Мер Лафферти – Станция Вечность (страница 41)
– Ну, уже хорошо. Насколько мы понимаем, мы нашли и опознали всех погибших при нападении.
Ксан кивнул.
– В текущей ситуации у нас нет возможности немедленно обеспечить вам транзит обратно на Землю, но мы постараемся решить этот вопрос, а также найти способ вернуть погибших и их личные вещи их близким.
Мэллори недовольно повернулась к нему. Он специально не стал упоминать про убийство; не хотел лишней паники. Оставалось надеяться, что Мэллори доверится ему и не разрушит хрупкое спокойствие, которое ему удалось установить.
– Можно нам чего-нибудь попить? – попросила миссис Браун.
– Конечно, – ответила Мэллори. – Я позову медсестру.
Она пошла к выходу, и Ксан потянулся за ней.
– Зачем ты пообещал вернуть их на Землю? – яростным шепотом спросила она.
– Потому что остальное их сейчас не интересует. Нужно было дать им понять, что все под контролем, и их безопасность – наш главный приоритет, – сказал Ксан. – И я не обещал вернуть их сию же секунду. Просто сказал, что мы над этим работаем, чтобы они хоть об этом не волновались. Занимайся своим расследованием. Найдешь убийцу, и мы организуем им транспорт. Если доживем.
Мэллори подошла к гурудеву в красном халате с серебряной полоской на рукаве. Он стоял у входа в операционную и изучал двенадцатую капсулу, делая пометки в планшете.
– Люди хотят пить. Можете дать им что-нибудь? – спросила она.
– Могу, – спокойно ответил медбрат. – Только закончу с телом.
Мэллори опустила взгляд на погасшую капсулу.
– Напомните, из-за чего он умер?
– Наркотик, находящийся в его организме, нейтрализовал целебные свойства бактерий. Он скончался от травмы черепа, – ответил медбрат.
– Слушайте, – сказал Ксан, борясь с тошнотой, подступившей к горлу, – вы же не трогали его голыми руками? И не лезли к нему лишний раз? Вы носите перчатки, да?
– Конечно. Мы же не дикари, – надменно сказал гурудев. – Капсулы работают автономно, им не требуется вмешательство медперсонала. Все проверки, включая токсикологическую, проводит искусственный интеллект.
– Не доставайте тело, – сказал Ксан. – Я не знаю, как вы поступаете с мертвыми, но не выбрасывайте его. Не проливайте кровь, не сжигайте и не утилизируйте.
– Почему?
– Токсикологическая экспертиза показала, что за наркотик был у него в организме?
– Только то, что он нам неизвестен.
– Тогда поверьте мне на слово. Не вытаскивайте тело из капсулы, пока я кое-что не уточню.
– Сомневаюсь, что вы разбираетесь в медицине лучше нас, – холодно произнес медбрат. – Иначе вы бы не думали, что мы трогали тело голыми руками.
– Вы не знаете, что это за наркотик и как он действует. Если сожжете тело, он попадет напрямую в Вечность. Вы что, хотите подвергнуть станцию влиянию неизвестного препарата?
– Она не должна пострадать от настолько маленькой дозы.
– Ага, не должна, – раздраженно ответил он. – Но шансы есть. Просто доверьтесь мне, ладно? Подержите его в капсуле, пока ситуация не прояснится.
– Я бы на вашем месте его послушала, – сказала Мэллори. – Он эксперт в утилизации человеческих трупов. Вы разбираетесь в своей медицине лучше его, но он лучше разбирается в мертвых людях.
– Ладно, – огрызнулся медбрат. Он укатил капсулу, по пути бросив другой медсестре напоить надоедливых пациентов.
– И что это было? – поинтересовалась Мэллори, стоило медбрату скрыться из вида.
– Ты о чем?
– Ты не просто так паникуешь. Ты явно что-то знаешь про этот наркотик, хотя его даже определить не успели.
– Мэллори, я все расскажу, просто попозже, – ответил он. – Если мы не найдем людям занятие, рано или поздно они захотят прогуляться по станции. Так что чуть позже. Обещаю.
Она пристально на него посмотрела; неужели записала в подозреваемые? Но нет, она бы не стала. Ксан был с ней, когда они нашли тело Рена.
