– посадка в зал штурмовиков, переодетых в смокинги: Rydell, Book Thieves, 2.
– придумал термин «Третий рейх»: Rydell, Book Thieves, 46.
– «Долой декадентство»: United States Holocaust Memorial Museum, “Book Burning.”
– «огненных клятвах»: United States Holocaust Memorial Museum, “Book Burning.”
– Ранее на той неделе: Rydell, Book Thieves, 6.
– К 11:00 вечера 10 мая: Rydell, Book Thieves, 10.
– «Там, где сжигают книги»: United States Holocaust Memorial Museum, “Book Burning.”
– конфисковали более десяти тысяч: Rydell, Book Thieves, 12.
– руководил тремя кафедрами: Sächsische Akademie der Wissenshaften zu Leipzig, “Friedenthal, Hans Wilhelm Carl,” accessed August 6, 2018, http://drw.saw-leipzig.de/30288/.
– Центр антропологии: это английское название является очень грубым переводом, так как кажется, что Фриденталь придумал термины, используемые в названии, Arbeitsstätte für Menschheitskunde.
– мягкостью волос на теле: Magnus Hirschfeld Society, “Institut für Sexualwissenschaft (1919–1933),” accessed August 5, 2018, https://magnus-hirschfeld.de/institut/theorie-praxis/zwischenstufen-2-sonstiger-koerperlicher-eigenschaften/.
– человека и животных: Hans Friedenthal, Tierhaaratlas (Jena, Germany: G. Fischer, 1911), http://digitalcommons.ohsu.edu/primate/9/.
– В 1926 году он писал: Sigmund Feist, “Are the Jews a Race?” in Jews and Race: Writings on Identity and Difference, 1880–1940, ed. Mitchell Bryan Hart (Waltham, MA: Brandeis University Press, 2011), 87.
– его семья отреклась от иудаизма: Martha Friedenthal Haase, “Introduction to the Transaction Edition: Richard Friedenthal and the Story of His Book on the ‘German Jupiter,» in Richard Friedenthal, Goethe: His Life and Times (London: Routledge, 2017).
– в Берлинском университете: Sächsische Akademie, “Friedenthal.”
– продал лондонскому аукционному дому: Carolyn Marvin, “The Body of the Text: Literacy’s Corporeal Constant,” The Quarterly Journal of Speech 80, no. 2 (May 1994): 134.
– Первая мировая война: Haase, “Introduction.”
– из библиотеки некогда процветающей: George Bodmer, “A.S.W. Rosenbach: Dealer and Collector,” The Lion and the Unicorn 22, no. 3 (1998): 277–288.
– у его взрослых детей: Haase, “Introduction.”
– Ричард долго жил: “Richard Friedenthal, an Author and Head of West German P.E.N.,” The New York Times, October 22, 1979, accessed July 30, 2018, https://www.nytimes.com/1979/10/22/archives/richard-friedenthal-an-author-and-head-of-west-german-pen.html/.
– грозила депортация, и из-за этого он покончил с собой: Sächsische Akademie,“Friedenthal.”
– «О месте и причине»: Ruth Franklin, A Thousand Darknesses: Lies and Truth in Holocaust Fiction (New York: Oxford University Press, 2011), 40–41.
– Dieses Buch wurde: Stanford Medicine Lane Medical Library, “Bernardi Siegfried Albini…,” accessed October 29, 2018, https://lmldb.stanford.edu/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?DB=local&SearchArg=0359+L32560&SearchCode=CMD*&CNT=10&v2=1/.
– Внутри: Lane Medical Library, “Albini.”
– «Это один»: Дрю Берн, интервью с автором, 20 января 2016 г.
– переплел в человеческую кожу шесть книжных томов: Paul Kersten,“Bucheinbände in Menschenhaut,” Zeitschrift für Bücherfreunde 8 (1910): 263–264.
– «Я был первым»: “Ich bin in Deutschland wohl der erste gewesen, der-im Jahre 1910—den Auftrag erhielt, Bücher in Menschcnhaut zu binden, die ich von einer bekannten Mediziner und Forscher auf dem Gebiete der Haut und der Haare des Menschen und der Säugetiere erhielt, und die ich selbst gerben ließ.Ich darf wohl deshalb als kompetent betrachtet werden, Menschenleder in seinem Aussehen, in seinen Eigenschaften und in seiner Verarbeitung genau zu kennen und das, was bisher von andern über Menschenleder geschrieben wurde, richtigzustellen.” Kersten, “Bucheinbände in Menschenhaut”: 263–264.
– Глубоко уважаемый за свое мастерство: Ernst Collin, Paul Kersten (Berlin: Corvinus-Antiquariat Ernst Collin G.M.B.H. Verlag, 1925), 12.
– Мастер возражал против влияния нацистов: Helma Schaefer, “Paul Kersten. Wiederentdeckung eines vergessenen Buchbinders,” MDE-Rundbrief: Mitteilungsblatt der Meister der Einbandkunst, MDE-Studienhefte 2 (2015): 31. Translation by Peter Verheyen.
