Морган Монкомбл – Давай любить друг друга (страница 58)
– Мы пойдем присядем, – говорит Джейсон.
Я медленно киваю, сжимая челюсти. Они с Зои уходят первыми, а Виолетта еще пару секунд грустно на меня смотрит. Я печально кривлю лицо, надеясь, что ей этого хватит. Наконец она разворачивается и уходит за ребятами.
Она понимает, что я избегаю ее, она не дура. И, очевидно, она пытается найти способ меня поддержать. Мне стоило сказать ей, что сейчас я несчастен, но уже завтра мне станет получше. А послезавтра – еще лучше.
– Нам пора, – объявляет Давид.
Несколько минут – и я спускаюсь с небес на землю и вытягиваюсь, как струна. Ребята открывают автомобиль, внутри которого – гроб с телом моего друга, красивый, из блестящего дерева, накрытый французским флагом. Я несу его вместе с тремя своими товарищами; еще четверо поднимают второй гроб. Присутствующие печально смотрят на нас.
Это самое трудное, что я когда-либо делал. И все же я иду вперед, потому что в отличие от Итана мне повезло выжить.
На похоронах невыносимо тяжело. Тяжелее всего слушать слова близких. У матери Итана не получается закончить свою речь, и за нее договаривает Офелия, которая оказывается сильнее, чем я ожидал. Она рассказывает о том, как они с Итаном познакомились, и собравшиеся тепло улыбаются. Мне вспоминается наш с ним разговор, состоявшийся несколько недель назад.
«А зачем ждать, если я влюбился в нее в ту же секунду, как увидел?» – сказал он тогда с улыбкой. И мое сердце снова разбивается.
Я не отрываю глаз от пола до конца церемонии. Наступает время последнего прощания. Пару секунд я колеблюсь, не двигаясь с места. Вдруг я замечаю приближающуюся Виолетту с розой в руке. Я подхожу к ней. Она беззвучно плачет.
– Ты навсегда останешься в моем сердце, Итан, – шепчет она и кладет розу.
Она вытирает слезы прежде, чем это успеваю сделать я. Осознавая, что все ждут, я тоже касаюсь гроба рукой. Я в последний раз смотрю на его фотографию слева от меня. На моих губах появляется смутная улыбка.
– Спасибо за все. Нам будет тебя не хватать.
Вопреки своему желанию мы отворачиваемся от него и уступаем место остальным. Виолетта пытается вывести меня на улицу, но я не двигаюсь с места.
– Мне еще нужно его отнести.
– А, да… Точно…
Когда прощание заканчивается, я помогаю своим товарищам донести оба гроба. Мы ставим их в катафалки. Все едут на кладбище. Мои друзья ждут меня у машины на противоположной стороне улицы. Пользуясь моментом, я иду к родителям Итана, чтобы выразить свои глубочайшие соболезнования.
– Если тебе что-нибудь понадобится, – говорю я Офелии, – ты знаешь, где мы живем. Приходи в любой момент.
– Спасибо, Лоан, – благодарит она меня.
Мы не очень хорошо знакомы, но она много значила для моего друга. И она не должна нести на себе груз этой трагедии в одиночку. Я спрашиваю, хочет ли она поехать к нам домой после кладбища: мы решили устроить небольшой прием – его родители предпочли провести его в тесном кругу.
– Быть может, в другой раз, – отвечает она.
Я знаю, что должен вернуться к друзьям и поехать на кладбище. Но то, что я вдруг замечаю, так сильно меня удивляет, что я на несколько секунд замираю. Я не ожидал сегодня ее здесь увидеть. Стоящую справа от дороги и издалека за мной наблюдающую. Одетую полностью в черное, как если бы она тоже была в трауре.
Джейсон появляется прямо передо мной с серьезным выражением лица. По его красным глазам я понимаю, что он плакал во время церемонии.
– Ты идешь?
Я смотрю направо, потом на Джейсона.
– Езжайте, я встречу вас на месте.
Гостиная и кухня набиты битком. Большая часть собравшихся – друзья Итана, часть из которых я знаю, часть – нет, и наши коллеги. Даже наш шеф остался. Атмосфера здесь теплее, чем на кладбище. И все же я ускользаю в свою комнату.
Я включаю свет и сажусь на край кровати. Я наслаждаюсь тишиной. Не хочу снова думать о той ночи… но наш последний разговор не дает мне покоя.
Сначала шеф приказал мне идти с ними. Но в последний момент планы изменились. Я помню, как схватил Итана за плечо и попросил быть осторожнее… И хуже всего то, что уже тогда, когда я сказал Виолетте, что все будет хорошо, я знал, что хорошо не будет. Но не хотел, чтобы она боялась.
Вдруг мой взгляд натыкается на пару туфель-лодочек. Виолетта осторожно приоткрывает дверь, боясь меня потревожить. Мгновение она колеблется, а затем, тихонько постукивая каблуками, подходит ко мне. Она садится справа от меня и берет меня за руку, прижимаясь головой к плечу. Ее тепло согревает, и мне сразу становится легче.
Мы сидим так еще несколько минут, потом она берет мою руку и что-то в нее вкладывает. Я удивленно смотрю – мой военный жетон. Честно говоря, я забыл, что он был у нее.
