Мо Цзе – Легенда о Юньси (страница 31)
Слезы покатились по щекам Мужун Ваньжу. Несмотря на то что обман вскрылся, она по-прежнему притворялась невинной жертвой, которая по воле судьбы оказалась в незавидном положении.
– Мне очень жаль, если не смогла объясниться. Я действительно старалась сделать все возможное для невестки, поэтому, если она не простит меня… – Она вновь протянула чашку с чаем и опустилась на колени. – Я никогда не просила прощения таким образом…
Хань Юньси больше не могла терпеть этот фарс. Она жестом остановила Мужун Ваньжу и спокойно произнесла:
– Господин Гу Бэйюэ, генерал Му Цину, уже поздно. Давайте продолжим в другой раз.
Мужчины переглянулись и, кивнув, поднялись из-за стола. Тяжело вздохнув, лекарь Гу направился в сторону двери. Такое невинное действие, не идущее ни в какое сравнение с пренебрежительным тоном генерала, разбило сердце Мужун Ваньжу. Трудно сказать, что на самом деле означал его вздох, но, судя по всему, ничего хорошего. Разговоры этих знатных особ имели большой вес в придворных кругах, одно их слово могло запятнать репутацию, которую Мужун Ваньжу столь старательно создавала в течение последних лет. И во всем виновата девчонка Хань Юньси! Почему она не сгнила в тюрьме? Ненависть захлестнула приемную дочь наложницы И.
Заметив, что Хань Юньси и гости ушли, тетушка Гуй поспешно подошла к Мужун Ваньжу:
– Барышня, если она не простит вас, то, боюсь, слухи могут дойти до вдовствующей императрицы.
Императорская наложница И славится непревзойденной репутацией: даже если императрица-мать решит наказать служанку из дворца Цинь – она будет защищать ее до последнего. Тем более в таком серьезном деле. Какое-то время Мужун Ваньжу не шевелилась, и в ее голове созрел план.
– Когда вернется матушка?
– Завтра день рождения бодхисаттвы. Императорская наложница И обязательно вернется сегодня, чтобы поклониться Будде, но она не сказала, когда… Барышня, а как насчет… – тетушка Гуй волновалась. Если однажды хозяйку накажут, то все слуги разбегутся.
Мужун Ваньжу удовлетворенно улыбнулась и выпрямилась.
– Если матушка вернется сегодня, я не встану с колен до тех пор, пока не расскажу ей о своей ошибке.
Нельзя было терять времени. Раз эта девчонка не собиралась прощать ее, Мужун Ваньжу должна проявить смекалку и опередить Хань Юньси.
Разгадав ее замысел, тетушка Гуй прошептала:
– Не волнуйтесь, барышня. Как только наложница вернется, жизнь этой девушки станет невыносимой. Я присмотрю за ней.
Принцесса лично проводила Гу Бэйюэ и Му Цину до ворот. Как только их повозка скрылась за поворотом, на горизонте появился новый роскошный экипаж. С первого взгляда Хань Юньси поняла, что едет наложница И. Но разве она не собиралась провести какое-то время в другом дворце? Почему так внезапно вернулась? Как только повозка остановилась у входа, Хань Юньси обернулась и собиралась бежать, но было поздно. Внезапно появившаяся тетушка Гуй перегородила путь и, резко схватив ее за руку, не дала пройти.
– Удачи наложнице И! Госпожа наконец-то вернулась!
Сила, с которой эта старая женщина схватила Хань Юньси, удивила до глубины души. Служанка не выпускала принцессу из цепкой хватки и так и стояла у ворот дворца. Увидев эту сцену, наложница И рассердилась:
– Что ты делаешь? Почему ведешь себя так бесстыдно?
Пораженная ее вспышкой гнева, служанка отпустила Хань Юньси. Она поклонилась и почтительно произнесла:
– Приветствую наложницу И!
Старая служанка, неуклюже упав на колени, запричитала:
– Госпожа! Как хорошо, что вы вернулись! Стоит вам уехать, обязательно что-то случается!
– Презренная, если тебе есть что сказать, говори! Коли нет, не позорь дворец Цинь! – отчитала ее императорская наложница. Ее слова резали словно нож, а взгляд, казалось, мог убить. Она холодно взглянула на принцессу.
Та, не выказывая эмоций, в ответ смотрела на красивую элегантную женщину перед собой. Хань Юньси не могла сказать ни слова против свекрови, старшей по положению в семье, однако и не похоже было, что наложница И всерьез восприняла слова старой служанки. Но все переменилось, как только она вошла во дворец. Изящно накрашенное лицо наложницы исказила гримаса возмущения.
– Тетушка Гуй, что здесь произошло? Меня не было всего несколько дней. Неужели какая-то обезьяна хочет стать великим князем?
Пока наложница И расспрашивала тетушку Гуй, Хань Юньси пыталась понять, почему служанка так внезапно появилась. Неужели Мужун Ваньжу заранее знала о возвращении матери великого князя?
– Госпожа, пожалуйста, пройдите в зал для приема гостей и взгляните сами. Сегодня такой холодный день, а барышня уже давным-давно стоит на коленях. Я не могу убедить ее подняться. Она сказала, что встанет с колен только тогда, когда извинится перед вами! – пролепетала служанка.
