18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Моше (Моисей) Кордоверо – Мера Величия - Шиур Кома (страница 27)

18

Глава 24: «В них будут ходить путем подобающим согласно потребности сада»

Природа и чудеса как установленный порядок, подчиненный Высшему желанию

Вот этими краткими словами я исправил понятие чудес и изменений природных порядков. Суть же в том, чтобы ты знал: существует выпрямленное, упорядоченное управление (הנהגה), которое не изменяется ни для злых, ни для добрых. И всё его существование те, кто мнили себя мудрыми, назвали «природой» (טבע), но, не дай Б-г (וח״ו), оно называется «неизменным Желанием Б-га» (רצון האלוה). Ибо нет сомнения, что всё запечатано печатью Его благословения, и Он – Он Присматривающий (המשגיח) и Посылающий источники жизненности мира. И это подобно жизненности, посылаемой от сердца для управления всеми органами. Не потому, что мы видим порядок вещей постоянным, мы говорим, что Он жив помимо жизней сердца, посланных во все органы, – неизменен. Но здесь – высшая жизненность, посланная во все части этой формы, – неизменна. И сказано: «В них будут ходить по земле» (בם יתהלכו ארצה) – в тех упомянутых сферах (גלגלים), подобно [тому, что] они – князья (שרים), которые поставлены над Действием (עשיה). А внизу – они будут ходить от вод излияния (שפע). И я сказал «будут ходить» (יתהלכו), то есть: само излияние живо и ходит изнутри своей жизненности, словно оно само ходит, ибо оно есть путь постоянный, неизменный. И это смысл управления всеми сущими, которые выглядят как нечто материальное без изменения. И всегда – Желание и жизненность Б-га – распространяются. И сказано: «И насыщающего всякое живущее желанием» (ומשביע לכל חי רצון) – именно желанием.

Пример с царём: неизменность пути не означает отсутствия силы изменить его

И теперь послушай меня, брат мой: если мы видим, что путь царя выходит каждый день из его чертога по такому-то пути, чтобы прийти в его дом суда, в такое-то место – и я сказал бы, что из-за того, что этот путь постоянен, он не изменит своего хода, или нет у него силы отменить этот ход. Но после того, как эта посланная жизненность посылается в упорядоченном порядке, – не поэтому, если пожелает Обладатель желания изменить живые воды, посылаемые согласно необходимому положению, сказать, что это изменение – отрицаемое, не дай Б-г. И это [слова] рабби Ханины (ר׳ חנינא), когда он сказал: «Маслу скажет – и возгорится, уксусу скажет – и возгорится» (לשמן וידליק, יאמר לחומץ וידליק). И смотри и вникни: что сказал «кто она, эта»? – сказал и воздействовал на свет – свечение и возгорание – как сила ангела, поставленного над маслом, скажет уксусу – и возгорится, и воздействует. Ибо эта материя – трубка (צינור) для высших вод. И теперь, когда Он желает изменить русло вод из канала в канал, и поскольку весь мир получает излияние и питается – из-за новомесячья (ר״ח) он Обладатель излияния, который в своем единении в мерах посылает источники жизненности как реки, предназначенные для этого. И теперь – изменятся, и не [изменится] это положение, но от Света праведника, соотносимого с высшим – как тайна мужского начала (סוד הזכר), который властвует над порядком упорядоченного управления, как нижняя форма, которая [действует] через имя Элохим (שם אלהים), согласно всей [тайне] колена преклоняющего (כריאה?). И когда имя АВА״Я (הוי״ה) будет властвовать над именем Элохим – изменит управление согласно потребности часа. Ибо это управление есть не что иное, как порядок, подобающий согласно потребности сада (גן). И если потребность сада будет в изменении порядка – он изменится. А потребность сада – изменить для праведников его и для благочестивых его, которые властвуют над всем садом, поскольку согласно часу они нуждаются в перевороте, возвышении, или замене их, или задержке их, или ускорении их, и тому подобном.

Чудеса и изменение природы как проявление истинного порядка

И о сути чудес я распространился в книге Трума (ספר תרומה) (раздел такой-то). Однако здесь я нацелен лишь на то, чтобы показать, что природа упорядочена, но не необходимость, а порядок, подобающий согласно потребности сада. И свидетельство этому – ведь основа (יסוד) – основа огня, и она духовна, она [как] главнокомандующий (גנריאל) подобно ангелам, и левая сторона (שמאל) – как престол (כסא), и Гвура (גבורה) – как эманация (אצילות), и она есть нижняя основа. А здесь – подобает быть высшей, и порядок перевернут, и буквально порядок обратный. И основа праха – вверху – это Малхут (מלכות), и её место внизу из всех основ, ибо она – четвертая нога в Меркаве (מרכבה). А здесь – небесная твердь земли над водами – третья основа. И причина – чтобы устроить порядок, подобающий согласно потребности сада. И всё подобное этому – для нескольких иных жемчужин, где высший порядок перевернут внизу, и это было причиной ради потребности сада. Следовательно, нет порядка для управления как в [обычном] мире, но [только] ради его потребности. И если потребность его установить солнце и все остальные сферы – они остановятся, и это существование мира.

