнения, которое приходит, когда прошлое вдруг становится ясным, понятным, почти красивым.