Мелина Боярова – Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (страница 24)
Разговор с Альбером оставил после себя неприятный осадок. Мужчина появился из ниоткуда, задал кучу вопросов и исчез. И это называется «поболтать со старым другом»? Да я даже заикнуться о настоящей проблеме не успела. Похоже, этот молодой человек из тех щеголей, которым нечем заняться, кроме как собирать городские сплетни. Неужели они с настоящей Верлианой действительно были друзьями?
За советом я отправилась к поверенному. Вдруг он подскажет верное решение? Заодно отнесла господину Монтьеру часть платы за бракоразводный процесс и задала волнующий вопрос о защите.
— Вас оградил бы от таких нападок законный супруг, — резонно заметил Кайл. — В противном случае, придется платить наемникам, которые присматривали бы за безопасностью. Но их услуги недешевы. Подумайте, потянете ли такие расходы? Слышал, дела в трактире идут неплохо?
— Так и есть, — подтвердила я. — Но львиную долю заработка съедают выплаты кредиторам и ваши услуги. Плюс каждый день необходимо покупать свежие продукты, которые тоже не даются бесплатно. За все приходится платить.
— Что ж, понимаю, — покивал поверенный, тяжело вздыхая. — Но только представьте, какие сплетни пойдут, когда люди узнают о бракоразводном процессе? Такое не одобряется в обществе. Вы рискуете потерять клиентов.
— А рядом с таким мужем я рискую потерять все, что у меня есть, в том числе жизнь! — возразила мужчине, и он не нашелся, что ответить. — Господин Монтьер, а что вы знаете о молодом человеке по имени Альбер Доэрти? Я встретилась с ним недавно. Он утверждает, что мы дружили с детства, но я о нем ничего не помню.
— Доэрти? — Поверенный, нахмурившись, постучал пальцами по столешнице из дорогого дерева. — О каких Доэрти идет речь?
— Альбер сказал, что они жили по соседству с моими погибшими родителями, а семьи тесно общались. Это так?
— Кхм, госпожа Зейрис, вы ничего не путаете? Доэрти никогда не жили на Кузнечной улице. Насколько я знаю, рядом с вашим бывшим особняком располагался дом Дарвилей. А замуж за Келлиана вы вышли как раз после несчастья, унесшего жизни вашего отца и матери.
— Постойте! Ничего не понимаю, — я опешила. — Вам случайно не знаком молодой человек с темно-русыми волнистыми волосами, голубыми глазами, приятной внешности? Высокий, широкоплечий, довольно обходительный в общении. Одевается по последней моде.
— Драгоценная Верлиана, странно, что этот мужчина незнаком именно вам. Судя по описанию, это и есть Келлиан Дарвиль — ваш муж.
— Что?! — У меня кровь отлила от лица, и руки затряслись от нахлынувшего волнения. — Вы не шутите? А как же тот факт, что он пропал? Почему мне никто не сообщил? Почему я вынуждена платить по его долгам, тогда как он ни в чем себе не отказывает?
— Сожалею, госпожа Верлиана, но таковы законы Рондара. — Развел руками поверенный. А я, ошеломленная неожиданной новостью, поплелась домой, лихорадочно прокручивая в памяти наш разговор с «Альбером» и все то, что он выпытывал о таверне и о Грошике.
Вернувшись домой, я долго не могла прийти в себя, раздумывая, как быть дальше. Все эти расспросы «старого знакомого» виделись теперь в ином свете. Его интересовал мой трактир и Грошик, добывающий трюфели. Законы Рондара ущемляли права женщин, которые становились собственностью мужа после свадьбы. Согласится ли Келлиан дать развод? В этом у меня возникали большие сомнения. Прежде муж Верлианы маячил пропавшим призраком, который, возможно, никогда не появится. Теперь же супруг заявился, угрожая разрушить все, что я с таким трудом создала.
— Что-то случилось? — заметила мое состояние Лира. — Ты на себя не похожа.
— Муж объявился, — призналась девушке, не в силах держать это в себе. — И я не знаю, что будет дальше. Я заплатила поверенному, чтобы он начал бракоразводный процесс. Но нас не разведут, если не будет согласия супруга. А он… Такие пиявки ни за что не выпустят из рук источник дохода. Ты бы видела, каким щеголем Келлиан разгуливает по улицам и прохлаждается, ничего не делая. Тогда как мы работаем не покладая рук, считаем каждый грош. Разве это справедливо?
— Может, все еще образуется? Ты пробовала с ним поговорить? — попыталась утешить помощница.
— Я ведь его не узнала, когда встретила на улице, — покачала головой. — А он представился чужим именем и выпытывал у меня, как идут дела в таверне, правда ли, что Грошик помогает искать трюфели. Такие подлые люди ничего не делают без причины, поверь. Я это точно знаю, потому и переживаю.
