Мэд Фоксович – Мышиные бега (страница 10)
Ночь, проведенная на деревянном дне трясущейся повозки, была не лучшей ночью в жизни Мэрл с того момента, как людские оковы упали с ее запястий, но мышь не жаловалась. К тому же кукла чувствовала душевный комфорт и уверенность, ведь впервые за много недель не ожидала опасности, крадущейся в темноте. Опасности, готовой растерзать и бросить истекать кровью в зарослях одинокой прерии, где никто не услышит даже самых душераздирающих криков. Этот факт хорошо компенсировал все физические неудобства.
Мэрл глубоко зевнула, на губах темной мыши появилась пресная, почти вынужденная улыбка, когда беглянка обратила внимание на сухие акации, проплывавшие мимо окна. Караван мятежных кукол пересекал саванну. Неохотная еле приятная гримаса Мэрл резко переминалась на искреннюю и широкую улыбку очарования, когда мышь заметила Бридла. Мило сопя розовым носом, золотой мыш мило дремал у противоположного борта шхуны.
— Наконец-то хоть кто-то из вас проснулся! — знакомый бойкий тон донесся со стороны открытой водительской коробки.
Темная мышь вздрогнула от неожиданности и покраснела, когда поняла, что кто-то видел ее влюбленную улыбку. Мэрл заметила спину Шайр в щели брезентового занавеса повозки; кукла подгоняла лошадей и насвистывала себе под нос какую-то мелодию.
— Доброе утро. — Хрипнула Мэрл, шагнув в кабину жокея. — Да, спим мы долго… — с виноватым смешком добавила мышь.
— Все нормально, можешь об этом даже не беспокоиться! — усмехнулась Шайр. — Дрыхните хоть до самого вечера, вы свободны!
Такие простые и очевидные, но отчего-то настолько сильные и ободряющие слова, да и сказанные этим неповторимым ковбойским тоном мятежной Шайр, заставили Мэрл улыбнуться еще шире.
Мышь облокотилась о скрипучие деревянные перила и высунула голову из-за угла ведущей шхуны. Дюжина повозок ползла позади, один из жокеев, кукла-ворона, помахал Мэрл крылом, когда заметил ту впереди, и мышь неловко, но дружелюбно помахала в ответ.
Мэрл сделала глубокий и жадный вдох, кукла набрала полную грудь душистого горячего ветра и присела рядом с Шайр. Внезапно лошадь вынула из-за пазухи маленький жестяной коробок, обычно использующийся для хранения визитных карт. Мышь выпучила глаза от шока, когда кобыла открыла свою коробочку, ведь кейс оказался набит приготовленными коричневатыми кузнечиками!
Челюсть темной мыши отвисла до ключиц, когда Шайр обыденно зашвырнула в свой рот горсть насекомых!
— Ты ешь жуков?! — воскликнула Мэрл!
— Это не просто жуки, — кобыла погрозила пальцем, — а кузнечики, копченые в чесночном масле! Очень питательно! Будешь? — Шайр улыбнулась и протянула коробок своей новой подруге.
Мышь сморщила лоб и неохотно подняла одного кузнечика с верхушки усатой горки. Кукла наткнула жука на один из своих нижних клыков и боязливо проживала теплую экзотическую закуску.
Внезапно мышь вновь выпучила глаза, но на этот раз не от удивления, а гастрономического экстаза!
— А это не так плохо! — обрадовалась Мэрл. — Я люблю копченых жуков!
Шайр гордо улыбнулась, когда мышь с аппетитом прожевала еще нескольких кузнечиков. Спустя несколько минут занавес распахнулся вновь, и в водительскую коробку заявился Бридл.
— О, доброе утро, Бридл! — воскликнула Мэрл, не переставая жевать.
— Доброе ут… — с зевком начал золотой мыш, но прикусил язык и окоченел от ужаса, когда осознал, что куклы ели жуков!
Брезгливый пушистик взвизгнул от страха, вывалил язык от омерзения и спрятался за штору, словно его застали в душе!
— У вас так мало провизии с собой?! — вскрикнул мыш. — Как у вас хватает инстинкта самосохранения, чтобы есть это?!
— Вообще-то кузнечики считаются одним из самых изысканных деликатесов в Мексике даже сейчас! — возразила Шайр. — А коптить их придумали, кажется, в… Азийбастане или что-то типа того… — не самая светлая умом кобыла задумчиво почесала подбородок.
— Мексики не существует уже несколько десятилетий, — сердито шепнул Бридл, — и нет такой страны, «Азийбастан»!
— Ты уверен, что не хочешь попробовать? — с усмешкой поинтересовалась настойчивая мышь, протянув горсть кузнечиков Бридлу.
— Убери это от меня! — закричал пушистик, его длинная взъерошенная челка упала на левый глаз!
Лошади (в упряжке) фыркнули и затормозили, а ведущая шхуна принялась ходить ходуном, когда, маниакально хохоча, Мэрл начала гонять вредного сонного Бридла по углам повозки в тщетных попытках угостить того необычным лакомством!
Словно строчка домино, караван медленно остановился до самого хвоста! Инерция чуть не вывалила Шайр из кабины, но кукла вовремя успела удержаться за поводья!
