Михаил Иванов – Гений русского Возрождения. М.В. Ломоносов и великие стили новой русской литературы (страница 7)
Заимствованная культурная модель исходно формировалась органично, в малоконфликтной ситуации проб и ошибок, без ограничения во времени, без столкновения с более продвинутой системой, с гармонизацией взаимодействия подсистем и имела в рамках социума-открывателя широкое принятие. Например, во Флоренции времен Леонардо да Винчи грамотными были почти все горожане (чего не скажешь о России и через двести лет после Петра). При резком и важном нововведении «сверху» массовым носителям старой культуры предлагают зрелые результаты, а не процесс их достижения, – плоды вместо их поискового выращивания. Культурное достижение, пересаженное в чужую «почву», столкнется с самыми разными диспропорциям подсистем «питания», может породить и самые нежелательные последствия, исказиться до превращения в пустую форму или в форму, несущую противоположное исходному содержание. Например, именно Ренессанс стал источником становления полноценных национальных языков. Заимствование понятий эпохи гуманизма обернулось появлением тьмы иностранных слов, которым сразу не находилось эквивалента в русском языке. Появилась макароническая речь, превращающая русский язык в суржик. Словесность стала бесстильной. Петровская эпоха считается одной из самых «нелитературных» в истории русской словесности Нового времени. Изданное в 1717 году «Юности честное зерцало» призывало «младых шляхтичей» говорить по-французски, чтобы слуги и дворовые люди не поняли беседу господ. Со временем французская речь стала модой бытового общения столичного дворянства, а затем и нормой, перенятой уже провинциальным благородным сословием. Даже если принять, что язык Рабле и Монтеня с последующим вековым обогащением нес заряд французского Возрождения, то неясно, какой вклад русские галломаны своей языковой практикой способствовали становлению Возрождения русского. Хуже того, могло быть опровержение ренессансного «исходного замысла», направленного на объединение нации приверженностью родному языку. Герой фонвизинского «Бригадира» Иванушка заявлял: «Тело мое родилося в России, это правда; однако дух мой принадлежал короне французской»41.
Теневой стороной внесения Ренессанса «сверху» оказалось вытеснение из общенационального сознания достижений русской низовой словесности XVII века, так называемой «литературы посада». Демократическая по своей направленности, она обратилась к «простому человеку» – с его бедами и поисками лучшей жизни, с его пробудившимся самосознанием и стремлением к социальной справедливости. «Литература… пришла к признанию ценности человеческой личности самой по себе… обездоленного человека, человека в гуньке кабацкой и лапоточках, без денег, без положения в обществе»42. Если не считать близкую к возрожденческой прозе сатирическую («смеховую») линию, то приходится признать, что общий тон повествования о человеке посада был скорбным и часто трагическим, далеким от итальянского новеллистического веселья. Но это была литература ренессансной ориентации, развивающаяся в естественном процессе восхождения к мирским гуманистическим ценностям. А ее снова придавила государственная монополия на духовное влияние. Эта словесность была представлена как наследие старомосковской непросвещенности, церковного фанатизма, примитивных суеверий «отсталого» люда. Углублялся культурный раскол нации. Простолюдины продолжали читать и переписывать повествования «старого образца». А культурная элита Петербурга демонстрировала удивительную слепоту по отношению к достижениям народного искусства. Примером тому служит история вхождения в культурное сознание нации «Жития» протопопа Аввакума. Оно было написано в 1670 году и дошло до нас в многочисленных списках (более шестидесяти). И русские архивисты знали о них со времени их написания (известны и подлинники, написанные рукой Аввакума). Но труды опального протопопа считались наследием допетровской «брадатой» старины, созданием консервативного сектанта, фанатика, врага европеизации России. А когда через 190 лет в 1861 году появилось достоверное книжное издание, читатели узнали о великом писателе. «Русская литература XVIII в. не использовала художественных открытий Аввакума. Житие… в формально-литературном отношении основывалось не столько на конкретной традиции современной ему повествовательной литературы, сколько на таких формах устной речи, которые будут осваиваться русской литературой намного позже, в период становления и развития реалистической прозы (Пушкин, Гоголь, Лесков, Толстой)»43.
Русское Возрождение не смогло бы стать базой новой русской литературы, если бы не было реализовано стремление к единой национальной культуре, пусть и идущее с властительного «верха». Но успешно решить такую задачу могли лишь личности, чей умственный горизонт не ограничивался узко сословными дворянскими интересами. И, разумеется, доминантной возрожденческой личностью в русской культуре является Михаил Васильевич Ломоносов.
