18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Михаил Морозов – След Патагонии (страница 1)

18

Михаил Морозов

След Патагонии

Посылка, отправленная мертвецом

Дождь над Хайгейтским кладбищем казался срежиссированным. Мелкая, холодная морось, которая не лила, а висела в воздухе, цепляясь за черные пальто и вуали, превращая землю под ногами в вязкую, чавкающую грязь. Идеальная погода для похорон легенды. Джулиан Ортон получил бы удовольствие от этой драматичности.

Майя стояла чуть поодаль от основной группы скорбящих, объектив ее старенькой «Лейки» был единственным, что отделяло ее от происходящего. Она не плакала. Слезы высохли много лет назад, где-то между третьей пропущенной им рождественской елкой и десятой открыткой, присланной с другого конца света с короткой подписью: «Думаю о тебе. Папа». Он всегда думал о ней. Просто всегда – издалека.

Через видоискатель толпа превращалась в композицию из черных пятен и бледных лиц. Вот редактор «National Geographic» с тщательно скорбным выражением, которое завтра сменится заголовком «Мир потерял своего последнего героя». Вот куратор из Британского музея, чьи мысли, вероятно, были не о покойном, а о его непереданной коллекции артефактов. А вот – целая делегация из Королевского географического общества, люди, которые финансировали его экспедиции и теперь выглядели так, будто потеряли не друга, а самую выгодную инвестицию.

Они говорили о нем, как о явлении природы. Джулиан Ортон, покоритель вершин. Джулиан Ортон, первооткрыватель затерянных городов. Джулиан Ортон, человек-загадка. Для Майи он был человеком-открыткой. Человеком-треском в телефонной трубке из аэропорта где-нибудь в Катманду или Каире. Отцом, которого она знала больше по его фотографиям в журналах, чем по воспоминаниям.

Щелчок затвора прозвучал оглушительно тихо. Она поймала кадр: капли дождя, застывшие на крышке гроба из темного дерева, и отражение голых ветвей в лакированной поверхности. Символично. Пусто и холодно.

– Май, – тихий голос раздался прямо у ее уха. – Может, хватит?

Она опустила камеру. Рядом стоял Том Хенли. Высокий, широкоплечий, со спокойным лицом, которое, казалось, ничто не могло вывести из равновесия. Он был скалой. Скалой, о которую разбивались все ее подростковые бунты и взрослые истерики. Том был другом ее отца – настоящим, а не протокольным, как остальные. Он был спасателем, инструктором по выживанию, человеком, который вытаскивал Джулиана из таких передряг, о которых не писали в журналах. И он был единственным, кто видел за легендой просто человека. А за колючей, саркастичной Майей – девочку, которая все еще ждала отца домой.

– Я работаю, – коротко бросила она, делая вид, что поправляет настройки на объективе. – Это то, чем я занимаюсь. Снимаю.

– Ты снимаешь его похороны, – мягко поправил Том. В его голосе не было осуждения, только усталая печаль. – Он бы не хотел этого.

– Откуда тебе знать, чего бы он хотел? – ее слова прозвучали резче, чем она планировала. – Он ни с кем не делился своими желаниями. Только координатами.

Том вздохнул, и облачко пара смешалось с дождевой взвесью. Он не стал спорить. Он никогда не спорил, когда она была в таком настроении. Вместо этого он просто накинул ей на плечи свой тяжелый шерстяной пиджак. От него пахло дождем, озоном и чем-то неуловимо знакомым и успокаивающим. Запах надежности.

– Пресса ждет у ворот. Я разберусь. Ты поезжай домой. Я приеду позже.

Она кивнула, не глядя на него. «Домой». Ее квартира в Кэмдене, заваленная фототехникой, непроявленными пленками и книгами, казалась чем угодно, но не домом. Это было скорее убежище, студия, место, где можно было спрятаться от мира, который постоянно напоминал ей, что она – всего лишь «дочь Ортона».

Пробираясь сквозь толпу к выходу, она ловила обрывки фраз.

«…трагическая случайность… лавина в Альпах… он всегда рисковал…»

«…такое наследие оставил… его дневники бесценны…»

«…говорят, он был на пороге чего-то грандиозного…»

Майя усмехнулась про себя. Грандиозного. Вся его жизнь была чем-то грандиозным. Настолько, что в ней не оставалось места для чего-то простого. Обычного. Для нее.

*

Квартира встретила ее тишиной и запахом пыли. Майя сбросила мокрую куртку на пол, прошла на кухню и механически поставила чайник. За окном лондонский вечер тонул в сером сумраке. Она прислонилась лбом к холодному стеклу, глядя на мокрые крыши напротив.

Официальная версия гласила: несчастный случай. Опытный альпинист Джулиан Ортон погиб во время одиночного восхождения в Швейцарских Альпах. Сорвался. Не рассчитал погоду. Ирония судьбы. Человек, выживший в амазонских джунглях, перенесший песчаные бури в Сахаре и не замерзший в арктических торосах, погиб на вполне изученном европейском маршруте.

