Наталья Шевцова – Вездесущая Зефирка и Дракон в шоколаде - 2 (страница 35)
— Ну что идём? Или вы передумали?
— Идём, — с очень-очень-очень тяжелым вздохом и еще более несчастным видом кивнули они.
И мы пошли…
Потерев друг о друга замёрзшие ладони, я оглядела наш разношерстный отряд.
Ветер забрался под шаль, и я машинально стянула её поплотнее на груди. Толку от этого было мало — тонкая шерсть годилась для прогулок по городу, а не для горных склонов.
Надо было послушать Софию и взять с собой оставшийся ещё от моей предшественницы старый стёганый жилет, мысленно вздохнула я — уж лучше выглядеть пугалом огородным, чем так мёрзнуть. Но правильная мысля, как известно, приходит опосля.
— Ну что, парень, командуй, — окинув разлом рассеянным взглядом обратился Дэмиан Эйрхарт к Уиллу. — Где нам искать след твоих овец?
Уилл, который до этого шёл молча — нахохлившись и насупившись, иногда бросая настороженные взгляды то на меня, то на столичного важняка, то на Грейва и Рорика, остановился, осмотрелся по сторонам, задумчиво поморщил нос, затем бросив на герцога хмурый взгляд исподлобья, буркнул:
— А что, ваш следопыт не знает?
Уголки губ Дэмиана Эйрхарта в ответ на это дрогнули в едва заметной, но весьма красноречивой насмешливой улыбке.
— Я что-то путаю или кто-то тут собирался прекрасно справиться сам?.. — мягко напомнил он.
Мальчишка наградил его испепеляющим взглядом такой мощности, что, будь его воля, от насмешника осталась бы только горка пепла. Но воля была не его, а насмешник по-прежнему ждал ответа.
— Когда громыхнуло, я был внизу, — махнул он рукой в сторону чернеющего провала. — Под Каменным Козырьком. Это такая ниша, метрах в двадцати ниже края. Там всегда тень, даже в полдень. Сердцесве…
— Там внизу, — указав пальцем на распахнутую пасть пропасти, перебил его Дэмиан.
— Да, там, — тоном «вот же ж приставучий!», процедил сквозь зубы Уилл.
— И что ты там делал? — не обратив на его тон никакого внимания, уточнил «приставучий».
Мгновенно утратив гонор, мальчишка густо покраснел.
— Это личное! — сконфуженно буркнул он и тут же, явно, чтобы «приставучий» не успел задать ещё какой-то вопрос, скороговоркой продолжил. — В общем, там тропа, — он мотнул головой в сторону узкого карниза, едва заметного среди нагромождения валунов.
Но «приставучий» на то и «приставучий», что, если уж прицепится, то фиг от него отцепишься.
— Тропа-а? — покосившись на почти отвесную стену, округлил он глаза.
Уилл закатил глаза.
— Ну, не совсем тропа... — тоном «боги пошлите мне терпения» признал он. — Скорее, каменные выступы, по которым можно пройти, если знаешь, конечно, куда ставить ноги.
— А ты, конечно же, знаешь, — с трудом сдерживая улыбку, догадался «приставучий». — Потому что часто туда спускаешься за сердцесветами. Ты о них, кажется, начал говорить, когда я тебя перебил? Ты за ними спустился вниз?
— Да, за ними! А что нельзя? — огрызнулся Уилл. — Сердцесветы не любят света и поэтому за ними приходится спускаться!
— Почему ж нельзя, — усмехнулся Дэмиан Эйрхарт. — Можно. Итак, — продолжил он, — ты был внизу, а овцы паслись наверху?
Уилл виновато отвел глаза в сторону и кивнул.
— Да. И когда рвануло, то тряхануло знатно. Камни посыпались... А мне ещё надо было выбраться из разлома… — он замолчал, почесал нос и, нервно дернув плечом, признал: — В общем, пока я поднялся они уже все разбежались кто-куда, так что, если бы не Реджи, я бы и тех, что собрал, не собрал бы…
— Реджи? — уточнил «приставучий».
— Мой пёс, — с ноткой гордости ответил Уилл. — Лучшая пастушья собака в Тихой Пристани. Он ужасно умный.
Дэмиан слегка прищурился.
— И почему сейчас он не с тобой? Если он такой молодец?..
Уилл тяжело вздохнул и посмотрел на герцога как на человека, безнадежно далекого от реальной жизни.
— Так дед сразу бы понял, куда я пошел, — пояснил он тоном, каким объясняют очевидные вещи малым детям. — Реджи всегда со мной, когда я гоню стадо. Если бы я взял пса, дед бы сразу смекнул, что я пошел их искать. А я же типа... пообещал ему, что без отца и братьев никуда не пойду.
