Наталья Архипова – В ожидании солнца (страница 3)
– Натэлла? Вы слушаете?
– Oh, pardon! – Ой, простите! – она вздрогнула.
После урока она вернулась к долме, но пальцы двигались медленнее.
"Как же так вышло? Мы просидели два часа, говорили обо всем на свете, и я даже имени его не спросила".
Она резко поставила кастрюлю на огонь.
"Идиотка. Совершенная идиотка".
Но больше всего бесило другое – она хотела его увидеть снова. Хотела, несмотря на все свои обещания "новой жизни без глупостей".
Натэлла налила себе бокал, красного полусухого вина, подошла к окну. Город сверкал силой тысячи звезд, живой, огромный.
Где-то там был он.
И она понятия не имела, кто он, где он и как его найти.
На другом берегу Босфора, в районе Бешикташа, в доме родителей, их сын отвлёкся от разговора и задумчиво смотрел в окно на гладь залива. Огни Анатолийской стороны мерцали вдали, словно рассыпанные драгоценности. Его мать, уловив момент тишины, мягко улыбнулась и протянула ему блюдо с десертом – кусочками пахлавы, посыпанной фисташками.
– О чём задумался, сын? – спросил отец, откладывая газету.
Мужчина вздохнул, глядя, как по воде скользит одинокий паром, освещённый золотым закатом.
– Просто вспомнил детство… Как мы с дедом ловили рыбу у этого берега.
Сестра, Джерен, хихикнула и подтолкнула его локтем:
– А теперь ты важный бизнесмен, и у тебя нет времени даже на старые истории.
В доме раздался смех, и даже слуги, расставляющие на столе чашки с турецким кофе, улыбнулись. Здесь, в этом особняке, где каждый уголок хранил историю их рода, дни, наполненные весельем, были редкостью.
– У меня нет времени ни на что, ты права, Джерен, – тихо произнёс брат, вращая в пальцах фарфоровую чашку.
Воспоминания детства сменились образом девушки, той самой, из сегодняшнего наполненного событийностью дня – её кудри, словно тронутые первыми лучами солнца, развевающиеся на ветру, будто танцующие под невидимую мелодию, звонкий смех, чистый и искренний, который, услышав однажды, не забудешь никогда, как эхо счастливых мгновений, застрявшее в памяти… А потом… она исчезла за массивной дверью из дуба, старинной и покрытой резными узорами, словно портал в другой мир, оставив лишь лёгкий шлейф аромата от духов Coco Mademoiselle – чувственный, с нотками бергамота и ветивера, смешанный с едва уловимым запахом морского бриза, витающего над Босфором…
– Сынок? – мать нахмурилась, заметив его задумчивость. – Ты совсем нас не слушаешь.
Он вздрогнул и поспешно сделал глоток кофе, но образ девушки не исчезал.
Завтра. Завтра точно приеду к её дому. Если ничего не выйдет – хотя бы узнаю её имя…
– Всё в порядке, – улыбнулся он семье, но мысли уже мчались вперёд, к рассвету, к тому месту, где он видел её в последний раз.
А за окном Босфор продолжал мерцать, унося в темноту отражения огней Стамбула.
Натэлла приучала себя вставать с первыми лучами турецкого солнца, золотистыми и щедрыми, пробивающимися сквозь шелковые занавески, но пока это было тщетно. Самое раннее – в 07:15 утра, когда небо уже разгоралось бирюзовым пламенем, а с улицы доносился аромат свежеиспеченного симита. Но и это был прогресс – маленькая победа над собой.
По будням она традиционно искала новые места для завтрака, чтобы прямо в турецком стиле – с янтарными оливками, рассыпчатым белым сыром, теплыми лепешками и густым, как шелк, вареньем из инжира. Сегодня не было исключения.
Нат открыла глаза, 07:15, и взгляд ее упал на старинные часы, висящие напротив кровати. Их стрелки, словно танцуя, указывали на это волшебное время – не слишком рано, но и не поздно. Она потянулась, как кошка, ловящая солнечный луч, улыбнулась свежему утру и открыла телефон, чтобы найти новое местное кафе, где пахнет жареными бораками и свежесмолотым кофе.
Но вдруг передумала. Отбросила телефон в сторону.
– Пойду наугад, – прошептала она, представляя, как извилистые улочки Султанахмета, вымощенные вековым камнем, поведут ее туда, где воздух пропитан ароматом домашней пахлавы и крепкого чая в узорчатых стаканах.
На запах. По интуиции.
Как это делают настоящие стамбульцы.
Натэлла очень быстро вскочила с кровати, словно героиня захватывающего турецкого сериала, где каждое утро – начало новой судьбы. И дальше всё завертелось, как в вихре стамбульского танца дервишей – стремительно, страстно, в лучших традициях восточных мелодрам.
Приятная музыка заиграла откуда-то с улицы, нежная, как шепот Эгейского ветра, медленно доплывая до её ушей сквозь полуоткрытое окно. Несколько больших глотков воды прямо из бутылки – она обожала эту свежесть, особенно когда вода искрилась пузырьками, игриво щекоча горло. Очень любила газированную воду, предпочитала пить прямо из бутылки, отвергая стаканы, будто в этом простом жесте был свой, особый ритуал свободы.
Утренний бодрящий душ окатил её каскадом тёплых струй, смывая последние намёки на сон. Помыть голову – и вот уже аромат шампуня смешался с запахом пробуждающегося утра. Уложить непослушные кудри, которые, казалось, жили своей жизнью, упрямо выбиваясь из-под расчёски.
