Мэтт Динниман – Поваренная книга анархиста Подземелья (страница 22)
Поразвлечься по пути нам удалось не так от души, как бы мне хотелось, но всё-таки мы поубивали массу монстров, которые назывались
В разгар истребления броненосцев Монго поднялся на пятнадцатый уровень. Он продолжал бы и дальше в том же духе, но больше не рос. И слава богу, потому что он уже стал огромным, с пони, по плечо мне. Его длина от кончика клюва до цветастого, сине-красного хвоста из перьев составила около тринадцати футов; правда, больше половины этого достижения приходилось на хвост. Когти на его лапах были теперь больше, чем он весь в то время, когда мы впервые забрали его к себе. Он по-прежнему спокойно размещался в торцах вагонов подземки, а вот в вагонах, оборудованных рядами пассажирских сидений, ему уже было тесно, особенно когда приходилось прижиматься к вертикальным поручням. Я подозревал, что ему и впредь суждено проводить немалую долю времени в своей переноске.
– Хороший мальчик! Монго хороший! – кричала Пончик. – Карл, ты помнишь, какой он был лапуля, какая кроха, как он шмыгал носом? Напуганный цыпленок, ей-богу. Как будто вчера это было.
– Да в сущности, это и было вчера, – буркнул я. – Посмотри в меню питомца: у него не появились новые способности?
Через мгновение Пончик ахнула.
– Карл, Карл, у него теперь есть новый удар! Называется
Монго в радостном возбуждении прыгал, носился кругами, Кате и мне приходилось сторониться. Он лупил во все стороны своим длинным хвостом, который обвивался вокруг любых предметов. И он рычал – громко и протяжно.
Господи Иисусе…Только бы нам никогда не пришлось биться с его соплеменниками. В какую задницу мы бы тогда попали.
Пересадочная станция была больше предыдущей. В зоне ожидания располагался универсальный магазин, и назывался он «Боевые товары Форда». Он был зажат между парочкой учебных гильдий; одна из них предназначалась для лучников, над входом другой было написано «Только друидам». Рядом с гильдией друидов располагалась точка быстрого питания «Арбис», которая должна была служить зоной безопасности, чуть в стороне магазин эльфийской одежды.
Вот наконец и клуб «Десперадо», в точности там, где говорил Баутиста. Он не был похож на массивное блочное сооружение с предыдущего уровня, выглядел он как скромный недорогой бар с небольшой неоновой вывеской.
Имани сказала, что будет там после просмотра хроники дня, то есть у нас оставалось около двух часов на то, чтобы поесть, раскрыть свои фанатские ящики и вздремнуть. Посмотрим шоу, а там будет видно.
– Вы были когда-нибудь в «Арбис»? – спросил я Катю, когда мы входили в заведение.
– Нет. Даже не слышала о таком.
Я вдруг сообразил, что мне почти ничего не известно об этой женщине.
– Я знаю, вы из Исландии. Но вам знакомо московское метро. Вы жили в России? Долго?
– Я провела одно лето в Москве, когда была студенткой. Работала в Пушкинском музее. Музей изобразительных искусств. На каникулах подолгу жила в Европе. Раз в два года у нас бывали туры в Париж и в Амстердам. Вот и все мои путешествия в последние годы. А вы? Вы когда-нибудь покидали Америку?
Я хмыкнул.
– Я бывал за Северным полярным кругом. Один раз побывал в Коста-Рике и привёз оттуда ленивца. Однажды чуть не собрался на Багамы, но работа помешала. Да, в Канаде не раз бывал, но только в Виктории[40] и Ванкувере. Хотелось съездить в Японию и на Филиппины, но не выдалось случая.
– Как это произошло? – спросил я, подходя к столу.
Немного в стороне лежал большой лист бумаги, весь исписанный. Мордекай уже отказался от маркерной доски и теперь вычерчивал схему линий подземки на бумаге. Я вспомнил, что видел в углу его собственной комнаты рулон бумаги для черчения.