Притча о враче и больном: ограничение питания как исцеление

И если ты скажешь: «Но я вижу, что существование мира – [благодаря] хождению сфер, и если они остановятся – разрушится весь мир полностью?» И ответ будет: это недостаток знания (דעת) нижних. И это притча о человеке: его пропитание из пшеницы, и [её] приготовление (הכשר), и вино, и ха́ла (חלה) [тесто для хлеба]. Врач – как искусник, удерживает его от мяса, вина и хлеба, а он кричит: «Ах, ведь он удержал от меня моё пропитание, и я умру, ибо нет мне существования без него!» Но это глупость, ибо искусник-врач видит, что его удержание – это существование тела согласно случаю, который с ним приключился. И так же буквально – мир. А искусник – это Святой, благословен Он (הקב״ה), удержит [ли] его пропитание? – изменит его положение согласно потребности исцелить ту болезнь, или ради какого-либо дела, которое Мудрый тайн (חכם הרזים) увидел, что потребность мира [исходит] от него. А противник же – подобен больному, который иссох (שצמק?), когда удержали от него пищу, и он не знает своей потребности.

Пример с «отлучённым от груди»: изменение порядка ради блага

И это [смысл] изречения из [книги] Древних мудрецов (דע״ס?): «Отлучённый от груди» (פשי נגמול) «на матери своей» (עלי אמו) и т.д. – что это отлучение – изменяет его природу и порядок, а он не имеет силы [понять это]. Так – никакое творение не знает своей потребности. И порядок – упорядочен всегда согласно потребности сада, как разъяснено, как порядок, подобающий миру, даже если он изменяется, ибо всё зависит от потребности сада, как разъяснено. И там, [в этом изменении] – порядок подобающий в тот час.

Глава 25: «И есть у него в том саду несколько видов пищи и питья, чтобы кормить и обеспечивать пропитанием»

Всё в мире принадлежит человеку только через благословение

Вот я уточнил в моих словах «и есть у него в саду» – что всё, что в мире, – всё его, и не дано это в дар человеку (אדם), кроме как если приобретёт это с благословением, как разъяснили наши мудрецы, благословенной памяти (רז״ל), в трактате Брахот (מסכת ברכות). И я сказал «есть у него» – потому что его духовность (רוחניותו) находится во всём, что во всём мире полностью, и посредством его [человека] Он кормит и обеспечивает пропитанием, ибо если бы не та духовность, которая в нём, – он был бы лишь мёртвым телом (גוף מת) и не мог бы поддерживать и утверждать сотворённых. И подобно тому, как князья (שרים), поставленные над сотворёнными, – [эти] князья – один ниже другого, так и существующие тела – из них есть пища для одного, и это [тело] отдаётся и превращается в тело другого. И по этой причине – разрешены растения для животных, а животные для сынов человеческих, ибо есть сила у князя, который над этим, в его собственной сущности. И так [всё] идёт и включается, пока не возвращается к человеку, а человек возвращается и включается в свой источник, пока не обнаруживается, что включено это в это и это в это. И как это вышло из того и то из того до их нисхождения вниз – так после их нисхождения это включается в то и то в это, до их восхождения вверх.

Уважение к князьям и запрет на уничижение

И по этой причине – запрещено есть [некоторые] виды пищи (אוכלין?) И по этой причине – не пользуются [некоторыми] видами (בכתות?), ибо нельзя уничижать какого-либо князя, [стоящего] выше его владычества, кроме как с великим уважением, чтобы принести пользу и возвести его к его источнику. И это обнаруживается даже в видах – поскольку эти [имеют силу] над этими? из-за добавления восхождения – эти над этими. И это [смысл] сказанного «Бен Тза» (בן טזא): «Благословен Тот, Кто создал всё это, чтобы служить мне» (ברוך שברא כל אלה לשמשני).

Все сущие – пища и питьё для человека

И я сказал ещё – «несколько видов пищи и питья» – что все существующие [вещи] – [это] пища и питьё, ибо после того, как человек переваривает их для своих нужд – даже деревья и камни – для нужд строительства для исправления мира. Это правило: всё – ради человека, и нет такого творения, в котором не было бы его нужды. И причина – потому что форма сорока двух (צורת מ״ב) – это подобие формы – Йецира (יצירה), и она есть форма Брия (בריאה – Творение). А человек – только он один – есть форма всех [творений]. Следовательно, всё, что находится в их смерти (במותם?) – [это] подобие Творения (בריאה). И все сотворённые – включены в человека и прилеплены к нему, и в его познании, и в грехе первого Адама (אדם הראשון) все они низверглись к уничтожению и порче, а в его восхождении – поднимутся все к обновлению, существованию и утверждению. И это тайна «мира, который ужасен по Своей воле» (עלמא די נורא כרעותיה), как разъяснено в другом месте.