В памяти вспыли годы из прошлой жизни, когда муж бросил меня с кредитами и ушел к другой. А после еще и все нервы вымотал разводом и дележом имущества. Как же я умудрилась снова в это вляпаться? Тошно стало, хоть волком вой.
Но я не имела права на слабость. На меня с надеждой смотрели маленькие помощники, а Грошик, чувствуя мои переживания, крутился под ногами, похрюкивал и тыкался пятачком в ноги.
Ну уж нет! Если я в той жизни выстояла и выкарабкалась из долгов, то и в этом мире справлюсь. В конце концов, у меня есть магический дар и знания, без которых трюфели — всего лишь дорогая приправа.
— Чего такие кислые? — бодро улыбнулась ребятишкам. — Посетителей кто обслуживать будет? Овощи сами себя не нашинкуют, и остальные блюда не приготовятся. Так что вперед за работу! Мы обязательно что-нибудь придумаем.
— Госпожа Верлиана! — позвала меня Синна. — Я вспомнила! Приходила служанка графа Эстариана, спрашивала вас.
— Тарисса? — я удивилась. — Давно? Что же она меня не дождалась? Надеюсь, вы предложили ей чаю с пирогами? Или чего-нибудь посущественнее?
— Она просила передать, что ей нужно с вами поговорить, — ответила девочка. — А пироги мы предлагали, только она отказалась. Торопилась куда-то.
— Как странно. — Я задумалась, и почему-то на душе стало тревожно.
С момента открытия таверны у меня минутки свободной не было, чтобы наведаться в поместье графа. Когда я уходила, Лион и служанка шли на поправку и не нуждались в моих услугах. Что такого могло случиться, чтобы Тарисса пришла ко мне? Ведь, если бы это был дружеский визит, она бы не торопилась и подождала моего возвращения. Не так уж долго я отсутствовала.
— Вот что! — Я сняла передник, который повязала, чтобы заняться готовкой. — Присмотрите тут за порядком. Еды вроде бы достаточно, основной поток посетителей схлынул. Ничего не случится, если я отлучусь на пару часов и узнаю, что случилось у Тариссы.
Прихватив с собой Грошика, а еще вкусных пирогов в качестве угощения, отправилась в путь. По привычке сделала круг через лес, чтобы поискать трюфели. Грех не использовать эту возможность. Возможно, Лион захочет приобрести парочку магически усиленных грибов.
В дом графа я по привычке вошла с черного входа и сразу направилась на кухню. Тарисса обрадовалась мне, как родной, и бросилась на шею, чуть не плача.
— Что случилось? — Я опешила, не ожидая такой реакции, и принялась выяснять, что же расстроило эту добрейшую старушку.
— Тесса Векран! — со злостью выплюнула имя аристократки служанка. — С того дня как ты ушла, она стала захаживать чуть ли не каждый день. Меня до белого каления уже довели придирками, а Лиона… Он же никогда не признается, что ему плохо. Но я-то вижу, как страдает мой мальчик. Его раны вновь открылись, самочувствие стало хуже. Верлиана, помоги ему! — взмолилась она. — Твое присутствие пошло ему на пользу. Мне показалось, что он начал оттаивать понемногу после того, как подлая змеюка его предала.
— Где Лион? — У меня сердце сжалось от дурного предчувствия. — Я попробую ему помочь. Вот, хотя бы приготовлю кофе, который ему так понравился.
Поставив на плиту чайник, я захлопотала, привычными движениями доставая необходимые ингредиенты, расставляя на подносе чашки, сливки, сахар. Заодно свежих пирогов выложила на блюдо. И Тариссе кусочек оставила, зная, что обычно от выпечки ничего не остается.
— А это что? — обратила внимание на гору булочек и пирожных, накрытых чистой тряпицей.
— Тесса каждый раз привозит с собой, — фыркнула служанка. — Да только ее угощение поперек горла становится, стоит только вспомнить, какими лестными она награждает пожеланиями.
— Так и не ешьте! — Я пожала плечами и смахнула выпечку в корзину для отходов. — Даже самая свежая сдоба превратится в отраву, когда вас угощает злой человек.
В кабинет Лиона я заходила с волнением. Неожиданно поняла, что скучала по мрачному хозяину поместья, его суровому взгляду и ворчанью, когда вторгалась в личное пространство.
— Доброго дня, господин Эстариан, — улыбнулась как можно приветливее. — А я к вам в гости забежала, с Тариссой поболтать. Решила по старой памяти вас угостить чашечкой кофе. Вы ведь не против?