Мэд Фоксович – Мышиные бега (страница 6)
Большая часть публики принялась самодовольно улыбаться и хлопать в ладоши, будто аплодировала самой себе. Баклэнд наклонила голову к столу, чтобы никто не смог увидеть выражения ее лица.
Ферн улыбнулась… ей было приятно от осознания факта, что она смогла разжалобить, потешить самолюбие или поощрить хоть кого-то.
— Ох, если бы Грофо был здесь, он бы сказал так много… — Дженнифер вернулась в образ и подняла кубок еще выше, — поэтому за него говорить буду я…
Тут внимание Баклэнд привлекли стаканы, хозяйка феодального шабаша наконец заметила всплески на поверхности напитков. Ферн подозрительно нахмурила брови, но все же медленно и недоверчиво вернула взгляд к зрителям.
— Мои самые дорогие люди, — провозгласила леди, — вы молодцы! Мы молодцы! — Создавалось впечатление, будто этими настолько же лживыми, насколько громкими словами Баклэнд пыталась убедить себя в собственной особенной «правде». — Мы здесь для того, чтобы чувствовать себя хорошо, и порой мне кажется, что наша судьба была предначертана!
На раскрасневшемся от безумного и несдержимого триумфа лбу Баклэнд выступил пот, ее дыхание участилось, улыбка вытянулась до острых скул, а брови скривились в агрессивную стрелу.
— И, конечно, — возвышенным, томным голосом выдавила Дженнифер, — я хочу обратиться к куклам. О наших маленьких и необразованных мохнатых друзьях можно отзываться совершенно по-разному. — Проговорила гадкая рабовладелица. — Но лично я желаю им счастья и равновесия внутри себя, ведь, как гласит старинная человеческая мудрость: «если тебя ударили по левой щеке, подставь правую»!
Баклэнд приставила золотой кубок к тонким кривым губам и сделала хилый глоток.
— Может быть, — мяукнула Дженнифер, — кто-то еще хотел бы произнести тост?
— Я не откажусь! — внезапно знакомый хриплый тон донесся с противоположной стороны длинного стола.
Все, как один, леди и лорды перевели удивленные взгляды на Мэрл! Темная мышь медленно шагала к обеденному «трону» Баклэнд.
— Я была бы ой как не прочь сказать пару напутственных слов каждому из вас, многоуважаемые покровители и учителя! — Саркастично провозгласила отважная кукла.
Нижняя челюсть леди Баклэнд медленно сползла к середине длинной шеи. Мучительница окинула мышь пораженным взором, ведь руки Мэрл были вальяжно заложены за спину, а на лице сияла зубастая улыбка.
— Судьба каждого из вас действительно была предрешена еще очень и очень давно! — с жуткой усмешкой заявила кукла, подбираясь все ближе.
Озадаченные прищуренные глаза Ферн проводили мышь, когда та завернула за спинку ее стула.
— Мэрл, что ты здесь делаешь? — наконец выдавила Баклэнд.
Дженнифер откашлялась и принялась вставать на ноги, чтобы заявить что-то еще, но вдруг Мэрл схватила рабовладелицу за тощие узкие плечи! Мышь вдавила беспомощную Ферн обратно в ее стул! Боярыня взвизгнула от ужаса, когда кукла приставила к ее шее кухонный нож! Оказалось, все это время, Мэрл прятала холодное оружие за спиной!
Трусливые лорды и леди принялись кричать, побросав еду и выпивку, они вскочили со своих стульев и метнулись к выходу, как вдруг десяток сторожевых кукол вынули из-за поясов томагавки, штопоры и шампуры, шеф-ножи и заточки! Рабы окружили бояр полумесяцем лезвий!
Вперед выступил Рино, вооруженный огромным сверкающим тесаком! Люди выбросили ладони к потолку и начали горько причитать о пощаде, былой счастливой безнаказанности больше не читалось в их лицах.
— Слушайте сюда, уроды! — начал носорог. — Сейчас вы должны вывернуть карманы своих деликатных панталон и собрать нам огромную кучу золота! Пора, так сказать, выплатить компенсацию… — Рино задумался. — Хотя можете кидать деньги прямо вместе с одеждой, нам ведь нужно будет что-то носить!
Стиснув клыки, Рино вцепился в собственную робу и сорвал с себя старую бежевую рубашку! Номер «014» рухнул на ковер глухой мешковатой гармонью! Примеру носорога тут же последовали другие куклы! Лорды и леди принялись судорожно стягивать с себя пиджаки и колье.
Леди Баклэнд боялась пошевелиться, тощая боярыня ощущала, как холодное лезвие ножа медленно прорезало ее тонкую хрусткую кожу, руки Мэрл дрожали.
— Что происходит?! — запинаясь, гневно выпалила тиранка.
— Можешь считать это «правой щекой». — Иронично подметила мышь из-за спины пленной мучительницы.
Внезапно знакомая звуковая волна прошла сквозь обеденный зал снова! В этот раз всплесками в бокалах дело не ограничилось. Тарелки и столовые природы подпрыгнули в воздух, а некоторые даже попадали на бордовый палас.
Необъяснимая тектоническая вспышка пронзила комнату еще несколько раз! Баклэнд напрягла брови и задумалась о том, что могло вызывать толчки такой монструозной силы…
— Котельная… — выпучив глаза, с ужасом прошептала помещица.