– навязчивую фотографию Ганса Фриденталя: Landesarchiv Berlin, “Friedenthal, Hans Prof. Dr. med. (geb. 09.07.1870 in Schetnig bei Breslau-gest. 15.08.1942 in Berlin); Anthropologe,” accessed July 30, 2018, http://www.landesarchiv-berlin-bilddatenbank.de/hida4web-LAB/view?docId=obj5162783.xml;query=friedenthal;brand=default;doc.style=standardview;blockId=obj%205162783d50331e2;startDoc=1/.
– Сотни книг: American Library Association Office for Intellectual Freedom, “Top 10 Most Challenged Books of 2017: Resources & Graphics,” accessed August 13, 2018, http://www.ala.org/advocacy/bbooks/NLW-Top10/.
– серия романов о Гарри Поттере: United States Holocaust Memorial Museum, “Book Burning.”
– Первое издание «Атласа Пернкопфа»: Sabine Hildebrandt, “How the Pernkopf Controversy Facilitated a Historical and Ethical Analysis of the Anatomical Sciences in Austria and Germany: A Recommendation for the Continued Use of the Pernkopf Atlas,” Clinical Anatomy 19 (2006): 91.
– Ученые, изучавшие «Атлас Пернкопфа»: Hildebrandt, “Pernkopf Controversy,” 93.
– Я сильно ошибалась: Отличный «букварь» нацистских грабежей см. Rydell, Book Thieves.
– десятки миллионов книг: Rydell, Book Thieves, x.
– использовали коллекции: Rydell, Book Thieves, 23.
– планировали создать исследовательские институты: Rydell, Book Thieves, 105.
– коллекционирование книг тоже давало определенный статус: Rydell, Book Thieves, 62–63.
– Склонность Генриха Гиммлера: Rydell, Book Thieves, 67–70.
– вырезали знаки собственности: Rydell, Book Thieves, 18.
– Другие библиотекари героически вывозили: Rydell, Book Thieves, 212–213.
– Детлеф Бокенкамм и Себастьян Финстервальдер: Rydell, Book Thieves, 24.
– их работа не так хорошо поддерживается: Rydell, Book Thieves, 26.
– том принадлежал Гансу Фриденталю: Looted Cultural Assets, “Provenienzhinweis: 50 / 5004 (Friedenthal, Richard), Von Hand: Widmung: Allgemein; ‘Dem Freunde Dr. Richard Friedenthal Berlin, Dezember 1931 Richard Billinger,’ ” accessed July 26, 2018, http://lootedculturalassets.de/index.php/Detail/Object/Show/objectid/18270/.
– написанную Гансом Фриденталем: Looted Cultural Assets, “Exemplar: G45 / 2224, He 39 2.Ex.: Menschheitskunde (1927),” accessed July 26, 2018, http://lootedculturalassets.de/index.php/Detail/Object/Show/objectid/5965/.
– Оскару Хайнцу, который был убит: “Otto Suschny,” Centropa, accessed July 26, 2018, http://www.centropa.org/de/biography/otto-suschny/.
– «эти книги подобны призракам»: Rydell, Book Thieves, 27.
– «поющий лес»: Rydell, Book Thieves, 36.
– наследие которого нацисты: Rydell, Book Thieves, 50.
– фильм: United States Holocaust Memorial Museum, “German Civilians Visit Buchenwald,”accessed July 27, 2018, https://collections.ushmm.org/search/catalog/irn1000201/.
– под командованием американских войск: Patricia Heberer Rice, interview with the author, August 2, 2018.
– Ильзе Кох: Ruth Franklin, “The READ: How Do We Understand the Holocaust?” The New Republic, September 21, 2010, accessed August 11, 2018, https://newrepublic.com/article/77846/the-read-how-do-we-understand-the-holocaust/.
– Эти обвинения были выдвинуты против нее на суде: Harry Stein, “Stimmt es, dass die SS im KZ Buchenwald Lampenschirme aus Menschenhaut anfertigen ließ?” Buchenwald and Mittelbau-Dora Memorials Foundation, accessed July 24, 2018, https://www.buchenwald.de/en/1132.
– по достоверным показаниям свидетелей: Stein, “Buchenwald Lampenschirme.”
– скорее всего, была уничтожена: Stein, “Buchenwald Lampenschirme.”
– Когда в 1943 году дом коменданта снова обыскали: Stein, “Buchenwald Lampenschirme.”
– она исчезла: Stein, “Buchenwald Lampenschirme.”
– абажур был сделан из шкуры животного: Patricia Heberer Rice, interview with the author, August 2, 2018.
– сморщенные головы: Nuremberg Trials Project, “Pohl Case (USA v. Oswald Pohl et al. 1947),” accessed July 15, 2018, http://nuremberg.law.harvard.edu/transcripts/5-transcript-for-nmt-4-pohl-case/.
– Некоторые предметы из человеческой кожи, служившие в качестве вещественных доказательств: Stein, “Buchenwald Lampenschirme.”
– была выставлена третья лампа: Stein, “Buchenwald Lampenschirme.”
– американского серийного убийцы Эда Гина: Cuskelly, Original Skin, 159.
– Книга Марка Джейкобсона: Mark Jacobson, The Lampshade: A Holocaust Detective Story from Buchenwald to New Orleans (New York: Simon & Schuster, 2010), 340.
– В последующем документальном фильме: Steven Hoggard, Human Lampshade: A Holocaust Mystery (National Geographic Television, 2012) on Netflix, http://www.imdb.com/title/tt2431232/.