Майя Медич – Без двух веков Остин (страница 4)
Я уже только делала вид, что слушаю. Когда дело дошло до третьего круга, я спохватилась и вспомнила, что мне нужно вернуться в трактир.
– Но я еще не всё рассказала! – возмутилась главная сплетница деревни.
– Понимаю… – я изобразила горечь. – Но мистер Смит очень рассердится, если я в скором времени не вернусь, а мне нельзя терять его расположение.
И ведь я не соврала.
– Да, он человек не самого доброго нрава, – с ноткой обиды проговорила женщина. – Мне он однажды запретил приходить в его заведение. Даже и не знаю, чем я ему не понравилась.
Я знала причину, но распространяться о ней не стала. Поблагодарив за всё ту, чьё имя выпало из моей памяти мгновенно, я отправилась обратно на свою новую работу.
Ночью, лёжа на своей койке, по удобству напоминающую мешок с кирпичами, я думала, что в одном неугомонная сплетница всё же была права. Мне стоило попробовать себя в роли гувернантки. Я была уверена, что образованности мне хватит. Не зря же я хорошо училась, да и после окончания школы и института не утратила любви к чтению.
Единственное, чего мне явно не доставало, так это знаний этикета. Об этом стоило подумать, но перед тем, как провалиться в сон, я думала только о том, что Кеннеты были каким-то образом связаны с колдовством. И я попала в их мир при помощи колдовства. А как же ещё? Значит, стоило постучаться в дверь этого семейства, а дальше… А дальше по обстоятельствам.
ГЛАВА 3
Поместье Кеннетов было… великолепно. Спорить с этим означало показывать своё безумие.
Огромный, но одновременно с этим элегантный дом величественно стоял посреди парка, демонстрируя идеальную симметрию. В высоких окнах переливался свет, колонны по центру не только поддерживали, но и украшали фасад, словно не давая забыть о том, что дом полон истории, и эта история мощна и прекрасна.
Я замерла на месте, оглядывая всё это великолепие. Сама я никогда не тяготела к такой продуманности и не имела ничего против небольшого творческого беспорядка. Однако у поместья были все шансы переубедить меня. Даже парк был подчинён строгой геометрии. Аллеи располагались строго по плану, не давая зелени небрежно разрастись. Цветы в клумбах образовывали узоры, играющие с формами и оттенками. Всё вокруг давало понять, что за растениями следят лучшие садовники, поэтому всё вокруг дышит жизнью.
Я с удовольствием прошла по центральной аллее и отметила, что и дом словно шёл мне навстречу. Это было приятно, ведь я отправилась к Кеннетам без приглашения, и мне хотелось верить, что я делаю что-то правильное.
Интересно… В моём времени очутиться в таком месте без толп туристов было невозможно. Такое место обязательно сделали бы источником заработка. Но сейчас вокруг не было ни души. У меня даже мурашки по телу пробежали.
Перед тем, как постучать в дверь, я ещё немного помедлила и оглядела себя. Я бы, конечно, предпочла другой наряд вместо этого мрачного платья, доставшегося от не менее мрачной женщины, но из другого у меня были лишь мои вещи из будущего. С ними мои шансы получить место равнялись нулю. Так что, набравшись мужества, я сделала то, за чем пришла.
Дверь открыл дворецкий. Я, разумеется, не знала этого наверняка, но в моём представлении это мог быть только человек этой профессии. Мужчина в возрасте и при чувстве собственного достоинства был одет в идеально отутюженный костюм, и весь его вид говорил о сдержанности и полном понимании этикета.
– Чем могу помочь? – спросил дворецкий и почти не показал того, как неприемлем мой внешний вид.
– Я хочу видеть мистера Кеннета, – не стала тянуть с ответом я.
– Боюсь, его нет дома.
– Точно? – не поверила я. – Или Вы просто не хотите докладывать обо мне?
Наверное, такого вопроса дворецкий не ожидал.
– Мистер Кеннет почти не принимает людей из деревни, – после паузы ответил он и добавил. – К тому же сейчас его действительно нет дома.
– А когда он будет? – отступать я не собиралась.
– Если Вы пришли поговорить насчёт поставок овощей к столу, Вы можете поговорить с экономкой. Я мог бы узнать, не занята ли она…
– Нет, мне нужен именно мистер Кеннет.
– Его нет дома.
Дворецкий тоже не сдавался. Мы с ним вполне могли вежливо пререкаться до бесконечности, но где-то вдалеке послышался стук копыт. Перед тем, как обернуться, я снова встретилась взглядом с мужчиной, оберегающим поместье. В его глазах скользнуло неудовольствие. Скорее всего он хотел бы увидеть мой уход до того, как вернётся мистер Кеннет.
Однако дворецкому не повезло. Я прекратила негласное соревнование на предмет того, кто моргнёт первым, обернулась и увидела того же всадника, что проскакал мимо меня в мои первые минуты в этом времени.
