Мер Лафферти – Станция Вечность (страница 40)
Деванши вышла из бумажной стены улья, и Ксан чуть не подпрыгнул.
– Твою ж мать, ты давно там стояла? – спросил он.
– Врачи просили передать, чтобы ты вернулся в медотсек. Они бы предпочли, чтобы пациенты первым делом увидели знакомые лица, – сказала она, пропустив вопрос мимо ушей. – Мэллори уже там. Ваш посол пока привыкает к новой роли, так что он не готов к встрече с новоприбывшими.
– Посол из него вышел хреновый, и распорядитель не лучше, – заметил Ксан. – Как выжившие? С ними все хорошо?
– Понятия не имею, – сухо ответила Деванши. – Я не спрашивала. Меня больше интересуют бреши в станции и поиск выживших. Мы ограничиваем доступ к зонам общего пользования на случай повторения ситуации и стараемся мониторить Вечность и ее нового распорядителя. Я не нанималась бегать по станции и передавать информацию.
– Так зачем пришла? – спросил он.
Деванши впилась в него взглядом. Даже после нескольких месяцев, проведенных на станции, ее угловатое лицо до сих пор пугало.
– Начальство отправило.
– А, – сказал он.
– Тебя ждут в медотсеке, – сказала она и, замерцав, слилась со стеной. Только по легкому колебанию воздуха было видно, что она вышла из зала.
Ксан поспешил в медотсек. Надежда смешивалась со страхом; чего он хотел? Чтобы все выжили? Он никому не желал зла, но… Мэллори предупреждала его, что среди пассажиров будут знакомые. Просто он не ожидал, что их будет так много.
– Люди идут на поправку, – сказал Ксану медбрат из числа гурудевов, как только тот вошел в дверь. Кажется, его звали Мэтерс, и он нравился Ксану куда больше Рена. Относительно невысокий, он смотрел на него снизу вверх, но с типичным высокомерием, которое просыпалось в гурудевах при общении с людьми.
– Финеас Морган очнулся? – спросил Ксан.
Мэтерс взглянул на экран планшета.
– Буквально только что. Все понемногу приходят в себя. Заходите быстрее, женщина уже там.
Дверь напротив отворилась. Мэллори, вышедшая навстречу, серьезно поглядела на Ксана.
– Уверен, что стоит? – прямо спросила она. – Один из них точно военный. Если хочешь, я с ними поговорю, а ты посмотри с балкона.
Вернулась та спокойная, неподверженная страху Мэллори. Он был рад ее видеть, а вот она ему не обрадовалась. Насколько же сильно он испортил их дружбу?
Ксан покачал головой:
– Там мой брат. Мне нужно его увидеть. – Он на мгновение задумался. – Спасибо, что предупредила. Слушай, мне нужно тебе кое-что рассказать, хотя, может, ты сама догадалась. Помнишь, ты говорила, что пассажиры будут как-то связаны?
Она кивнула.
– В общем, ты удивишься, но…
Но не успел он договорить, как из операционной донеслись крики.
– Да твою ж мать, можешь заткнуться?!
Все одиннадцать выживших сидели в капсулах, постепенно приходя в себя. Кто-то осматривался, обводя медотсек мутным взглядом, кто-то пытался сесть, морщась от боли. А посреди операционной вопила светлокожая женщина средних лет, царапая лицо пальцами.
Заткнуться ее просила мускулистая азиатка, знакомая Ксану до боли. Повернувшись, она сверлила кричащую женщину взглядом.
Рядом молодая девушка суетилась над темнокожей старушкой.
– Все в порядке, бабуль, все хорошо, – бормотала она, помогая ей сесть.
Вся капсула была заполнена прозрачной жидкостью – видимо, тем самым бактериальным секретом, который выделял Сонм, – и старушка промокла насквозь.
Еще шесть капсул занимали в основном женщины, белые либо латиноамериканки.
А в одиннадцатой капсуле, самой близкой к двери, сидел Финеас.
Перед глазами встало воспоминание: машина, свисающая с обрыва, умирающие родители, Финеас, кричащий рядом с ним в кресле. Ксан тряхнул головой, сбрасывая наваждение; с той поры утекло много воды, они давно выросли, и одного лишь совместно пережитого ужаса было мало, чтобы снова сплотить их.
В глазах Финеаса читалась ненависть; забавно, учитывая, что пострадал тогда Ксан. Машинально он коснулся правого предплечья, потирая оставшиеся шрамы.
Финеас перевел взгляд на Мэллори – и замер в замешательстве, будто увидел давнюю и порядком забытую знакомую.
Та удивленно хохотнула:
– Обалдеть! Солти Фаттс? Вот уж не ожидала! – Она посмотрела на Ксана; перевела взгляд обратно на Финеаса. – А, вот оно что. Вы, получается, братья?
