реклама
Бургер менюБургер меню

Мелани Морлэнд – Это Началось с Поцелуя (ЛП) (страница 13)

18

— Бери все, что нужно. Осмотрись вокруг, хозяйничай, где хочешь, — заверил он и подмигнул. — Я планирую, что ты будешь здесь часто, поэтому устраивайся поудобнее, Спрайт. Чувствуй себя, как дома. Кстати, ты выглядишь очаровательно в моих носках и свитере. Мне это нравится.

Затем он ушел, оставив меня окруженной заботой, обожанием и с сильным желанием его скорого возвращения.

____________________

Я услышала, как открылась боковая дверь, и поставила чесночный хлеб в духовку, чтобы нагреть. Даниэль написал, что скоро придет, и ему понадобится только десять минут на быстрый душ.

Он вошел, толкая мягкую корзину на тележке. Он поманил рукой, чтобы я присоединилась к нему.

— Познакомься с Люси, — сказал он тихо.

Свернувшись калачиком, внутри лежала прекрасная собака колли, которая позволила мне погладить ее, слегка виляя хвостом.

— Как она?

Он стянул очки со своей головы, бросая их на столешницу.

— Сейчас лучше. Я очень доволен, — он вздохнул. — И могу вздохнуть с облегчением.

— Хорошо.

Он притянул меня к себе.

— Привет.

Я застенчиво взглянула вверх.

— Привет.

— Я вроде как задолжал тебе такого рода поцелуй, не так ли?

Я скользнула руками вверх по его груди и шее. С низким стоном его губы нежно коснулись моих.

— Как дела?

— Хорошо, — прошептала я. — Теперь лучше.

— Отлично, — его губы опять прикоснулись к моим, на этот раз с большим давлением.

— Все нашла?

— Да.

Его язык скользнул внутрь, дразня и лаская.

— Теперь теплее?

— Гораздо.

— Идеально.

И я потерялась.

Его губы шевелились, прижимаясь к моим. Его вкус переполнял меня, заставляя стонать. Легчайшим прикосновением его рука ласкала мою щеку, пальцы танцевали по моей коже. Он отстранился, прижимая меня к своей груди, устраивая под своим подбородком. Его сердце колотилось в груди — ускоренный ритм был под стать моему.

— Боже, что ты делаешь со мной, — пробормотал он. — Это настолько интенсивно.

Я прижалась ближе в молчаливом согласии. Никогда до этого я не испытывала такой связи с кем-то. Его прикосновения казались мне домом.

Наконец, он отстранился, лучезарно улыбаясь.

— Я и раньше думал, что здесь хорошо пахло, а сейчас запах невероятный.

— Это всего лишь спагетти.

— Я люблю спагетти. Хотя и не умею делать соус, поэтому приходится есть из банки.

— Голоден?

Он облизнул губы и сузил глаза.

— Умираю с голоду.

Мое дыхание дрогнуло. Я почувствовала, что он имел в виду не только ужин.

Возможно, я захныкала.

— У меня есть время на душ?

Я кивнула, не в состоянии говорить.

— Я устрою Люси и вернусь через несколько минут.

— Как Декс отреагирует на собаку в доме?

— Декс — старая курица-наседка. Он будет сидеть рядом с Люси всю ночь и следить за ней так же, как я. Он всегда так делает, когда я приношу раненых животных с собой. Я думаю, он понимает, потому что сам был ранен. Он словно чувствует их боль, — Даниэль пожал плечами. — А может, и нет. В любом случае он очень добрый.

— Это удивительно.

Он снова поцеловал меня в голову.

— Да.

Я наблюдала, как он отвез Люси в гостиную, устраивая ее корзинку у камина, где ей будет тепло. Декс спрыгнул вниз, исследуя корзину, и Люси подняла голову, два животных с опаской обнюхивали друг друга. Люси засопела и положила голову обратно вниз, а Декс свернулся калачиком на полу возле корзины, пока Даниэль бормотал что-то им обоим, поглаживая мех.

Я улыбнулась и повернулась к плите, чтобы перемешать соус. Мой собственный доктор Дулиттл, говорящий с животными. Он вновь появился в дверном проеме, и я заметила его гримасу, когда он протянул руку и потер центр своей спины.

— Ты в порядке? — спросила я, чувствуя себя виноватой. Сегодня он много меня поднимал. — Я не самая легкая, чтобы поднимать.

Он покачал головой.

— Ты почти ничего не весишь. И ты прекрасно вписываешься в мои руки, так что перестань так думать. Мне нравится, как ты идеально мне подходишь.

Его слова застали меня врасплох, и я уставилась на него. Никто никогда не говорил мне, что я была идеальной.

— Так и есть.

О.

Очевидно, я опять говорила вслух.

— Но тебе больно? — спросила я, по-прежнему волнуясь.

— Я в порядке — просто немного тянет. К концу дня я много склоняюсь над смотровым столом — недостаток высокого роста. Это не имеет ничего общего с подниманием тебя. Это была самая лучшая часть моего дня — до сих пор, — он подмигнул. — И все же я надеюсь, что не уроню шампунь. Не уверен, что смогу наклониться и поднять его, — его лицо расплылось в озорной ухмылке. — Если я это сделаю, ты придешь… поможешь мне в душе, Спрайт?

Из моего горла вырвался странный звук, а лицо опалило жаром.

Помочь ему?

В душе?

Где он будет голым.

Мокрым и голым.

В душе.

— Я… я… — единственные слова, которые я смогла выдохнуть.