Мелани Морлэнд – Контракт (страница 59)
Я оттолкнулся от кресла и схватил книги. Кэтрин вела дневник – по крайней мере, раньше. Перелистав с первой страницы на последнюю, я обратил внимание на даты. Она начала писать примерно через год после того, как переехала жить к Пенни, и этих тетрадей ей хватило на пять лет. Ее дневники были не такими многословными, как дневники Пенни. В них содержались случайные мысли, несколько длинных отрывков и даже пара приклеенных скотчем открыток. Там были и наброски, маленькие изображения вещей, которые она, должно быть, любила.
Открывая первую тетрадь, я вознес к небу молитву. Мне нужна была подсказка, имя, что-нибудь, что помогло бы мне ее найти.
Я начал читать, и время для меня остановилось. Я обнаружил, что не могу оторваться. Эти краткие отрывки были наполнены ею. Она словно стояла передо мной и рассказывала истории. Каждая строчка была пропитана ее любовью к Пенни и благодарностью этому дому, а безусловная любовь, которую дарила ей Пенни, была практически осязаема. Кэти описывала их приключения, и даже поиски бутылок и банок оказывались интересными и веселыми. Она описывала ужины с друзьями Пенни, свои любимые блюда и даже понравившиеся рецепты. От одного отрывка у меня перехватило дыхание.
Мое сердце забилось чаще. Скорее всего, это тот самый дом отдыха! Пенни упоминала о коттеджах, и там были их фотографии с пляжа. Я продолжил читать.
Через несколько дней стояла еще одна запись:
От этих слов на мои глаза навернулись слезы. Рабочий отпуск. Это все, что они могли себе позволить. Точно так же они могли позволить себе обедать вне дома только благодаря щедрости друзей, и все же она чувствовала себя счастливой. Я подумал о своей жизни, полной излишеств. Я мог иметь все, что хотел; даже в детстве мне не отказывали ни в чем материальном. Тем не менее, я никогда не чувствовал удовлетворения, потому что они никогда не давали мне того, в чем я больше всего нуждался.
Пенни щедро одарила Кэтрин любовью. Любовь делала каждую их совместную поездку особенной, даже если ей приходилось в течение недели побыть домработницей.
Я принялся быстрее перелистывать страницы, выискивая данные о расположении дома отдыха, и ближе к концу второй тетради я наткнулся на то, что искал. Среди набросков Кэти была арка с названием
И я ее нашел – ту же арку, что и на эскизе Кэти. Карта подсказывала, что до нее два часа езды. На другой фотографии был изображен ряд маленьких коттеджей, крайний из которых был бы с трудом различим, если бы не ярко-голубой цвет.
Я снова заглянул в дневник. Под эскизом были слова:
Почувствовав облегчение, я закрыл глаза. Я нашел свою жену.
29
Тихий шелест разбивающихся о берег волн действовал на меня успокаивающе. Я опустила подбородок на колени и попробовала раствориться в красоте пляжа. В полете чаек над головой, в непрестанной смене приливов и отливов и в полном покое.
Вот только я спокойной не была. Я чувствовала себя потерянной, растерзанной. Я была благодарна судьбе за то, что Пенни больше не барахталась в бесконечном кошмаре забывчивости, но я ужасно по ней скучала. Скучала по ее голосу, смеху, по тому, как она нежно касалась моей щеки или целовала в лоб, как щипала меня за нос и в редкие моменты ясности делилась своей мудростью.
Будь она здесь, я бы с ней поговорила, рассказала бы, что я чувствую, и она бы мне все объяснила. Она бы подсказала, как поступить.
Я была влюблена в своего мужа, человека, который меня не любил. В мужчину, который считал, что любовь делает нас слабыми и который не любил себя. Он никогда не сумеет увидеть свои положительные черты – те, которые он спрятал глубоко внутри, чтобы больше никогда не пострадать.