Гений русского Возрождения
Социокультурные преобразования Петра I имели ренессансную природу. Но русское Возрождение не смогло бы состояться, стать базой новой русской науки, искусства и литературы, если бы не было реализовано стремление к единой национальной культуре, пусть и идущее с властительного «верха». Успешно решить такую задачу могли лишь личности, чей умственный горизонт не ограничивался узко сословными дворянскими интересами. И, разумеется, доминантной возрожденческой личностью в русской культуре является Михаил Васильевич Ломоносов.
Первым авторитетным ученым, который высказал в 1939 году мысль о ренессансной природе творчества Ломоносова, был автор выдающегося труда, посвященного русской литературе XVIII века Г. А. Гуковский: «Титанические образы идеала, характерные для Ломоносова, ведут нас не к традиции аналитического метода классицизма, разлагавшего на составные понятия живую плоть действительности, а космическому синтезу и обобщению идеальных явлений Возрождению Ломоносов был последним великим представителем европейской традиции культуры Возрождения в поэзии»44.
Следующую попытку найти ренессансные проявления в русской культуре сделал И. И. Иоффе в 1944 году. Он, правда, обратился к истории русской (в основном портретной) живописи XVIII века. Исследователь считал, что Ренессанс многосоставен, поэтому открывает разные типологические возможности для использования его опыта художниками последующих эпох. Русские портретисты опирались на реалистические традиции Возрождения. «Русская культура, вступив в XVIII в. на тот же путь (европейский – М. И.), не составляла исключения в этом развитии Ренессанса. Классицизм является таким же органическим в эту эпоху для России, как и для Франции, Италии и Германии. Но классицизм является только одной стороной Ренессанса: реализм, обращение к натуре составляют вторую, существенную его сторону, и соотношение этих двух сторон определяет характер ренессанса разных стран»45. Правда, общепринятое представление об эпохе итальянского (т.е. генетически первого) Возрождения расчленяется автором на плохо соединимые части: «В Италии одновременно развивается реализм Леонардо, классика Рафаэля, барокко Микеланджело и рококо Корреджо»46. Дальнейшие исследования в этом направлении в период «борьбы с космополитизмом» оценивались как неактуальные, тем более что И. И. Иоффе вскоре скончался, а Г. А. Гуковский был арестован и погиб во время допроса. Но проблема была поставлена и научным сообществом не забыта.
В 1973 году идеи Г.А. Гуковского развил его ученик Г. П. Макогоненко в статье «Проблемы Возрождения и русская литература». Она содержала богатый фактический материал о включении в литературную и издательскую практику характеристик, которые с очевидностью восходили к культуре Ренессанса. Важнейшие среди них следующие: 1) Открытие античности для русского читателя (переводы как древнегреческих и латинских авторов, так и писателей Нового времени, использующих античные темы: переложения на стихи романов, изложение истории Афин и Рима в многотомных изданиях; все это включало и ознакомление с культурными – особенно мировоззренческими – позициями мыслителей классической эпохи и последних четырех веков; особенное значение для поэзии имели переводы-переложения из Анакреона и Горация). 2) Осмысление человека как нравственно неповторимой индивидуальности (его внецерковность, внесословность, способность внимать убеждению, а не силе; открытие путей для социального роста и поощрение личной активности; изображение простолюдинов в профессиональном творчестве; создание произведений в духе «смеховой культуры»; появление индивидуальных авторских стилей). 3) Создание единой национальной культуры (формирование национального литературного языка; появление нового (оптимального) типа стихосложения, жанровой и стилистической систем литературного творчества; издание сборников народных сказок, песен пословиц, использование фольклорных мотивов в профессиональной поэзии, прозе, драматургии; появление авторов с индивидуальным художественным стилем; выход за рамки официальной литературы).
Казалось бы, появились предпосылки для создания концепции русского Ренессанса. Но Г. П. Макогоненко воздерживается от решительного шага и говорит о возможности использования термина «Возрождение» в некоем метафорическом, условном смысле: «Итак, утверждая, что в России Возрождение не стало особой эпохой, конкретно-исторической стадией развития литературы, все же, поскольку на протяжении большого периода – более века – русская культура в целом, русское искусство и литература в частности, активно решали общевозрожденческие проблемы, создавая основы гуманистической идеологии, эту эпоху, хотя и условно, можно назвать русским Возрождением. Название должно лишь подчеркнуть важнейшие и характернейшие явления складывавшейся новой русской культуры и литературы»47. Причина такой осторожности заключается в социологической позиции исследователя: ««Конкретные «материальные условия» (крепостничество и «чиновничье-дворянская» империя – М. И.), сложившиеся в XVIII веке не смогли стать фундаментом для формирования в России той культурной стадии, какой в ряде европейских стран явилось Возрождение… Но те же материальные условия и исторические обстоятельства… создали благоприятные условия не только для интенсивного