– Что происходит? – встревоженно спросила императорская наложница и поспешила в гостиную.
Хань Юньси хотелось скорее убежать, спрятаться в павильоне Лотосов и больше не встречаться с этими женщинами, но девушка прекрасно понимала: куда бы ни пошла, ей не скрыться от могущественной наложницы И. Даже в современном обществе людям никуда не деться от власть имущих, что уж говорить о Древнем Китае? Поэтому принцесса изо всех сил старалась убедить себя, что ей не под силу изменить это и единственно верный путь – приспособиться к жизни здесь. Заметив пристальный взгляд служанки, Хань Юньси отвлеклась от размышлений и, холодно улыбнувшись, поспешила за наложницей И. Как только они вошли в зал, увидели Мужун Ваньжу, все еще стоявшую на коленях с чашкой чая в руках.
– О, Ваньжу, что случилось? – Наложница, ошеломленная открывшейся картиной, бросилась к приемной дочери: – Поднимись и расскажи, что здесь произошло. Кто заставил тебя встать на колени? Как я переживу, если ты повредишь ноги?
– Матушка, я была неправа и совершила большую ошибку. Мне очень жаль! Жаль брата, жаль невестку, я…
На лице Мужун Ваньжу отразилось чувство вины. Закрывшись ладонями, она горько заплакала.
– Не плачь! Что, если глаза заболят от рыданий? Матушка здесь, мы все уладим. Матушка решит все проблемы, только расскажи мне, в чем дело?
Мужун Ваньжу посмотрела на нее снизу вверх, слезы струились по ее щекам. Она собиралась что-то сказать, но, задохнувшись, замолчала, а потом снова разразилась рыданиями. Глубоко вздохнув, императорская наложница И села и строго сказала:
– Служанка Гуй, скажи, наконец, в чем дело!
Служанка была готова к такому вопросу и поведала давно заготовленную историю.
– Барышня была так взволнована! Испугавшись, что в темнице принцесса может пострадать и вся эта история навредит репутации дворца Цинь, она направила слуг искать вас. Но слуги не смогли найти госпожу, поэтому барышня не знала, что предпринять.
Как только служанка закончила говорить, Мужун Ваньжу вновь заплакала:
– Матушка, не вините невестку. Это я во всем виновата! Я не смогла найти вас!
Лицо наложницы И стало мрачнее тучи. Она обвела всех испепеляющим взглядом. Заметив это, служанка добавила:
– Как только принцесса вернулась, барышня просила ее о встрече, несколько дней приходила в павильон Лотосов, чтобы извиниться, но Хань Юньси всегда отказывала. Сегодня госпожа опустилась перед ней на колени, чтобы подать чай, но принцесса…
– Хань Юньси! – громко обратилась к ней наложница И.
– Я здесь, – тихо ответила принцесса.
– Правда ли то, что сейчас сказала служанка Гуй? Ты действительно была в темнице? Есть ли на то причины?
– Матушка, сама вдовствующая императрица издала указ о заключении принцессы в тюрьму. Иначе кто бы посмел прикоснуться к ней? – сквозь слезы выдавила Мужун Ваньжу.
– Что?! Хан Юньси, ты! Ты!
Императорская наложница И, была так зла, что едва не задыхалась от гнева. Тяжело дыша, одной рукой она схватилась за подлокотник, а второй указала на невестку.
– Я всего лишь спасала жизни людей. Генерал только что приезжал, чтобы поблагодарить меня. Чиновник Бэйгун оклеветал меня, но его высочество уже распорядился о том, чтобы его заключили под стражу, – уверенно ответила Хань Юньси.
Жестом заставив замолчать, наложница И сердито сказала:
– Мне все равно! Ты попалась на удочку вдовствующей императрицы и позволила заточить себя в темницу, посрамив честь и достоинство дворца Цинь. Эта старуха, должно быть, сейчас смеется надо мной! Жаль, что мне досталась такая непутевая невестка, как ты!
Хань Юньси не могла понять, что ответить на подобные слова: она знала, что императорская наложница И дорожила своей репутацией, но не ожидала настолько бурной реакции. Это просто немыслимо! Она спасла Му Цину, преподала урок принцессе Чанпин и другим, а в итоге получила нагоняй?!
Позабыв о Мужун Ваньжу, которая по-прежнему стояла на коленях в нетерпеливом ожидании, наложница И некоторое время сидела без движения. Внезапно она встала и пристально посмотрела на Хань Юньси. Ее сердитые глаза не предвещали ничего хорошего…
Глава 39
Ссора невестки и свекрови
Наложница И подошла к принцессе и, сощурившись, принялась ругаться:
– Ты просто бедствие! Еще когда вдовствующая императрица нарекла тебя невестой моего сына, я потеряла лицо. А в день свадьбы ты…
Хотя Хань Юньси когда-то поклялась, что приспособится к жизни во дворце, сейчас не смогла сдержаться. Природное чувство справедливости не позволило промолчать, особенно когда мать великого князя открыто пыталась свести с ней старые счеты. Не дожидаясь, пока та договорит, Хань Юньси бесцеремонно прервала ее.