Выбрать платье и жилет, или джинсы и толстовку, а может, спортивный костюм, или утончённый классический— как всегда, это ещё тот квест, сложнее, чем выбрать путь в лабиринтах Гранд-базара. Но сегодня по настроению и весенней погоде победа осталась за платьем с длинным рукавом, коричневого оттенка до колен, которое, как верный друг, подчеркивало её изящную талию, мягко облегая фигуру.
Засунув ноги в белоснежные любимые кеды от Adidas, лёгкие, как облако, она на секунду замерла у зеркала. Припудрив лицо, добавив лёгких бликов, схватив маленькую сумочку, она выскочила на улицу – и остановилась как вкопанная.
Изумлению не было предела. Восторг смешался с удивлением, как сладкий рахат-лукум с терпкостью турецкого кофе. Волна чувств прокатилась снизу доверху и обратно, будто море у подножия Босфора в час прилива. Внутри что-то сжалось – то ли от неожиданности, то ли от предвкушения.
Возле дома, у припаркованной машины, слегка облокотившись на переднюю правую дверь, стоял он.
И в этот миг —
Время споткнулось.
Уличные коты замерли на полпути, застыв в грациозном изгибе. Городская суета растворилась – даже вечно спешащие стамбульские чайки замолчали в небе, будто зависли на невидимых нитях. Ветер, только что игравший с листьями платанов, затаил дыхание, оставив ветви в трепетном ожидании.
Где-то вдалеке застрял в воздухе звон трамвая, так и не долетев до слуха. Даже солнце, казалось, замедлило свой бег по небу, залив всё вокруг медовым светом, который сделал тени длиннее, а контуры – мягче.
А потом —
Мир рванул вперед с удвоенной силой.
Птицы взметнулись ввысь, рассыпаясь серебристыми нотами. Гудки машин прорвались сквозь тишину, как оркестр, сорвавшийся с такта. Фонтан у площади вспыхнул тысячей брызг, осыпая мостовую алмазной пылью. Даже воздух закружился, подхваченный внезапным порывом ветра, который сорвал с деревьев лепестки цветущих джакаранд, устроив розовый снегопад посреди апреля.
И только они двое —
Остались в эпицентре этого временного вихря.
Она – с затаённым дыханием.
Он – с едва заметной улыбкой в уголках губ.
В голосе его слышалась усталость, но взгляд излучал тепло, когда он начал говорить: – Я плохо спал. Всю ночь хотел позвонить – но номера нет. Хотел вспомнить твоё имя – да и этого вчера не узнал.
Он сделал паузу, и в этот момент где-то за спиной у Натэллы пролетела стайка голубей, рассыпаясь, как серебряные монетки по синему небу.
– Но я помнил одно, – продолжил он, и его голос приобрёл тёплую, почти шоколадную густоту, – что ровно в 08:00 каждый будний день ты выходишь искать новое место для завтрака.
Натэлла почувствовала, как лёгкие мурашки пробежали по спине – то ли от утреннего ветерка, то ли от того, как он произнёс эти слова.
– И вот я тут, – он распахнул ладонь в сторону машины, будто открывая перед ней дверь в новую главу. – И предлагаю сегодня не искать. Позволь мне отвезти тебя в место, где подают не просто завтрак, а утро, достойное султанской семьи. Где оливки пахнут солнцем, а чай наливают в такие стаканы, что сквозь них видно будущее.
Натэлла приподняла бровь, но в уголках её губ заплясали весёлые искорки:
– У меня одно условие.
Он наклонил голову, и солнце поймало его ресницы, окрасив их в золото.
– Наличие свежего, тёплого, такого мягкого хлеба, чтобы он… – она сделала паузу, прижимая ладонь к груди, – … непременно погрузил в воспоминания детства.
Они замерли на мгновение, и даже продавец симитов на углу застыл, заворожённый этой сценой.
Потом Натэлла шагнула ближе. Её духи – лёгкие, с ноткой бергамота и чего-то неуловимого – смешались с ароматом его одеколона, где угадывались кедр и море. Она протянула руку:
– Привет, я Натэлла Голарт.
Он улыбнулся – и на его щеках появились ямочки, как два маленьких секрета, которые он наконец решил раскрыть. Он принял её руку, и его пальцы оказались на удивление тёплыми, будто он нёс в ладонях кусочек этого утра.
– Я Керем Саер, – произнёс он, и его голос прозвучал как предложение. – И сегодня твой завтрак будет таким, что ты точно почувствуешь вкус этого города.
Где-то вдалеке заиграла скрипка – может, из кафе через улицу, а может, это просто Стамбул подхватил их мелодию.
Солнце давно разливало свои золотистые лучи по узким улочкам старого района Стамбула, когда Керем и Натэлла подъехали к трехэтажному дому. Его стены, выкрашенные в пастельные тона, хранили отпечаток времени, а резные деревянные ставни словно шептали истории прошлых лет. Это был один из тех типичных стамбульских домов – узких, будто втиснутых между соседними зданиями в давние времена, когда каждый метр земли ценился на вес золота. Такие дома строили в три этажа, и каждый уровень жил своей особенной жизнью: на первом – кухня, где рождались ароматы, способные вернуть в детство; на втором – гостиная, где собирались за долгими разговорами под переливы чайных стаканов; а на третьем – спальня, где под шум ветра за окном мечты становились явью.