Он сильно изменился с того рокового дня, когда попросил меня сыграть роль его невесты. Он стал постепенно раскрываться, и я разглядела в нем его более мягкую, заботливую сторону. Последние из оставшихся в нем барьеров сломала Пенни. Она напомнила ему о том времени, когда он чувствовал любовь другого человека. Грэм Гэвин научил его сотрудничать с людьми, вместо того чтобы бесконечно соревноваться. Он доказал ему, что есть и хорошие люди, и он может быть частью позитивно заряженной группы. Жена и дети Грэма показали Ричарду другую версию семьи, показали, какой она может быть – сплоченной, дающей поддержку и заботу, а не пренебрежение и боль.
Мне хотелось думать, что я как-то повлияла на его изменения. Что каким-то образом я показала ему, что любовь возможна. Не обязательно со мной. Я лишь показала ему, что он способен дарить и принимать любовь. Однако он продолжал считать, что ему это не под силу.
Я не знаю точно, в какой момент я в него влюбилась. Возможно, семя было посажено в день нашей свадьбы, и оно прорастало каждый раз, когда он переставал язвить и обижать. Каждая искренняя улыбка подпитывала это чувство, делая его сильнее. Каждый добрый поступок по отношению к Пенни, к кому-то из Гэвинов или ко мне поддерживал зарождающееся чувство, пока оно не овладело мной до такой степени, что я осознала: теперь оно со мной навсегда.
В тот день, когда к нам приехала Дженна, я
На следующее утро я открыла для себя нечто новое – его сексуальность и чувство юмора. То, как он отреагировал на то, что мы проснулись, а наши тела оказались переплетенными друг с другом; то, как забавно он выставил Дженну из спальни и как целовал меня, пока у меня не перехватило дыхание. В нем бурлила страсть, его голос после сна звучал низко и хрипловато. Его замечание о расширении наших границ заставило мое сердце биться чаще, и я впервые в жизни поняла, что влюбляюсь.
К сожалению, я знала, что он никогда не изменится настолько, чтобы позволить мне себя любить. Что он не примет мою любовь. У нас наступило перемирие. К его и моему удивлению, мы стали друзьями. Его оскорбления превратились в игривые поддразнивания, а пренебрежительное отношение и вовсе исчезло. Тем не менее, я знала, что это все, кем я могу для него быть. Другом и соратником.
Я вздохнула и зарылась пальцами ног глубже в остывающий песок. Скоро придется уйти в дом. Как только солнце село, стало холоднее, и я уже продрогла, хотя и была куртке. Я знала, что проведу еще одну ночь, расхаживая туда-сюда по маленькому коттеджу. А в итоге вернусь на пляж, закутаюсь в одеяло и буду гулять в надежде вымотать себя и провалиться в беспокойный, не приносящий удовлетворения сон. Избавиться от своих мыслей я не могла даже во сне. И во сне, и наяву мои мысли были полны им.
Глаза защипало, когда я думала о том, как он заботился обо мне, когда умерла Пенни. Он вел себя так, словно боялся, что я разобьюсь вдребезги, если он заговорит слишком громко. Когда он отнес меня к себе в постель, намереваясь утешить, я уже знала, что должна от него уйти. Я не могла долго скрывать свою любовь. Я не могла вынести мысли о том, как его лицо превратится в холодную, надменную маску, под которой он скрывал свою истинную сущность, как он отвергнет мое признание, потому что именно так он бы и поступил.
Пока он не полюбит себя, он не сможет полюбить никого другого. Даже меня.
Я нетерпеливо смахнула слезы и крепко прижала колени к груди.
Я подарила ему единственный подарок, который у меня оставался, – себя. У меня больше ничего не было, и, по правде говоря, я была эгоисткой. Мне хотелось его чувствовать. Хотелось, чтобы он завладел моим телом и сохранил это воспоминание как самое яркое. Вспоминать об этом было по-прежнему больно, но я знала, что со временем края смягчатся, и я смогу улыбаться, думая о страсти. Вспоминая, как его губы касались моих. То, как идеально соединялись наши тела, бархатное тепло его тела и то, как звучал его голос, когда он со стоном выкрикивал мое имя.