Мелинда Ли – Побереги силы (страница 27)
— Что это с тобой? — спросил он с отвращением в голосе.
— Астма, — опустила сэндвич Оливия. Она физически ощущала, как сужаются ее дыхательные пути. Если она не примет лекарства или не выйдет из этого промозглого, сырого погреба, будет еще хуже. — Здесь слишком холодно. Мне нужен мой…, — кашель заглушил слово «препарат».
Он упер руку в бок:
— У тебя есть одеяло.
Тонкого хлопчатобумажного покрывала было недостаточно, чтобы согреться в таком холодном погребе. Но главная проблема была в другом.
Все еще задыхаясь, Оливия покачала головой:
— Холодный воздух у меня в легких.
— Не пытайся обвести меня вокруг пальца, я не дурак, — он шагнул ближе, наклонился вперед. Его тело буквально вибрировало от ярости.
Следующий выдох Оливии получился с присвистом, ее пульс сбился с ритма; живот скрутило от сэндвича.
Удар слева настиг ее прежде, чем она среагировала. Заплывшая синяком щека взорвалась дикой болью, из глаз посыпались искры. Оливия пошатнулась, сэндвич и бутылка с водой вылетели из рук. Пораненная ступня подвела — Оливия не устояла на ногах и рухнула наземь. Копчик зазвенел болью. От удара даже то малое количество воздуха, которым ей удалось наполнить легкие, вырвалось наружу. Сидя недвижно и судорожно открывая рот, она попыталась втянуть в себя хоть малую толику воздуха, но ее грудная клетка сделалась настолько тугой, словно была из стали. Ее легкие отказывались расширяться.
— Я приношу тебе горячую еду, а ты платишь мне ложью, — его шепот окрасился откровенной враждебностью. — Так не поступают.
Оливия не смогла ему ответить. Она ничего не могла делать — только пыталась дышать.
Он подобрал сэндвич и засунул его обратно в пакет:
— В следующий раз веди себя поуважительнее. Мне и так не следовало тебя подкармливать. Выживают только сильные. А ты не выглядишь очень сильной.
Что это значило? Может, это был какой-то тест? Своеобразная проверка?
Забрав с собой мешок с сэндвичем, он двинулся к лестнице. Поднимаясь по ней, он щелкнул выключателем; а через несколько секунд дверь погреба захлопнулась с таким грохотом, что Оливии показалось, будто бы сотряслась вся земля. И она осталась одна в кромешной тьме — дрожащая, хватающая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.
Вытянув вперед трясущиеся руки, напрягая память и отчаянно мечтая хотя бы об искорке света, Оливия поползла к лестнице; ее пижама пропиталась потом, страх почти сковал движения.
И вдруг рука уперлась в дерево нижней перемычки. Оливия начала карабкаться вверх. Сколько ступеней до выключателя? Она повернулась, водя руками по стене лестничного колодца. Пальцы нащупали пластиковый диск.
Оливия нажала на него. Свет включился, и по ее щекам заструились слезы облегчения.
Что он собирался с ней сделать?
Она не хотела этого знать. Но как ей проскользнуть мимо него? Он был вооружен, а у нее не было ничего, кроме одежды.
Глава семнадцатая
Пульс Ланса участился, пока он пробежал по 2-й улице и свернул налево. Его кроссовки ударялись об асфальт в ровном ритме. Парень проверил время.
Шарп обещал подремать полчаса. А Ланс несколько часов не отрывал глаз от компьютерного экрана, и ему просто необходимо было глотнуть свежего воздуха.
Уточнив время, он развернулся и побежал обратно. Морган как раз вылезла из своего джипа. Поднявшись на носочки, она поцеловала Ланса.
Он поостерегся приближаться к ней вплотную:
— Я потный.
— Меня это не волнует, — Морган еще раз поцеловала его. — Где Шарп?
— Я заставил его прилечь.
— Молодец! А то он выглядел совсем измученным, — Морган приподняла бровь при взгляде на пропитавшуюся потом футболку Ланса: — Ты решил действовать по-другому?
— Я поспал немного ночью. Мне надо было проветриться.
Морган покачала головой:
— А я плотно позавтракала, напилась кофе и наелась пончиков.
— У каждого из нас свой рецепт, как бороться с усталостью, — Ланс распахнул входную дверь, и они вошли в здание.
Морган приложила к губам палец и мотнула головой — дверь в кабинет Шарпа была открыта. Детектив все еще спал. Ланс решил не будить его еще минут десять.
Он зашел вслед за Морган в ее кабинет:
— Как вели себя девочки?
— Замечательно. Ты был прав — я здорово подзарядилась, — Морган положила сумку на рабочий стол. — Дедушка уже просматривает материала по делу Франклина. Я пока еще копаюсь в деле Оландера, а в полдень у меня встреча с Эспозито.
Ланса не удивило, что помощник прокурора проводил субботний день в своем офисе. Обвинители частенько готовились по выходным к предстоящим процессам.