— Ясно, — кивнул Дэмиан, «смиренно» принимая «столь явно очевидный» аргумент. Но он, насколько я уже успела его узнать, был бы не он, если бы не добавил: — Жаль. Реджи бы нам пригодился.
— Хотите сказать, Ваше Сиятельство, что ваш следопыт без Реджи не справится? — с явной вызовом в голосе парировал мальчишка. — Вы же сказали, что он лучший из лучших!
— Сказал, — усмехнувшись, согласился Сиятельство и посмотрел на «лучшего из лучших». — Тень, что скажешь? Справишься без Реджи?
Грейв, до этого молча стоявший чуть в стороне, дёрнул в усмешке уголком губ.
— Попробую, — кивнул он и неторопливо двинулся вдоль кромки обрыва.
Присел, провёл пальцами по каменистой земле, сдвинул пару камешков, чуть наклонился, рассматривая что-то, видимое только ему.
— Сбитый лишайник. Свежий скол на валуне, — его голос прозвучал сухо, как треск сухой ветки. — Поднял что-то с земли, растёр между пальцами, понюхал. — Помет свежий, один-два дня, не больше. Трава объедена до корней вон там, у того валуна. И тут следы копыт — несколько голов топтались на месте, потом рванули врассыпную.
Уилл вытянул шею, пытаясь разглядеть то, на что указывал следопыт.
— Я ничего не виж…
— Смотри под углом, парень, — не оборачиваясь, бросил Грейв. Он чуть сместился, отцепил что-то от репейника и снова растер между пальцами. — Шерсть.
Поднес пальцы к носу, но на сей раз не понюхал, а на секунду прикрыл глаза, словно прислушиваясь к чему-то далекому.
— Страх, — коротко констатировал он, открывая глаза и отряхивая руку. — Зацепившееся за этот репейник животное было в панике.
— Тоже мне эксперт! Естественно, они были в панике. Я ж сказал, что тряхануло знатно, — проворчал себе под нос явно не впечатленный Уилл.
Грейв сделал вид, что не услышал. Он поднялся, отряхнул руки и медленно пошёл дальше, время от времени останавливаясь и вглядываясь в землю.
— Основная часть стада ушла вниз по склону, обратно к лесу. Их ты, видимо, и собрал, — бросил он Уиллу. — А вот здесь...
Он остановился у нагромождения валунов и снова присел.
— Несколько пар копыт уходят в обратную сторону. Вдоль разлома. Думаю… — он на несколько мгновений замолчал, — затем дернул головой, — Нет, не думаю, а уверен, что это и были наши беглянки!
Глава 28
Мы шли уже около часа.
Тропа — если это нагромождение камней и узких карнизов вообще можно было назвать тропой — вилась вдоль края разлома, то поднимаясь, то опускаясь, то прижимаясь к самой кромке пропасти — в пасти которой по-прежнему клубился странный желтоватый туман, неподвижный и густой, словно кисель — так близко, что я старалась не смотреть вправо.
Ветер усилился, и я, кутаясь теперь уже не только в шаль, но и куртку Рорика, сожалела о том, что в этом мире ещё не придумали термосы — здесь наверху горячий чай никому из нас не помешал бы.
Грейв шёл впереди, время от времени останавливаясь, чтобы проверить следы. Молчаливый и сосредоточенный Рорик держался чуть позади него. Дэмиан Эйрхарт двигался рядом со мной и мальчишками, и я несколько раз ловила на себе его быстрые взгляды, столь быстрые, что я никак не могла понять, о чем он думает поглядывая на меня.
Тропа свернула за выступ скалы, и перед нами открылось неглубокое ущелье — скорее даже широкая расщелина, усыпанная валунами и поросшая чахлыми кустами какой-то колючей дряни. Ветер здесь завывал особенно тоскливо, отражаясь от каменных стен и рождая протяжные, почти стонущие звуки.
Сквозь которые до нас вдруг донесся другой…
Жалобный, протяжный, полный отчаяния.
— Это они! — выдохнул Уилл, и глаза его вспыхнули. — Мои потеряшки! И они зовут на помощь! Слышите?!
Блеяние повторилось.
— Туда! — Грейв указал рукой куда-то вперёд и правее.
Обходя валуны и перебираясь через осыпи, мы двинулись в указанном им направлении.
Звук то прерывался, уносимый ветром, то возобновлялся, приносимый им же.
Шли мы ещё минут пятнадцать, может двадцать.
Тропа стала совсем паршивой: камни то и дело выскальзывали из-под ног, норовя отправить незадачливого путника в затяжной полёт на дно ущелья, а ветер, казалось, решил во что бы то ни стало проверить нас на прочность, швыряя в лицо горсти мелкой колючей крошки.