– Вот… Это твое.
Я рефлекторно хватаю ее за руку и вкладываю туда цепочку. Она вопросительно на меня смотрит. Я очень дорожу этим жетоном, он достался мне от деда. Он каждый день напоминает мне о том, что значит быть героем. Мой дед был героем, пусть даже я не одобряю причин, которые толкнули страну на Алжирскую войну.
– Оставь себе, – шепчу я, закрывая ее ладонь, – пожалуйста.
Я подношу ее руку к губам и целую костяшки пальцев. Виолетта какое-то время пристально смотрит на меня и будто бы хочет что-то спросить, но вдруг нас прерывают. Друг за другом в комнату заходят Джейсон и Зои, закрывая за собой дверь.
– Так вот где проходит настоящая вечеринка? – шутит Джейсон.
Зои становится напротив нас, сложив руки на груди, а Джейсон садится на пол и скрещивает ноги. Я улыбаюсь, но ничего не говорю, слишком уставший. Несколько бесконечных секунд молчания спустя мой друг прерывает тишину:
– Верите или нет, но именно Итан убедил меня позвать Зои на свидание.
Все в изумлении поворачиваются к нему. Он озорно улыбается и продолжает:
– Ну, правда, вместо того чтобы реально позвать на
Зои пинает его ногой, и мой лучший друг стонет от боли, но быстро берет себя в руки и, защищаясь, выставляет перед собой руки.
– И, естественно, я в нее влюбился!
Главное заинтересованное лицо выглядит довольным и, присев на корточки, с улыбкой его целует.
– А мне он, в свою очередь, доказал, что на земле еще остались милые парни, – говорит Зои.
Джейсон кивает, а потом замирает и хмурит лоб. Он поворачивается к ней лицом, будто раздумывая о чем-то, но едва начинает открывать рот, как Зои закрывает его ладонью.
– Твое время вышло.
Полагаю, теперь настала наша с Виолеттой очередь сказать что-то хорошее об Итане. Я на мгновение задумываюсь, пытаясь решить, что мне сказать. Моя лучшая подруга меня опережает:
– Однажды я пришла в пожарную часть. Это было после того, как я рассталась с Эмильеном. Я искала Лоана, но наткнулась на него. Я была вся в слезах, и он предложил мне горячий шоколад. Он знал, как сделать меня счастливой, – шутит она.
Я смотрю на нее, но она игнорирует меня и продолжает говорить, отстраненно куда-то глядя:
– Он спросил, что у меня случилось, и я рассказала ему о том, что Эмильен со мной порвал, и даже сказала почему… Тогда Итан улыбнулся и сказал: «Знаешь, что я тебе скажу? Чтобы быть незаменимой, нужно быть не такой, как все. И если этот парень этого не понимал, то даже хорошо, что он ушел». И сейчас я понимаю, что он был совершенно прав. Есть люди, которые любят меня такой, какая я есть. Не такой, как все.
Я обнимаю ее еще крепче, а Зои безмятежно улыбается. Джейсон же задумчиво почесывает подбородок.
– Не знал, что он был поэтом.
– Ах ты зараза, – ворчит Зои, переставая улыбаться, – ты реально и на пять минут заткнуться не можешь. Это же был такой трогательный момент!
Виолетта разряжает атмосферу своим смехом.
– Это не он сказал, а Габриэль Шанель. Он признался в этом через пару месяцев, когда я вдруг об этом вспомнила.
– Так и знал, – заявляет Джейсон, качая головой, – ну и брехло.
– Бога ради, заткнись, – умоляет Зои, потирая виски.
Мои друзья устремляют взгляды на меня: теперь моя очередь. Я понятия не имею, что мне сказать. Итан помогал мне советом много раз и в самых разных ситуациях, особенно в последнее время. Но об этом я говорить не хочу. Я вздыхаю и улыбаюсь, вспоминая нашу первую встречу.
– Это был мой первый день в части. Я еще ни с кем не сдружился… Да и вообще, если честно, не собирался заводить друзей. В конце дня мы все пришли в раздевалку, а затем пошли в душ.
Виолетта рисует на тыльной стороне моей ладони маленькие круги, и это придает мне уверенности. Пока я с ностальгией переживаю в своей голове эту сцену, остальные ждут продолжения.
– Я вошел в душевую кабину в футболке, – признаюсь я, не раздумывая, – и это не ускользнуло от остальных. И когда я снял ее и закинул сверху на дверь, один из них, смеясь, забрал ее. Он хотел пошутить, ничего такого, но я здорово разозлился. О, мне так хотелось убить каждого из них… Но я не мог выйти. Не с голым верхом. Я набросил полотенце и вышел. Парень тут же подрастерял храбрость…
Я улыбаюсь, вспоминая, что случилось дальше.
– Итан вырвал у него из рук футболку быстрее, чем это успел сделать я. Он отдал ее мне, кивнул и, повернувшись к тому парню, невозмутимо сказал: «Если бы мой член был размером с твой, я бы уж точно не стал насмехаться над другими в душе».
Виолетта и Зои смеются, а Джейсон целует свой кулак и поднимает его в воздух.