реклама
Бургер менюБургер меню

Мольер (Жан-Батист Поклен) – Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник) (страница 5)

18
Сильней в сто раз, чем мать, дочь, сына и жену. Его наперсником стал этот проходимец. Такими окружен заботами любимец, Каких любимая желать бы не могла. За трапезой всегда он во главе стола; Он ест за шестерых, а мой хозяин тает И лучшие куски к нему пододвигает. Тартюф рыгнет, а он: «Во здравье, милый брат!» Тартюф – его кумир. Всеведущ он и свят. Что он ни натворит – он «совершил деянье», Что ни сморозит он – «изрек он прорицанье». Ну а Тартюф хитер, и просто мастерски Оргону нашему втирает он очки. Нас всех зажал в кулак пройдоха этот лживый, Он сделал ханжество источником наживы. Да не один Тартюф – его прохвост лакей И то повадился учить меня, ей-ей: Сует повсюду нос – ну чуть не под подушки – И ополчается на ленты и на мушки. Увидел в Псалтыре платочек кружевной, Так разорвал в клочки – вот пакостник какой! И обвинил меня в кощунстве безобразном: Святыню, мол, грязню я дьявольским соблазном.

Явление третье

Те же, Эльмира, Мариана, Дамис.

Эльмира

Вы с нами не пошли за ней, и благо вам: Здесь было горячо, а что творилось там!.. Но прибыл мой супруг. Мать, к счастью, он не встретил. Пройду к себе, пока меня он не заметил, И буду ждать его.

Клеант

               А я тут подожду. С ним поздороваюсь и тотчас же уйду.

Эльмира и Мариана уходят.

Явление четвертое

Клеант, Дорина, Дамис.

Дамис (Клеанту)

Поговорите с ним о свадьбе Марианы. Боюсь, не по нутру Тартюфу наши планы: Уж, верно, неспроста так медлит мой отец. А речь – о счастии для четырех сердец: Коль будет отдана моя сестра Валеру, То за его сестру я, по его примеру, Посватаюсь…

Дорина

                Идет!..

(Дамису.)

                   Вам лучше помолчать.

Дамис уходит.

Явление пятое

Клеант, Дорина, Оргон.

Оргон

А, шурин, здравствуйте!

Клеант

                        С приездом, милый зять! Сейчас приятного, поди, в деревне мало?

Оргон

Дорина!..

(Клеанту.)

        Милый брат! Позвольте мне сначала Порасспросить, что здесь случилось без меня. Ведь был в отсутствии я, шутка ли, два дня!

(Дорине.)