Мелани Морлэнд – Это Началось с Поцелуя (ЛП) (страница 13)
— Бери все, что нужно. Осмотрись вокруг, хозяйничай, где хочешь, — заверил он и подмигнул. — Я планирую, что ты будешь здесь часто, поэтому устраивайся поудобнее, Спрайт. Чувствуй себя, как дома. Кстати, ты выглядишь очаровательно в моих носках и свитере. Мне это нравится.
Затем он ушел, оставив меня окруженной заботой, обожанием и с сильным желанием его скорого возвращения.
____________________
Я услышала, как открылась боковая дверь, и поставила чесночный хлеб в духовку, чтобы нагреть. Даниэль написал, что скоро придет, и ему понадобится только десять минут на быстрый душ.
Он вошел, толкая мягкую корзину на тележке. Он поманил рукой, чтобы я присоединилась к нему.
— Познакомься с Люси, — сказал он тихо.
Свернувшись калачиком, внутри лежала прекрасная собака колли, которая позволила мне погладить ее, слегка виляя хвостом.
— Как она?
Он стянул очки со своей головы, бросая их на столешницу.
— Сейчас лучше. Я очень доволен, — он вздохнул. — И могу вздохнуть с облегчением.
— Хорошо.
Он притянул меня к себе.
— Привет.
Я застенчиво взглянула вверх.
— Привет.
— Я вроде как задолжал тебе такого рода поцелуй, не так ли?
Я скользнула руками вверх по его груди и шее. С низким стоном его губы нежно коснулись моих.
— Как дела?
— Хорошо, — прошептала я. — Теперь лучше.
— Отлично, — его губы опять прикоснулись к моим, на этот раз с большим давлением.
— Все нашла?
— Да.
Его язык скользнул внутрь, дразня и лаская.
— Теперь теплее?
— Гораздо.
— Идеально.
И я потерялась.
Его губы шевелились, прижимаясь к моим. Его вкус переполнял меня, заставляя стонать. Легчайшим прикосновением его рука ласкала мою щеку, пальцы танцевали по моей коже. Он отстранился, прижимая меня к своей груди, устраивая под своим подбородком. Его сердце колотилось в груди — ускоренный ритм был под стать моему.
— Боже, что ты делаешь со мной, — пробормотал он. — Это настолько интенсивно.
Я прижалась ближе в молчаливом согласии. Никогда до этого я не испытывала такой связи с кем-то. Его прикосновения казались мне домом.
Наконец, он отстранился, лучезарно улыбаясь.
— Я и раньше думал, что здесь хорошо пахло, а сейчас запах невероятный.
— Это всего лишь спагетти.
— Я люблю спагетти. Хотя и не умею делать соус, поэтому приходится есть из банки.
— Голоден?
Он облизнул губы и сузил глаза.
— Умираю с голоду.
Мое дыхание дрогнуло. Я почувствовала, что он имел в виду не только ужин.
Возможно, я захныкала.
— У меня есть время на душ?
Я кивнула, не в состоянии говорить.
— Я устрою Люси и вернусь через несколько минут.
— Как Декс отреагирует на собаку в доме?
— Декс — старая курица-наседка. Он будет сидеть рядом с Люси всю ночь и следить за ней так же, как я. Он всегда так делает, когда я приношу раненых животных с собой. Я думаю, он понимает, потому что сам был ранен. Он словно чувствует их боль, — Даниэль пожал плечами. — А может, и нет. В любом случае он очень добрый.
— Это удивительно.
Он снова поцеловал меня в голову.
— Да.
Я наблюдала, как он отвез Люси в гостиную, устраивая ее корзинку у камина, где ей будет тепло. Декс спрыгнул вниз, исследуя корзину, и Люси подняла голову, два животных с опаской обнюхивали друг друга. Люси засопела и положила голову обратно вниз, а Декс свернулся калачиком на полу возле корзины, пока Даниэль бормотал что-то им обоим, поглаживая мех.
Я улыбнулась и повернулась к плите, чтобы перемешать соус. Мой собственный доктор Дулиттл, говорящий с животными. Он вновь появился в дверном проеме, и я заметила его гримасу, когда он протянул руку и потер центр своей спины.
— Ты в порядке? — спросила я, чувствуя себя виноватой. Сегодня он много меня поднимал. — Я не самая легкая, чтобы поднимать.
Он покачал головой.
— Ты почти ничего не весишь. И ты прекрасно вписываешься в мои руки, так что перестань так думать. Мне нравится, как ты идеально мне подходишь.
Его слова застали меня врасплох, и я уставилась на него. Никто никогда не говорил мне, что я была идеальной.
— Так и есть.
О.
Очевидно, я опять говорила вслух.
— Но тебе больно? — спросила я, по-прежнему волнуясь.
— Я в порядке — просто немного тянет. К концу дня я много склоняюсь над смотровым столом — недостаток высокого роста. Это не имеет ничего общего с подниманием тебя. Это была самая лучшая часть моего дня — до сих пор, — он подмигнул. — И все же я надеюсь, что не уроню шампунь. Не уверен, что смогу наклониться и поднять его, — его лицо расплылось в озорной ухмылке. — Если я это сделаю, ты придешь… поможешь мне в душе, Спрайт?
Из моего горла вырвался странный звук, а лицо опалило жаром.
Помочь ему?
В душе?
Где он будет голым.
Мокрым и голым.
В душе.
— Я… я… — единственные слова, которые я смогла выдохнуть.