Михаил Ремер – Король Истван. Книга 5. Бессердечный правитель (страница 7)
– Благадарю, – ничего не поняв в витиеватой речи, буркнул Туруман.
– По вашей логике можно утверждать, что и Повелителя страхов тоже не существует, – Истван посмотрел на собеседника.
– Его существование доказано. Я лично видел его. И вы видели. Значит, версия о галлюцинации отпадает, – невозмутимо плечами. – Моё имя – Хилон. Как обращаться к вам?
– Туруман.
– Истван.
– Как зовут этого досточтимого господина, вы, смею догадаться, не знаете? – поинтересовался старик.
– Он представился Зайфертом.
– Но мы нэ можым ручатся, что это – его настаящые ымя!
– Это, в общем-то и не важно, – кивнул Хилон и, подойдя к товарищам, поинтересовался. – Вероятность случайности вашего появления на земле Арциссианны я не рассматриваю. Логика подсказывает, что вас сюда что-то привело. Могу я поинтересоваться о причинах вашего появления? Кстати, как вы догадались, что смех и дерзость – лучшие орудия против страха.
– Нам подсказали. А ещё – мы умеем читать, – коротко отвечал юноша. Хилон снисходительно улыбнулся.
– Вы гаварылы, что ныкагда нэ выдылы стражый, – Туруман пристально посмотрел на незванного гостя. – Тагда пачыму вы вступылы с ным в схватку? Кто вам рассказал о том, как пабыдыть этага… Властылына?
– Ваш товарищ слаб, – Хилон коротко кивнул на бледного, как простыня, Зайферта. – И остаться здесь для него – верная гибель. Сквозняки пещер заберут остатки его сил и погубят старика. Нам нужно отнести его в безопасное место.
– Вы нэ атвэтылы на мой вапрос.
– Да-да, – коротко кивнул в ответ. – И как вы собираетесь покинуть эту площадку?
Товарищи удивленно огляделись по сторонам и тут же были вынуждены признать, что их новый знакомый – прав. Терраса, куда их вывел страж, буквально нависала над обрывом, а гладкий, словно отполированный мрамор её краев лишал шанса найти хоть какую-то опору, чтобы покинуть ловушку. Да и куда? Терраса одиноким гнездом нависала над пропастью, сорвавшись в которую, можно было смело прощаться с жизнью. Сама пещера выглядела так, словно была рукотворной. Огромное жерло правильной формы было как будто выжжено в теле камня, а порода, окантовавшая её края, словно не выдержав запредельного жара, оплавилась и превратилась в стекло.
– Гатов пакластся чэм угодно, ты знаышь пра эты лавушки болше, чэм я!
– Берите вашего товарища и следуйте за мной, – убирая гармонику, бросил музыкант. – Я не знаю зачем вы явились сюда, но имею смелость надеяться, что это изменит мир Арциссианны.
– А, если нет?
– Можете оставаться здесь. Но как долго вы протяните здесь без воды и провианта?
– Вы – мастыр нахадыть убэдытэлные аргумэнты!
– Нам придется поторопиться, иначе ваш товарищ вновь заинтересует фобий.
– Кто такие фобии? – взваливая неподвижного старика на плечо, поспешил поинтересоваться Истван.
– Страхи, – отвечал Хилон.
– А развы вы нэ разагналы ых толька что?
– Как вы считаете, этот несчастный переживет ещё одну экзекуцию? – вопросом на вопрос отвечал необычный старик. – Идемте, – убедившись, что все готово, скомандовал он. – Чтобы вы не потерялись, я буду играть на гармонике. Но не рекомендую отставать; эти лабиринты – коварные. Вас может сбить с толку и эхо. Не обманитесь, – еще раз бросив беглый взгляд на спутников, он исчез в полумраке коридора. Товарищи поспешили за ним.
Как и обещал, всю дорогу Хилон, не прекращая играл на гармонике. Но только теперь друзья поняли, что он имел ввиду, говоря об эхе. Плач гармошки разливался по коридору и, отражаясь в бесчисленном множестве его ответвлений, обрушивался на странников могучей симфонией, льющейся из каждой трещинки в стенах этих катакомб. Эти звуки оглушали, сбивали с толку и заставляли ворочать головами в поисках источника. Именно поэтому друзья старались держаться как можно ближе к своему проводнику едва не наступая тому на пятки.
Этот бросок сквозь гранитные толщи занял порядка часа, но забрал остатки сил. Все трое, пошатываясь от напряжения, усталости и бесконечной заунывной музыки, гурьбой вывалились на каменную площадку у основания огромной скалы.
– Вот мы и – на месте, – с явным облегчением вздохнул Хилон. – Теперь мы можем сделать небольшой привал и, наконец, познакомиться поближе.
Глава пятая. Мир Арциссианны
– И все-таки, как вы догадались, чего так боится Повелитель страхов?
– Пачыму эта так ынтэрэсует вас?
– Вы повергли его. Случись это шесть десятков лет тому назад, и жители с радостью избрали бы вас в правители.
– Вынуждын тэбя агарчыть: мы прышлы для таго, чтобы парабатыть этот мыр и стат бэссэрдэчными правытылями!