— Насколько я понимаю, — пролепетала кобыла, вытерев со лба холодный пот и заведя на плечо ирокез, — мы делаем остановку…
***
Хаотичная цепь шхун забуксовала о болезненно-янтарную плешивую почву, обоз «бросил якорь» посреди голой саванны. Не прошло и нескольких минут с того момента, как беглецы принялись выгружать припасы, как Шайр развернула огромную и тяжелую карту на старом котацу. Карта оказалась очень подробной; создавалось впечатление, будто на ней была изображена каждая песчинка каждой пустыни, каждая травинка каждого луга, и уж тем более, каждое здание, парк и площадь в Коловрате!
— Вот это я понимаю карта! — Бридл завороженно выпучил глаза.
— Наша гордость! — подметила кобыла. — Мы выкрали ее из кабинета лорда Врэпа! — Шайр прикрыла веки и издевательски хихикнула. Факт того, что они с Теннесси смогли оставить подлого рабовладельца с носом, очевидно, ее очень веселил.
Мэрл приблизилась к столу и принялась с интересом разглядывать красивую извилистую розу ветров на краю полотна.
— Сейчас мы здесь, — Шайр ткнула пальцем в большое оранжевое пятно в середине карты, — это — окрестности недоразвитого слияния саванны и прерии, диких животных тут почти нет, если, конечно, не считать людей!
— В этой местности существуют рабские дома? — удивилась Мэрл. — Каким образом кто-то из этих уродов смог извлечь выгоду из выжженной пустыни?
— Ох, Мэрл, ты плохо их знаешь… — вздохнула лошадь, — люди не оставят в покое даже кусок угля, пока не вытряхнут из него пылинку золота. Известно ли вам что-нибудь о Бэд-Лэнде?
— Что это? — поинтересовалась мышь. — Колония?
— Парк развлечений… — сдерживая гнев, проскрипела кобыла, — парк развлечений на рабской энергии…
Мыши стиснули зубы и потупили сердитые взгляды.
— Я и подумать не мог, что в моих глазах люди станут еще более омерзительными… — потухший дрожащий голос Бридла донесся из-под его повисшего носа.
Мэрл похлопала золотого мыша по спине. Кукла не хотела, чтобы Бридл нервничал, хотя сама была не с самом лучшем расположении духа.
— Магнат, Томас Бэдлад, построил это место, чтобы обдирать до нитки каждую состоятельную семейку, проезжающую мимо. — Объяснила кобыла. — С каскадом аттракционов также граничит завод и монорельс.
— А это еще зачем? — удивилась Мэрл.
— Бэдлад — мерзавец, но не из глупого десятка, — Шайр нервно потерла переносицу, — он зарабатывает не только на самом парке, но также на сувенирах и книгах, которые там можно купить или арендовать. Затем ему и фабрика, — чтобы держать ресурсы, а главное пленных рабочих, в одном месте. Монорельс необходим для поставки сырья, он протянут практически по всему округу.
Мэрл гневно сжала пушистые кулаки, на этот раз Бридлу пришлось успокаивать ее, а не наоборот. Шипящий жар куклы значительно стих, словно намокший динамитный фитиль, когда мышонок начал медленно и нежно гладить ее плечо…
— Слава богу, — повеселела Шайр, — куклы смогли вырваться из оков этой корпоративной пиявки в неделю восстаний! Бэд-Лэнд пустует уже как месяц и, кстати, стоит прямо на нашем пути. Но делать лишнюю остановку там я не собираюсь, не хочу тратить время. Такими темпами штаб-квартира Глаза бури в Пепельной Мезе светит нам только через несколько месяцев…
Мыши смятенно почесали затылки.
— К тому же, — лошадь всплеснула руками, — мы не сможем поживиться буквально ничем! Я уверена, единственные вещи, которыми до краев переполнены склады этой бандуры, — это крутящиеся погремушки и книги…
Вдруг тусклый рубин глаз Бридла сверкнул щекотливым азартом!
— Мэрл, — шепнул пушистик, схватив темную мышь за руку, — можно тебя на минуту?
— Прости, Шайр. — Мэрл отошла в угол повозки, дабы обсудить что-то с Бридлом наедине.
Кобыла одобрительно махнула рукой, вежливо отвела взгляд от пары мышей и принялась сворачивать карту.
— Мэрл, у меня есть предложение. — Застенчиво пролепетал мыш. — Как ты смотришь на то, чтобы караван Шайр высадил нас у Бэд-Лэнда?
— Зачем тебе Бэд-Лэнд? — удивилась кукла.
— Видишь ли, — еще больше замялся Бридл, — я перечитал все книги, что смог унести из особняка Баклэнд, уже целую неделю назад. Мне бы очень хотелось обновить запас, а склады Бэд-Лэнда — идеальный кладезь!
Мэрл вздохнула и задумчиво почесала подбородок, было видно: предложение Бридла выбивалось из ее собственного плана действий.
— И не беда, если обоз уйдет, — добавил мыш куда более уверенным, но все еще подрагивающим голосом, — ведь мы с тобой сможем продолжить путешествие вдвоем, а еще легко срежем путь через монорельс!
— Бридл… — Мэрл перебила нервную речь мышонка ласковым тоном, — убеждать меня — последнее, что ты должен делать. Я поддержу каждую твою идею, особенно, если это обеспечит тебе комфорт и хорошее настроение.