Усилием воли Ксан расправил плечи. Напряжение не отпускало его с момента, как он нашел Финеаса в списке выживших, а история встречи Мэллори с братом ничуть не способствовала душевному равновесию.
Ксан по уши завяз в безумии, которое привнесла в его жизнь Мэллори. Пора было с этим смириться.
– Ну, Мэл, ты сама говорила – знакомые обязательно найдутся.
Врачей, работающих в медотсеке, можно было определить по ярко-синей одежде. Гурудевы ходили в полноценных халатах, а те расы, что предпочитали не носить одежду – например, гнейсы и фантасмагоры, – обходились нарукавными повязками того же цвета. Медсестры ходили в красном, лаборанты – в белом. Именно медсестра вколола кричащей блондинке успокоительное и обработала царапины, оставшиеся на ее лице. Мэллори с Ксаном тем временем осмотрели остальных и представились.
Встречу с Мэллори Финеас счел невероятным, но безумно смешным совпадением.
– Точняк, я тебя помню! Ты та барменша, которая спасла мне жизнь.
– Не совсем, – ответила та. – Просто вовремя посоветовала уехать.
– А что ты забыла тут с этим? – Он дернул головой в сторону Ксана.
– «С этим»? Сильно сказано, – ответила она, обернувшись на Ксана, словно тот их не слышал. – Это долгая история. По сути, я тут как постоянный гость станции. Ну, будем надеяться. Ксан, кстати, тоже. Есть еще человек, наш посол, но он сейчас… занят.
– Да, он свалил. Хрен знает, увидимся мы с ним еще или нет, – сказал Ксан так громко, что несколько человек испуганно на него обернулись. Бабушка бы отлупила его за такие разговоры в присутствии старших, но темнокожую старушку его выражения ничуть не смутили. – Так что оказывать вам теплый прием будем мы с Мэллори.
Та кивнула.
– Меня зовут Мэллори Виридиан, – обратилась она ко всем сразу. – Приветствую вас, так сказать, на борту станции Вечность. Пока что встретили вас так себе, и, боюсь, какое-то время будет только хуже.
– Ого, а ты оптимистка, – сказал Финеас.
Мэллори покраснела.
– К сожалению, сейчас не время щадить ваши чувства. На ваш шаттл напали; мы забрали вас на борт станции, но сейчас это не самое стабильное место. В первую очередь нужно выяснить, что случилось во время нападения.
– Вы не знаете, кто это был? – спросила темнокожая девушка, скептически хмуря брови.
– Мы пока уточняем детали, – ответила Мэллори. – Есть шанс, что ваше прибытие спровоцировало некоторый инцидент… Точнее, оно точно его спровоцировало. Мы просто не знаем, как именно.
Темнокожая девушка вместе с азиаткой помогла старушке выбраться из капсулы. Она стояла посреди медотсека, капая на пол целебным раствором, но было видно, что это не помешает ей отчитать кого-нибудь за непристойное поведение.
Постепенно выжившие вылезали из капсул, поправляя порванную одежду. Они покачивались от слабости, но в целом выглядели неплохо. Темнокожая девушка удивленно сгибала пальцы левой руки, рассматривая обрубок мизинца.
– Что именно с нами случилось? – спросила Ксана пожилая женщина.
– Шаттл был атакован при стыковке со станцией, – ответил тот, тщательно выбирая слова. – Двери не выдержали удара, и…
– Это мы поняли. Кто на нас напал? – деловито перебила она.
– Мы это выясняем, – вмешалась Мэллори. – Станция столкнулась с рядом локальных проблем, а посол Земли… – она покосилась на Ксана, – …занят. Мы пытаемся во всем разобраться. Пока ясно только то, что на шаттл напали. Погиб экипаж гурудевов и десять пассажиров – все, кто был в носовой части шаттла, и несколько в хвостовой, где находились вы. С корабля мы спасли двенадцать выживших, но один скончался от полученных травм.
Блондинка, которой вкололи успокоительное, в замешательстве огляделась – явно искала погибшего, но медперсонал уже унес его капсулу.
Старушка посмотрела на темнокожую девушку. Ксан на мгновение задумался и вспомнил их фамилию: Браун. «Будут миссис и мисс», – решил он.
– Я же говорила, что не стоит пересаживаться в бизнес-класс, – сказала миссис Браун.
– Не говори так, бабуль, – ответила мисс Браун и огляделась. – Значит, выжили только мы?
– К сожалению, да, – ответила Мэллори. – Среди погибших были ваши друзья? Попутчики?
Все покачали головами. Мэллори немного расслабилась.