Майя Фар – Попаданка в законе, или развод с драконом (страница 10)
Я даже затаила дыхание. Но нет, помощница господина Гольштинера справилась с собой и просто строго сказала:
– Не отвлекайте меня. Я работаю.
Но я была настроена разговорить помощницу господина Гольштинера, которая что-то делала в магическом аналоге компьютера. И я, решив, что полномочий у неё выгнать меня нет, тем более что выгонять меня не за что, спросила:
– Простите, не знаю, как к вам обращаться.
– Можете обращаться ко мне мисс Ритуна.
У меня чуть челюсть не отвалилась.
– Мисри? Мисри? – попыталась я выговорить, но меня заело.
– Ни Мисри, а мисс Ритуна, – уточнила она.
– А, да, простите, – сказала я. – Мисс Ритуна, а водички можно?
Мисс Ритуна не выдержала. Она резко встала, так, что красивое и явно дорогое кресло с крутящимся сиденьем чуть не опрокинулось, и вышла в дверь позади себя. Вернулась оттуда со стаканом воды. Я думаю, что, если бы он не был стеклянным, она бы им в меня бросила. А так просто поставила, стукнув толстым донышком об эмалированную поверхность столика, стоящего рядом с креслом для посетителей.
Но вода даже не расплескалась. Я с опаской заглянула в стакан и подумала: «Интересно, она туда плюнула или нет?» На поверхности ничего не плавало, но кто её знает, может быть, она яд сцедила. А я не могу себе позволить отравиться: у меня дети.
– Спасибо вам огромное, мисс Ритуна, – сказала я. – А подскажите, пожалуйста, говорят, у господина Гольштинера дома целый водный комплекс. Вам доводилось его видеть?
Мисс Ритуна посмотрела на меня снисходительно. Лицо у неё сделалось ещё более высокомерным.
– Конечно. Я, как личный помощник, бываю вместе с господином Гольштинером во многих местах, – сказала она.
– А что у него там – спросила я, – в этом водном комплексе? Правда ли, что там работают профессиональные тренеры и тренируют даже те, кто выигрывал соревнования, чемпионы разные?
– Для обслуживания господина Гольштинера выбираются только самые лучшие, надёжные люди, – пояснила мне мисс Ритуна.
Мне понравилось, что она наконец начала отвечать, до этого у неё были либо предложения односложные, либо их не было вовсе. А это значит, что я на правильном пути.
– Мисс Ритуна, вот если бы у меня был водный комплекс, – сказала я, – я бы из него вообще никуда не вылезала и на работу бы не стала ходить.
Мисс Ритуна посмотрела на меня уничижительно и сказала:
– Вот поэтому у вас и нет такого комплекса.
А я подумала, что водного комплекса у меня пока нет, но я заработаю: выучусь, заработаю, и он у меня обязательно будет.
Я почувствовала, что времени у меня остаётся немного, и тогда решила спровоцировать помощницу алмазного короля:
– Мисс Ритуна, а правда ли, что супруга господина Гольштинера считается самой красивой женщиной столицы?
Мисс Ритуну перекосило. Этого постулата мисс Ритуна пережить не смогла.
– Кто вам сказал такую глупость? – сказала она мне. – Мадам Гольштинер очень сдала за последние годы. Она постарела, ей тяжело ходить. Когда-то она занимала первую строчку, это правда, но она постарела и уже уступила эти позиции другим молодым леди.
Я вот удивилась, потому что та мадам Гольштинер, которую видела я, совсем не походила под то описание, которое только что прозвучало от мисс помощницы.
– А вы? – спросила я. – Вы тоже в этом рейтинге?
И мисс Ритуна сломала карандаш, который держала в руках.
И я задала контрольный вопрос:
– Вы знаете Вай Ваня?
– Какого такого Вай Ваня? – спросила мисс Ритуна.
– Ну, он работал в водном комплексе у господина Гольштинера.
– Ах, этого, – несколько более удивлённо, чем требовалось, переспросила мисс Ритуна и тут же добавила, что не знает.
Я поняла, что спрашивать сейчас бесполезно. Но то, что она его знала, – это совершенно точно. И я вдруг поняла, что нам нужно найти этого дракона и хорошо его допросить.
А вскоре из кабинета господина Гольштинера вышел мистер Мердок. Вышел, окинул взглядом приёмную, увидел взволнованно сидящую на стуле помощницу и, видимо не увидев ничего криминального, кивнул мне.