Вот только алиби на время убийства, к сожалению, у него не было.
Когда они вернулись в медотсек с водой, Финеас, младшая Браун и азиатка что-то обсуждали, стоя в тесном кругу, а миссис Браун мягко разговаривала с накачанной успокоительным блондинкой. Остальные выжившие растерянно оглядывались и хмуро смотрели на телефоны, словно ожидали увидеть связь на расстоянии в несколько световых лет от Земли.
Среди них был высокий мускулистый мужчина лет пятидесяти. Заметив Мэллори с Ксаном, он подошел и протянул руку.
– Кент Вудард, – представился он. – Я врач. Я осмотрел пострадавших, но на них ни царапины. А я прекрасно помню, что у того мужчины был сложный перелом ноги, а у той девушки – серьезная рваная рана и перевязь на руке. – Он указал сначала на Финеаса, а потом на младшую Браун.
– Мы плохо знакомы с местной медициной, – сказала Мэллори. – И не ожидали, что вместо торжественного приема мы будем встречать тяжелораненых в медотсеке в наиболее неприятный для станции день.
– Что случилось?
Мэллори обернулась на Ксана; она явно не знала, что стоит говорить, а что нет.
– Они все равно узнают. Лучше от нас, чем от кого-то чужого, – сказал он, пожимая плечами.
Мэллори кивнула.
– Вы же знаете, что станция – это живой организм, находящийся в симбиотических отношениях с представителем другой расы, который выступает в качестве распорядителя?
Доктор Вудард кивнул:
– Я слышал что-то подобное. Собственно, поэтому я и решил приехать.
– Сегодня распорядителя убили. Скорее всего, примерно во время нападения на шаттл. Пока вы дрейфовали, станция столкнулась со множеством проблем. Мы до сих пор не уверены, что конкретно произошло. Поэтому и встречаем вас мы, а не служба безопасности или посол. Они разбираются с разгневанной станцией. – Мэллори слабо улыбнулась. – Добро пожаловать на борт.
К чести Вударда, отреагировал он весьма сдержанно, только потер подбородок.
– Если возможно, когда ситуация разрешится, я бы хотел поговорить с местным врачом. Их методы могут произвести революцию в земной медицине.
– Сильно не надейтесь, – сказал Ксан. – Сверхсветовыми технологиями с нами до сих пор не поделились. Мы плохо понимаем, чем вас лечили, но…
– Пусть лучше врачи объяснят, – перебила Мэллори. – А то мы только запутаем доктора Вударда.
«И поставим под угрозу Сонм», – осознал Ксан. Он не представлял, как люди справятся с роем огромных шершней, но все они были связаны в единый коллективный разум, а значит, «Дыхание Бога» могло на них повлиять.
Он кивнул, показывая, что понимает.
– Как только появится возможность, мы передадим врачам вашу просьбу, – сказал он.
Повысив голос, Мэллори обратилась к остальным людям:
– Я постараюсь связаться со службой безопасности, но в данный момент они заняты другими делами и не могут выделить вам жилые помещения. Медперсонал согласился временно разместить вас на смотровом балконе. Пока вы ждете, мы с Ксаном проведем небольшой опрос. Мы пытаемся разобраться в случившемся, и нам пригодятся любые показания, которые вы сможете предоставить.
Некоторые возмущенно переглянулись, а остальные посмотрели друг на друга и пожали плечами.
– Как скажете, – сказал Финеас, не глядя на Ксана.
– С нетерпением жду, что вы нам скажете, – произнесла старшая Браун, вытирая целебную жижу с волос и одежды добытым у медсестер влажным полотенцем.
– Пойдемте, я вас провожу, – сказал Ксан и направился к лестнице на балкон.
Выжившие пошли за ним, но когда он поднялся и обернулся, то обнаружил за спиной не Финеаса, а азиатку.
Она отошла в сторону, потянув его за собой, и вместе они пропустили всех остальных.
– Ну, привет, Александр, – сказала она с жестокой улыбкой в уголках губ.
– Привет, Аш-два-Оу, – ответил он, мельком бросив взгляд на Финеаса.
– Так ты меня помнишь! – обрадовалась она, ткнув его кулаком в плечо. Била она по-прежнему сильно.
– Тебя сложно забыть, – ответил он со слабой улыбкой.