— Могу пожелать тебе только удачи, — хмыкнул парень, он продолжал считать Эспозито козлом и придурком.
Морган смягчила свое мнение о помощнике прокурора. Несколько месяцев назад Эспозито проявил признаки порядочности, и Морган готова была поверить ему. Впрочем, именно вера в людей подвигла ее заняться адвокатской практикой. Ланс знал, что она была успешным обвинителем, но небезосновательно подозревал, что с ролью защитника в суде она справляется даже лучше.
Ланс забрал одежду из своего кабинета и принял душ, но бриться не стал. Переодевшись в чистые карго и футболку с длинным рукавом, парень вернулся в кабинет. Зажужжал мобильник, на экране высветилось текстовое сообщение от его матери. Она предлагала видео-чат.
Ланс опустился в кресло за своим рабочим столом, открыл приложение в ноутбуке и вызвал мать. Она ответила на вызов — на экране телефона тут же высветилось ее лицо.
— Привет, ма!
— Здравствуй, дорогой, — миссис Крюгер по обыкновению, находилась в своем кабинете. Она так и жила в том доме, где вырос Ланс. Проблемы с психикой, похоже, были у нее всегда. Но после исчезновения мужа и отца Ланса (которому тогда было всего десять лет) Дженни Крюгер полностью изолировалась от мира.
Ее лицо на экране скривилось в грустной улыбке:
— Я так переживаю из-за пропажи Оливии.
— Спасибо, ма, — Ланс установил экран под углом, чтобы лучше ее видеть.
Стресс и время не пощадили его мать. Дженни Крюгер выглядела старше своего возраста, а ведь ей был всего шестьдесят один год. Правда, с тех пор как она начала виртуально «встречаться» с одним мужчиной из группы, с которой они вместе посещали сеансы психотерапии, глаза миссис Крюгер засветились ярче, а ее внешний облик претерпел разительные перемены. Сегодня ее седые волосы были чистыми, аккуратно уложенными и даже блестели, а губы освежала губная помада. Должно быть, у Дженни уже состоялся сеанс видеосвязи с ее другом Кевином. До появления Кевина Ланс никогда не видел на лице матери макияжа. По роду своей профессиональной деятельности Кевин тоже был связан с компьютерами, и им было о чем поговорить с Дженни. Их общение сделало его мать счастливой, и это было для Ланса главным; все остальное его не волновало.
— Я еще не закончила со сбором информации об интересующих вас лицах, — сказала Дженни Крюгер. Она проводила онлайн-уроки компьютерной грамотности и обучала клиентов дизайну, поддержке и обеспечению безопасности вебсайтов, а также помогала Шарпу и Лансу с поиском различных сведений в Интернете при расследовании сложных дел.
— Но у меня есть для вас кое-что новенькое, — миссис Крюгер открыла файл. — Я просмотрела расследования Оливии. И нашла несколько статей о людях, совершивших уголовные преступления. В последние десять лет фигурантами ее историй были, в основном, три человека, приговоренные к тюремному заключению. По данным Нью-Йоркского департамента по вопросам исполнения наказаний, двое из них до сих содержатся за решеткой, а вот третий вышел на свободу шесть лет назад.
— И кто же это?
— Один подрядчик, осужденный за кражи в особо крупных размерах. Он надул домовладельцев, преимущественно пожилых, на сумму свыше девяноста тысяч долларов. В тюрьме он пробыл восемнадцать месяцев. И обещал поквитаться даже с Оливией.
— Кандидат в потенциальные подозреваемые?
— Если не учитывать того, что освободился он шесть лет назад и переехал жить в Орегон. Вчера он выложил свои фотографии в Орегоне.
— Ну, тогда, похоже, это дохлый номер.
— Я пришлю тебе подробности по электронке. Остальную информацию отправлю сегодня же, но позже, — сказал Дженни Крюгер. — Да, вот еще что. Я не нашла черного или темно-синего «Шевроле Нова» 1971 года выпуска ни в Скарлет-Фоллз, ни в окрестных населенных пунктах. Я, конечно, расширю зону поиска. Но не мог ли ваш свидетель ошибиться с годом или цветом машины?
— Он говорил уверенно, — но было темно, и зрение у Боба было уже не таким острым, как в молодости. — Может, стоит проверить автомобили других темных цветов?
— Хорошо. Я покопалась также в прошлом литературного агента и редактора Оливии. Ни за кем из них криминальных грешков не числится. По крайней мере в районе трех близлежащих штатов.
Частные сыщики не имели доступа к общенациональным базам данных о преступлениях, которыми пользовались сотрудники правоохранительных органов. И воссоздавать «подноготную» интересовавших их лиц им приходилось по сведениям, хранившимся в архивах штатов и округов.
— А что с Клиффом Франклином? — спросил Ланс.
— До того как оказаться в тюрьме, он работал автомехаником, — ответила его мать. — Но, помимо работы в местном автомагазине, он имел и свой собственный бизнес. Франклин занимался реставрацией старых авто.