***
Бридл пересекал несметный темный двор цыганского поместья, резво перешагивая мятные заросли. Золотой мыш подбирался к металлическому карцеру, сжимая в дрожащих ладонях неказистый ключ с искривленной трубкой, покрытой медными заусенцами.
Запыхавшийся Бридл остановился у ржавого гроба и параноидально огляделся по сторонам. Особняк Баклэнд выглядывал из-за контура прерывистых силуэтов травяных сабель.
Мыш аккуратно просунул обугленный ключ в замочную скважину и открыл люк, прожектор лунного сияния упал на дно узкого карцера.
— Бридл? — чей-то хриплый и истощенный лепет донесся из темного угла ящика.
— Крок, Пэрр, вы в порядке? — ринувшись к терзаемым друзьям, продрожал мыш.
Бридл вывел из карцера куклу-аллигатора, Крок выглядел очень уставшим, но все еще был способен стоять на ногах. Пэрр потерял сознание от обезвоживания и переутомления неопределенное время назад, поэтому аллигатор помог Бридлу вытянуть тело попугая на улицу.
— Бридл, что происходит?! — взволнованным и испуганным тоном произнес Крок. — Откуда о тебя ключ, и каким образом нас все еще не схватили люди Баклэнд?
— Это — дубликат ключа, мы сделали копию, чтобы вытащить вас двоих отсюда и не вызвать подозрений. — Объяснил мыш. — А люди… сейчас заняты куда более важными вещами.
— Какими? — искренне изумился Крок.
— Вероятно, молят кукол о пощаде…
Бридл чувствовал, как внутри него разгорается злость, та самая злость, которую тот упорно пытался подавлять годами. Мех мышонка встал дымом, золотая челка Бридла скрутилась в десяток тонких петель, а лоб погрузился в пугающую полутень, хмурые алые глаза свободной куклы сверкнули из темноты.
Аллигатор не верил собственным глазам и ушам, Крок тяжело сглотнул и встревоженно взглянул на поместье.
— Я помогу тебе нести Пэрра, — отреченно заявил Бридл, — нам следует убираться отсюда как можно скорее, если мы не хотим нарушить план.
— Что за план?! — отчаянно воскликнул аллигатор!
Бридл собирался ответить, как вдруг на всю округу разнесся оглушительный грохот! Куклы зажмурились, звонко вскрикнули и чуть не упали на землю от неожиданности! Бридл и Крок почувствовали, как звуковая волна проскользнула под их ногами, мятная трава принялась панически извиваться с резким порывом ветра!
Аллигатор медленно разомкнул дрожащие веки. В крыше поместья Баклэнд зиял громадный полыхающий кратер, фрагменты раскрошенной черепицы и горящие доски все еще падали с неба! Разрушительный взрыв котла уничтожил добрую половину рабского дома за считанные секунды!
В мутном желтом окне уцелевшего обеденного зала принялись мелькать силуэты, глухие человеческие крики доносились даже до карцера! Длинная зубастая челюсть Крока отвисла до ключиц, аллигатор потерял дар речь…
— Вот ЭТОТ план! — громко прокричал Бридл, чтобы перебить писк в ушах.
Толстый угрожающий столб черного смога принялся подниматься к облакам от очага исполинского факела. От горящего, разрушающегося особняка…
***
Обеденный зал заходил ходуном, тарелки посыпались на пол, а окна в мгновение покрылись паутиной трещин, волна горячего пара из коридора снесла с петель двери! Мэрл потеряла равновесие и отшатнулась в сторону, сместив направление ножа с шеи Баклэнд! Ферн воспользовалась моментом и отчаянно впилась в мохнатое запястье мыши своими короткими зубами!
Кукла вскрикнула от боли и выронила оружие, лезвие ножа вонзилось в красный палас! Дженнифер вскочила со стула и, спотыкаясь, ринулась вверх по лестнице! Мэрл гневно прорычала сквозь зубы, когда осознала, что упустила боярыню. Сорвавшись с места, мышь помчалась вдогонку!
Прозвучал скрип старого медного сердечника, щелчок кодовых штифтов, дрожащие потные пальцы Баклэнд прокрутили ключ в замочной скважине. Трусливая Ферн заперлась в собственном кабинете.
Дженнифер хлопнула ладонями по столу, повесила голову и устремила опустошенный пульсирующий взгляд в землю. Леди слышала вопли своих гостей с первого этажа, остаточные взрывы со дна полыхающего жерла подвала все еще содрогали комнату, холодный ночной ветер щекотал спину Баклэнд из приоткрытого окна позади.
Внезапно Ферн согнула колени и дернула ручку плоского выдвижного ящика. На дне оказался пыльный серебристый маузер К96. Тощая барыня провела пальцами по холодной рукояти пистолета.
Баклэнд вновь вытянула безумный звериный оскал, получив шанс на восстановления сломленного могущества. Своего контроля…
***
Мэрл пересекала длинный золотой коридор. В последний раз мышь была здесь неделю назад в сопровождении охраны, закованная в кандалы. Она вернулась в сердце вражеского гнезда, отнявшего ее волю, но мышь еще никогда не чувствовала себя так свободно.