– Матильда, я закончил, мы можем идти, – сказал он.
А у меня было какое-то чувство неудовлетворённости, видимо из-за того, что мне не хватило времени разговорить помощницу, хотя при её настрое вряд ли бы она сказала больше.
Мы вышли с мистером Мердоком на улицу.
– Как прошёл разговор? – спросила я.
– Весьма любопытно, – сказал мистер Мердок и предложил пойти в ближайшее кафе – выпить чашечку кофе.
А мне пришла смешная мысль: значит, я всё-таки выпью чашечку кофе в столице. Хорошая у меня работа.
– А что вы улыбаетесь? – спросил мистер Мердок. – Удалось ли разговорить ценного свидетеля?
– Да она не очень разговорчивая, – сказала я. – Но в целом мне удалось понять, что нам нужно искать Вай Ваня. И есть у меня подозрение, что мы его не найдём.
– Почему?
– Потому что, когда я спросила мисс Ритуну…
– Как её зовут? – переспросил мистер Мердок.
И второй раз я уже выговорила, чтобы слова звучали отдельно:
– Мисс. Ри. Ту. На, – сказала я. – Так вот, когда я её спросила, она сначала задумалась, а потом сказала, что совершенно точно не знает этого Вай Ваня. Если нужно, я могу попробовать ещё раз с ней переговорить.
– Я не думаю, – сказал мистер Мердок, – что она вам что-то скажет. А вот когда мы с вами попьём кофе, мы можем заглянуть в одну интересную конторку.
– Что за конторка? – спросила я.
– Это детективное агентство, – ответил мне мистер Мердок. – Фактически наши коллеги, только работа их остаётся тайной.
Глава 13
Вместе с кофе мы решили заказать ещё и что-нибудь перекусить. И хотя мистер Мердок заявлял, что питание не входит в мою оплату, но бутерброд и пирожное мне купил. Смутился и сказал, что расходы в поездке входят в оплату, которую мы берём от клиента.
Бутерброд был сделан в виде сандвича, с обжаренным тонкими, с золотистой корочкой кусочками хлеба, посередине виднелась розовая аппетитная ветчина, выглядывали сочные листики салата, красный кружочек помидора и зелёный – огурчика. Я уже представляла, как это будет на вкус, потому что ко всему он ещё и был тёплый. Я уже разинула рот, чтобы откусить это произведение искусства, как дверь отворилась, и в кафе вошёл мой муж.
И, конечно же, он был не один – с ним была его новая «жена».
Вот есть же у некоторых способность появляться не вовремя. Не могли они прийти чуть попозже, когда я бы съела этот замечательный бутерброд? Пришлось отложить бутерброд, потому что я всё равно не смогла бы его прожевать.
Конечно, мы ведь не прятались, и София сразу же меня заметила, но ничего не сказала. И я подумала, что если бы она сказала, то ей пришлось бы рассказать, что она к нам приезжала.
Но её «благородства» хватило только на то, чтобы промолчать. Столик она выбрала таким образом, что она села к нам спиной, а вот мой супруг сел к нам лицом.
Зато я подумала: «А почему у меня должен остыть этот замечательный бутерброд?» – и, собрав волю в кулак, я откусила.
Какой же он был вкусный! Я даже на несколько мгновений забыла о том неприятном событии, что случайно выбранное кафе привело к случайной встрече с теми, с кем я не хотела встречаться.
Да что там говорить! Они вообще не должны были знать, что я в столице. У меня в мыслях было: «Вот когда я буду одета в шикарный деловой костюм, у меня будет маникюр, макияж и духи от мэтра Ваниллы, вот тогда можно было бы встретиться, но не сейчас». И я посмотрела на столик напротив.
И в этот момент мой неверный супруг взглянул в мою сторону, и наши взгляды встретились. Хорошо, что я уже была готова к этому, так, по крайней мере, я не поперхнулась. А вот он…
Ну если бы у него тоже уже что‑то было из еды, я думаю, что он бы поперхнулся. Он в этот момент что‑то говорил своей прекрасной Софии, и я не слышала что, но я увидела, как слова застряли у него в горле. Взгляд заметался, он посмотрел на меня, потом взглянул на мистера Мердока, потом посмотрел на Софию, потом он снова посмотрел на меня, что‑то сказал ей и встал.
– Мистер Мердок, – тихо сказала я.
– Да, Матильда?