– Назад! – рявкнул Мордекай, не поднимая головы. – Я почти закончил. Сейчас всё испортите.
– Он истратил на алхимический стол два моих купона на обновление столов, – пояснила происходящее Пончик. – Он ещё раньше просил у меня разрешения. Так что стол у нас теперь третьего уровня. – Она наморщила нос. – Зачем он сделал вонючие бомбы, не говорит.
– Я сделаю и что-нибудь похуже, если вы не выйдете. Идите ешьте, что принесли. Я буду через минуту.
Мы присели у кухонного столика. Я представил Катю картошке фри. На Катю знакомство не произвело яркого впечатления.
Через несколько минут в помещение вошёл Мордекай. С видом триумфатора. В своих лягушачьих лапках он нёс очень много всякой всячины. Остановился, окинул Катю взглядом с головы до ног.
– Вы изменились.
– Мне Пончик помогает, – ответила Катя.
– Это я уж вижу.
Он выложил на стол свои трофеи. Две пары зелий и штук двадцать зеленоватых шаров, которые можно было принять за плоды авокадо идеально круглой формы. Их он сгрёб в кучку, чтобы они не раскатились.
– У меня было слишком мало времени и слишком мало исходных материалов, чтобы продукт получился качественным, – начал он, – но хорошее начало положено. Так вы говорите, здесь есть клуб «Десперадо»? Это хорошо. Попозже мы сходим туда и запасёмся некоторыми нужными вещами. И казино уже будет открыто, можно будет обналичить вашу фишку.
– Ах да! – воскликнула Пончик. – Я-то и забыла!
Я получил фишку на игру в покер за то, что выжил после покушения Эмблемы на меня. Пончик не получила ничего, потому что её здоровье тогда находилось в районе нуля. Её спас только навык
– Так что же мы имеем здесь? – поинтересовался я и взял первое зелье.
– Мне хватило материала только на два таких. Нужно ещё как минимум четыре.
– Что за побочные эффекты?
Я счёл за благо оставить без внимания сведения из первой части описания. Я помнил, какими ярлыками система снабжала продукты, которые создавал я сам, а значит, знал, насколько неточно информировали нас описания.
– Ну, если говорить прямо, зелье создаёт непрерывный поток исцеления в течение тридцати секунд за счёт быстрой регенерации. Поэтому оно способно вылечить практически любую рану и восстановить уровень здоровья. Но это не заклинание неуязвимости. Оно не спасёт тебя, если ты сам себя взорвёшь или тебе отрубят голову… В общем, твой поступок причинит тебе немедленную смерть. Увы, побочные эффекты здесь довольно тяжёлые. После принятия зелья ты будешь больным часов на десять дольше, а значит, будешь не в силах принимать никакие зелья в течение этого времени. Кроме того, ты сможешь принять только эти два зелья до того, как они вовсе перестанут действовать. Бог знает сколько времени я ломал голову над тем, как устранить недостаток, но так и не перебрался через этот порог. Может быть, если у меня будет стол уровня выше девятого… Но такого шанса у меня не было никогда.
Я взял со стола второе зелье и осмотрел его. Оранжевое. Пузырилось.
– Эти для Пончика, – вновь заговорил Мордекай и повернулся к кошке. – Зелья статов. С тем, о котором я говорил, будет то же самое. Принять можно только эти два. И ты можешь и обязана принять их прямо сейчас. Когда у меня будут ингредиенты, я сделаю оба зелья для всех, чтобы они воздействовали на все статы. Если вам случится где-то найти эти зелья раньше, чем вы их получите от меня, то не принимайте их, если не будет маркировки «Высшее». Только те, что с такой пометой, действуют вчетверо сильнее. Ограничение в количестве – их только два – на качество не влияет. И приготовить их довольно легко, если знаешь рецепт.
Я придвинул зелья к Пончику. Она убрала их в свой инвентарь.
– Значит, лучшим бывает только «Лучшее»? – на всякий случай уточнил я.
– Вроде того, – сказал Мордекай. – Есть ещё одна разновидность, так называемый