реклама
Бургер менюБургер меню

Mythic Coder – Том 1 Грохот Разломной Бури (страница 8)

18

Гном, кашляя, хрипя, как сломанный мех, перевернулся на бок и пополз к стене. Из-под него растекалась тёмная лужа – там, где свет твари успел коснуться плоти. Каждый вдох давался ему, как вой, но он всё же дополз, прижимаясь спиной к камню, закрываясь от разлома хотя бы этим куском мира.

Каэрон уже не смотрел, закончила ли тварь подниматься. Багор в руке пульсировал, древко обожгло ладонь, где на него попали чужие светящиеся капли. Он развернулся, поймал взглядом мальчишку, который всё ещё жался к завалу, замерзший, как загнанный зверёк, и метнулся дальше, к дому родителей.

Мир вокруг превратился в вязкий кошмар. Дома, которым он доверял с детства, расползались, как гнилая древесина под ножом. Окна светились изнутри чужим огнём, то вспыхивая, то гаснув, когда очередная тварь врывалась внутрь. Крики рвались клочьями, иногда обрывались так резко, будто кто-то перерезал их ножом. В промежутках между ними стоял густой гул – то ли шёпот разлома, то ли шум крови в ушах.

Краем глаза Каэрон увидел у околицы ещё одну вспышку. Воздух там сложился, как при первом раскрытии, серое небо завернулось внутрь, и второй разлом, меньше, но не менее живой, разодрал пространство. Из него уже выползали новые твари – ниже, шире, с копытами, из которых сочился свет. Они шли плотной волной, заполняя собой пространство между домами.

Деревня, которую он знал, размалывалась на части под чужой, бесстрастной силой. Никакой злобы в этих существах не было – только функция. Они рвали, ломали, давили всё, что двигалось, как вода, сносящая гнилой мост. Каэрон бежал через этот бурлящий ад, стиснув зубы так, что жгло челюсть, и держал в голове только одно направление: дом, родители, хоть кого-то выдернуть из пасти света, пока Лейнхолд ещё существует хотя бы на половину дыхания.

Узкая улица между сараями была забита дымом и пылью, так что всё впереди казалось одним тёмным комком. Каэрон, зажав багор в ладонях так, что пальцы онемели, рванул туда, где по памяти должен был быть короткий проход к его дому. Он почти не видел, куда ставит ноги, спотыкался о камни и обломки, пока вдруг не понял, что перед ним нет ни стены, ни двери – только нечто, что шевелится поперёк улицы, заслоняя её собой целиком.

Тварь походила не на животное, а на перекрученный хребет, вытащенный из чьего-то тела, и заставленный жить отдельно. Её основа уходила по диагонали, от стены к стене, словно кто-то швырнул на улицу огромный позвонковый столб. Из каждого «позвонка» торчали лезвие подобные пластины, направленные в разные стороны, некоторые дрожали, как при вдохе, другие уже были вонзены в землю и камень. Под полупрозрачной, похожей на стекло кожей вился тусклый свет, прорываясь наружу через трещины.

Каэрон резко остановился, чувствуя, как дыхание застревает в горле. В первый миг он подумал обойти, проскочить под поднятыми пластинами, пока тварь занята чем-то ещё. Он сглотнул, пытаясь заставить ноги послушаться, сделал осторожный шаг в сторону, стараясь не задеть ни одного обломка под ногами. Багор держал ближе к телу, чтобы не зацепиться.

Тварь развернулась на нём так, будто её провернули за невидимую ось. Лезвия вдоль её «хребта» дрогнули, и весь этот костяной вал повернулся, нащупывая его не глазами – остриями. Каэрон даже не успел проклясть себя за лишний взгляд: казалось, что само намерение обойти, сам сжатый страхом ком в груди выдал его положение. Пластины с шорохом вошли глубже в землю, тварь будто упёрлась, а потом метнулась вперёд, разрывая улицу.

Земля перед ним вспухла и разошлась, как мягкая корка. Лезвия шли веером, вспарывая грязь, доски, камень, превращая путь в сплошной скрежет. Каэрон вскрикнул и, вместо того чтобы бежать назад, шагнул навстречу, выставляя багор под углом. Наконечник скользнул в сторону, но он упёр древко себе в бок, натянул, как рычаг, и со всей силы врезал по боковой пластине твари.

Удар отозвался в руках густым, противным звуком. Это было не просто «хрясь» – скорее смесь хруста кости и треска толстого стекла. Лезвие прогнулось, на миг вошло внутрь, будто его впихнули в мягкую, вязкую толщу, свет под «кожей» вспыхнул и заколыхался. По древку прошла вибрация, взорвав ладони болью.

Тварь дёрнулась, траектория её рывка сбилась, но не исчезла. Один из длинных, изогнутых, как серпы, отростков скользнул вдоль его тела и вошёл в бок. Не глубоко, не до костей, а будто кромкой – но достаточно, чтобы мир вспыхнул белым. Плоть разошлась, как рваная ткань, по диагонали от рёбер к тазу.