Мистер Кеннет возвращался домой. Я знала, что он заметил меня. Не мог не заметить. Чужая… Перед его дверями… Едва ли такое случалось каждый день.
Хозяин поместья направил коня к парадному входу и вскоре уже был рядом.
Его карие глаза бесконечной глубины смотрели прямо на меня, и всё, что я могла подумать, состояло в том, что мистер Кеннет чертовски красив. Высокий, хорошо сложенный брюнет… Да к тому же на коне… Наверное, у многих девушек закружилась бы голова.
Чтобы не выглядеть слишком глупо, я перевела взгляд на коня. Лошади и раньше завораживали меня, но я впервые стояла в нескольких шагах от одной из них. Так и хотелось немедленно вскочить в седло и умчаться вдаль, но этот порыв я сдержала. Впрочем, другой всё же вырвался на свободу.
– Какой замечательный конь, – сказала я. Приветствие я пропустила. – Настоящее чудо.
– Рад это слышать, – властным и недоверчивым голосом отозвался мистер Кеннет. Он уже спрыгнул на землю. – Кто Вы? И что Вам угодно?
Я отвлеклась от коня и посмотрела на хозяина усадьбы. Мне стоило справиться с волнением, накатившим на меня внезапно. Мистер Кеннет привязал коня к перилам, обрамляющим крыльцо, и поднялся к двери.
– Меня зовут Анна Остин, – сказала я и сделала реверанс на манер тех, что успела увидеть в деревне. Мистер Кеннет кивнул мне в ответ. – Я знаю, что мы не представлены, и прошу прощения за вторжение, но я бы хотела поговорить с Вами.
– Вы можете поговорить с экономкой, – ответ прозвучал сурово. – Большинство вопросов по хозяйству находятся в её ведении.
– Думаю, что у меня дело, которое не касается хозяйства.
– Вот как…
– Я слышала, что Вы ищете гувернантку.
Я увидела, как на одно мгновение во взгляде моего непроницаемого собеседника промелькнуло недоумение. Однако он быстро вернулся к своему прежнему виду, в котором вежливость и прохлада вели равную борьбу за доминирование.
– Ищу, – не стал скрывать мистер Кеннет.
Прежде, чем он продолжил, я снова заговорила
– Думаю, я вполне могла бы подойти на эту должность, – заявила я, внутренне изумляясь своей храбрости.
– Вы? – то ли удивился, то ли усмехнулся мой собеседник.
– Я.
Мне стало ясно, что сейчас на меня хлынет волна недоверия, и я приготовилась держать удар.
– У Вас есть рекомендации? – прозвучал первый болезненный для меня вопрос.
– Нет, – уверенно ответила я.
– Вы можете сообщить мне место, где Вы обучались?
– Нет.
– Может, имена Ваших учителей?
– Нет.
– Тогда… – мистер Кеннет не спускал с меня глаз. – Полагаю, наш разговор окончен.
Я могла бы соврать ему, придумать какую-нибудь школу, расположенную на другом конце страны. Интернета ещё не существовало. Прошло бы время прежде, чем информацию обо мне кто-то сумел проверить. Но я решила, что если и врать, то продуманно. А сильной легендой я, к своему стыду, не обзавелась. К тому же мистер Кеннет, судя по слухам, только что обжёгся с предыдущей гувернанткой. А у неё наверняка были рекомендации и прочие доказательства квалификации. И они не принесли ничего хорошего. Так что мне предстояло заинтересовать потенциального работодателя чем-то ещё.
– Вы можете проверить мои знания, – спокойно сказала я.
– Зачем? Я и без этого вижу, что Вы не подходите на роль учителя и воспитателя.
– Судите по моему платью? – я окинула себя взглядом. Платье вроде бы должно было помогать мне казаться такой же, как все, но при этом оно ещё и изрядно вредило мне. – Не стоит. Платье – это лишь платье. Его можно заменить, но человек внутри останется тем, кто он есть на самом деле.
– Это если он кто-то.
Мистер Кеннет за словом в карман не лез.
– Верно, – иногда с такими оппонентами стоило соглашаться, но лишь иногда. – Однако я уже стою перед Вами. Мне хватило духу постучать в дверь. Никто другой не пришёл и не предложил свои услуги так, как это сделала я. Значит, я уже кто-то.
– Хм…
– Соглашайтесь, – я решилась надавить на него для закрепления. – Очередь из других кандидаток здесь всё равно не стоит. А Ваша сестра растёт. Её взросление не может ждать. Можно, конечно, сказать, что, допуская к ней человека с улицы, Вы рискуете. С другой стороны, возможно, Вы делаете всё правильно, и в итоге Ваша сестра получит хорошую гувернантку. Пока Вы не попробуете, Вы не узнаете…
Я почувствовала себя гувернанткой Шрёдингера, но мои слова достигли цели.
– А Вы умнее, чем кажется на первый взгляд, – на этот раз мистер Кеннет однозначно усмехнулся. – Ладно… Нам нужно пройти в мой кабинет.