– Вероятность порабощения – крайне низка. Я бы сказал – ничтожна, – неизменно презрительно усмехнулся Хилон. – По крайней мере до тех пор, пока вы не объедините в одно хотя бы три-четыре племени. Для начала вам придется собрать их вместе, создать аппараты централизованной власти, контроля за исполнением приказов и наказания отступников. В нынешнем состоянии мир Арциссианны это… Я бы скорее поверил в джиннов, чем в возможность столь глобальных перемен в короткий промежуток времени.
– Ваши речи – чересчур скользки, – поморщился Истван. – И почему вы решили, что у нас мало времени.
– Вы же сами продекларировали вашу цель: порабощение. А несущим оружие обычно некогда ждать. Или я – не прав?
– Всё врэмя мыра – в нашим распараженыы, – мрачно проронил Туруман.
– Недоказуемо, – невозмутимо парировал новый знакомый странников. – Годы старят тела и стачивают клинки. Тем, кто хочет быть великим завоевателем, приходится быть быстрее ветра… Кому нужны победы, которых надо дожидаться веками?
– Что здесь произошло?
– Война. Вопреки логике, здравому смыслу и самым блестящим теориям конфликтов… Наш мир был прекрасен и гармоничен. Планету населял единый народ. Ученые мужи проникали в тайны окружающего мира, деятели искусства создавали удивителнейшие произведения, ремесленники оттачивали свое мастерство… Мы жили в гармонии друг с другом и окружающими миром.
– Но что такого случилось, что эта идиллия рухнула? – поинтересовался Истван.
– Мы пресытились всем этим и начали искать радости там, где не стоило. А потом… Потом появился страх.
– Страх чего?
– Страх того, что твой сосед будет хоть в чем-то, но успешнее: кто-то построит лучший дом. У кого-то будет богаче приданное для дочери. Кому-то удастся создать творение лучшее, чем у тебя. Все начали бояться друг друга и даже – самих себя.
– И это – всё?
– А разве этого – недостаточно? Идиллия ушла, а вместо нее в наш мир пришёл Повелитель Страхов, который и принес в наш мир Раздор и Разруху. И вот, что мы видим сейчас: в бессмысленных баталиях гибнут люди, ценности и, как ни прискорбно это констатировать… Величайшие знания, полученные учеными, населявших эту некогда величественную планету. Ваши бессердечности, – горько усмехнулся старик, – найдут здесь разве что… Разве что разрозненные племена уже практически неуправляемых дикарей, которые давно уже разучились понимать друг друга, справедливо полагая, что именно они – прямые потомки великих, населявших наш мир тысячелетиями. Впрочем, даже этих дикарей здесь осталось слишком мало, чтобы хоть как-то порадовать новых правителей. И с каждой новой стычкой их становится все меньше и меньше. Тех же, кто уцелел, постепенно забирал Повелитель.
– Так, зачем ему нужны был мы?
– Страх и без того никчемных существ сам по себе ничтожен. Страх великих людей, – совсем иная сфера. Паду десятков лет он терзал наши племена, и сегодня вернулся, чтобы стереть с лица планеты даже жалкие остатки того, что осталось. Но вы остановили его. Наш мир получил хоть и зыбкую, но надежду.
– Вот это да! – поразился Истван. – Но что случилось? Два десятка лет… Разве за столь короткий промежуток времени можно настолько утратить человеческий облик.
– Смею вас уверить: можно…
– Откуда вы узнали про гармонику и то, что Витовт до смерти боится её звуков? – Истван требовательно посмотрел на старика.
– Позвольте обратить ваше внимание, – прервал его плаксивый голос Зайферта, буквально спасшего Хилона от расправы, – что я лишился своего драгоценнейшего багажа! Рискну предположить, что вы наглейшим образом избавились от него… Только я не могу понять в толк, как и, самое главное, когда вы это сделали!
– Господин Зайферт? Вы пришли в себя? Вам уже лучше? – засуетился Хилон.
– Дозволю себе грубость в ваш адрес, но, если вы считаете что я… – налетев на свирепые взгляды Турумана с Истваном, старик поспешил замолчать.
– Итак, если я правильно понимаю, то этот мир населен дикими племенами враждующих между собой туземцев. Раз так, то ничего более разумного нет, как выбрать наиболее грозное…
– Юноша, вы торопитесь с выводами. И это – проблема не только ваша, а всех молодых людей, почему-то уверовавших в собственную мощь и силу, – назидательно проронил Хилон. – Для начала я рекомендую вам набраться терпения и все-таки выслушать мой рассказ. Без этого вам едва ли осуществить задуманное, – важно закончил он.
– Гавары, – нахмурился Туруман. – Мнэ нэ тэрпытся услышат ымя ы павэргнуть самага яростнага воина самага грознага плэмэны этай Арцыссыанны!
– Здесь нет яростных воинов, – усмехнулся старик.
– Как нэт?! Ты жы сам гаварыл про то, что здесь – пастаянные войны?!
– Я говорил, но вынужден повторить: все жители этих земель – бывшие ученые, философы, мыслители, изобретатели и ремесленники. Словом – обычные люди, населяющие обычные миры. Воинов в нашем мире не было никогда…