Майя в это не верила. Ни на секунду. Ее отец был слишком осторожен. Слишком педантичен в вопросах выживания. Он мог быть безрассудным в погоне за тайной, но никогда – в подготовке. Он скорее бы отменил экспедицию, чем вышел на маршрут с неверно завязанным узлом на веревке.

Чайник оглушительно засвистел, вырывая ее из размышлений. Она налила кипяток в кружку, даже не бросив туда чайный пакетик, и вернулась в гостиную. На кофейном столике лежала утренняя почта. Счета, рекламные буклеты, журнал о путешествиях с улыбающимся лицом ее отца на обложке. Она с отвращением отодвинула его в сторону. И тут ее взгляд зацепился за невзрачный сверток из плотной коричневой бумаги.

Он лежал под счетом за электричество, маленький и плотный. На нем не было обратного адреса. Только ее имя и адрес, выведенные знакомым, чуть угловатым почерком. Почерком ее отца.

Сердце пропустило удар.

Она схватила пакет. Бумага была жесткой, почти как картон. Почтовый штемпель был размыт, но она смогла разобрать название – «Пуэрто-Наталес». Чили. И дата – три недели назад. За несколько дней до его поездки в Альпы. За несколько дней до смерти.

Руки слегка дрожали, когда она разрывала обертку. Внутри не было письма. Ни единого слова объяснения. Только несколько предметов, завернутых в промасленную ткань.

Первым она достала его полевой дневник. Не тот глянцевый, с тиснением, который он вел для публикаций, а его личный, рабочий. Потрепанный блокнот в кожаном переплете, который был с ним во всех экспедициях. Его страницы были испещрены картами, формулами, зарисовками и заметками, сделанными на нескольких языках. Этот дневник был его мозгом, его памятью. И он отправил его ей.

Вторым предметом был старый латунный компас. Тяжелый, с поцарапанным стеклом и потускневшим корпусом. Семейная реликвия, принадлежавшая еще ее прадеду. Отец никогда с ним не расставался. Он говорил, что этот компас всегда указывает верный путь, даже когда спутники молчат. Отдать его было равносильно тому, чтобы отдать часть себя.

И последнее. Маленький, герметично запечатанный металлический пенал, какие используют для хранения образцов пород. Он был холодным и гладким на ощупь. Майя повертела его в руках, пытаясь найти защелку, но крышка была плотно притерта. Понадобился нож, чтобы поддеть край. Крышка со щелчком открылась.

Внутри, на бархатной подложке, лежал не камень и не артефакт. Там была туго свернутая полоска водонепроницаемой бумаги.

Майя осторожно развернула ее. На бумаге, все тем же знакомым почерком, были написаны всего две строчки цифр.

50°58'11.2"S

73°14'48.9"W

Координаты. Ничего больше. Никаких объяснений. Никаких прощальных слов. Просто загадка. Последняя загадка от Джулиана Ортона.

Она уставилась на цифры, и внутри вместо горя поднялась глухая, привычная злость. Даже после смерти он не мог просто поговорить с ней. Он должен был устроить квест, ребус, очередное приключение. Он не оставил ей письмо, он оставил ей карту без сокровищ.

Майя подошла к огромной карте мира, занимавшей всю стену ее гостиной. Это было его единственное наследие в этой квартире, подарок на шестнадцатилетие. Карта была испещрена его пометками, маршрутами, красными флажками, отмечавшими места его открытий. Она провела пальцем по ледяному щиту Гренландии, скользнула через пустыню Гоби, коснулась сердца Конго. И опустилась вниз. Далеко вниз. На самый южный край Южной Америки.

Патагония. Край света.

Координаты указывали на точку в самом сердце национального парка Лос-Гласьярес. Дикая, необитаемая местность, известная своими ледниками, гранитными пиками и абсолютно непредсказуемой погодой. Место, где можно было исчезнуть без следа.

Что он там искал? Почему отправил это ей? И какое отношение это имело к его гибели в Альпах, на другом конце планеты?

Вопросы роились в голове, но ответов не было. Был только блокнот, компас и точка на карте. И глухое, интуитивное чувство, которое она научилась распознавать за годы жизни с отцом. Чувство, что официальная версия – ложь. Что его смерть не была случайностью.

Она снова посмотрела на посылку. Пуэрто-Наталес. Он был там. Он отправил это и сразу же полетел в Альпы. Навстречу своей смерти. Это не было похоже на совпадение. Это было похоже на план. Как будто он знал, что может не вернуться. И оставил ей хлебные крошки.

Телефонный звонок разрезал тишину, как скальпель. Она вздрогнула. На экране высветилось имя «Том».

– Да, – ответила она, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

– Я разобрался с репортерами, – сообщил он. – Они не будут тебя беспокоить. По крайней мере, сегодня. Ты в порядке?