Каэрон не сразу понял, что именно произошло. Вначале было только тепло – резкое, обжигающее, словно ему к коже приложили раскалённое железо. Потом из раны ударил холод, и через эту щель в тело будто залезло что-то чужое, плотное. Огонь пошёл не по поверхности, а внутрь, под кожу, в мышцы, вгрызаясь в каждую жилу. Это не была обычная боль; казалось, что вместе с кровью по нему растекается тот самый свет, который кишел под кожей тварей.

Он рухнул на колени. Багор выскользнул из пальцев, отлетел в сторону, стукнувшись о камень глухо, как ненужное. Руки попытались прижать бок, но пальцы сразу обожгло – от того, что вытекало из раны, жарило не меньше, чем изнутри. Дыхание превратилось в короткие, рваные вздохи, каждый – как удар кулаком в распоротое место.

Мир сузился до пульса боли. Шум боя, крики, треск рушащихся стен – всё ушло, остался только гул в черепе и тяжёлое, чужое дыхание над собой. Тварь была совсем близко, он чувствовал, как воздух вибрирует от её шевелящихся пластин. Где-то сбоку тонко скребли по камню лезвия, подбираясь, нащупывая удобный угол.

Он попытался поднять руку, потянуться к багру или хотя бы закрыть голову, но мышцы отказались слушаться. В теле не осталось ни сил, ни опоры – только разорванный бок, из которого тянуло наружу жизнь, и жгучий яд света, разливающийся по нему, как расплавленный металл.

Тварь над ним собиралась сжаться в один удар. Перекрученный хребет чуть приподнялся, лезвия вдоль его длины встали гуще, напоминающий гребень пилы. Она опускалась на него не торопясь, уверенна в том, что добыча уже не дёрнется. В этот момент Каэрон ясно понял: он больше не может подняться. Ноги – чужие, руки – пустые, а весь его мир сейчас вмещается в один стремительно приближающийся силуэт, готовый разрезать его пополам одним ровным, бесстрастным движением.

Лезвийный хребет уже опускался, закрывая над Каэроном весь свет. Пластины сошлись плотнее, готовясь к одному чистому разрезу, и он успел только втянуть воздух, который всё равно не хватило бы, чтобы закричать.

Удар не достиг цели. Между тварью и его телом будто возникла трещина в самом движении, и в эту щель врезалась темная фигура. Короткий меч, матовый, без украшений, вспыхнул еле заметным отблеском, когда сталь с силой скользнула по светящейся пластине.

Саррен не рубил – он искал. Клинок прошёл вдоль лезвия, словно ощупывая его, и в тот миг, когда вибрация металла совпала с внутренним дрожанием твари, меч нырнул глубже, в узкий промежуток между двумя пластинами. Там, где сходились невидимые связи, удерживавшие конструкцию в едином теле.

Узел под сталью хрустнул. Звук был густой, глухой, как если бы раскололи сразу стекло, кость и что-то ещё, чего не бывает в Реалисе. Свет под кожей твари дёрнулся, вспух, как перегретая жидкость, и разом лопнул.

Тварь взорвалась не огнём, а глухой вспышкой света. Никакого жара, только удар слепой белизны, от которой резануло глаза. Перекрученный хребет сложился в себя, пластины осыпались, как ломкие листы, и вся масса чудовища осела, превращаясь в груду бесформенной плоти и затухающего сияния. В воздухе остался запах озона, жжёного мяса и чего-то металлического, что не должно было пахнуть.

Каэрон моргнул, пытаясь вернуть миру очертания. Перед ним стоял чужак, которого он никогда раньше не видел в Лейнхолде. Плотная тёмная одежда, облегающая тело, будто вторая кожа, тяжёлые сапоги, словно рассчитанные на камень, а не на грязь деревенских улиц. По предплечьям шли тонкие линии – не татуировки, а живые светляки под кожей, мерцающие в такт невидимому ритму, что пробегал по земле от разлома.

Глаза Саррена скользнули по нему быстро, точно. Сначала – рана на боку, где всё ещё пульсировал чужой жар. Потом – в сторону улицы, где рвался и переливался в воздухе главный разлом. Затем – по деревне, размолотой на части: дым, обломки, светящиеся пятна, ползающие между домами. В этом взгляде не было паники, только холодная оценка, будто он смотрел не на хаос, а на карту, где кто-то грубо переставил узлы.

Каэрон попытался что-то сказать, но из горла вышел только сдавленный хрип. Мир качался, свет в глазах то собирался, то рассыпался, и чужак казался то ближе, то дальше, как в дурном сне. Он почувствовал, как земля под коленями снова чуть дрогнула, откликаясь на близость разлома, и линии на руках незнакомца вспыхнули ярче, словно мир дёрнул за них изнутри.

Не сказав ни слова, Саррен шагнул ближе. Пальцы сомкнулись на плечо Каэрона крепко, но без лишней грубости. Одним рывком он поднял его, вырывая из грязи, как выдёргивают застрявший колышек, развернул и перекинул его руку себе на шею, будто это был не раненый человек, а груз, который нельзя оставить.