Майк Резник – Кириньяга. Килиманджаро (страница 33)
– Но ведь она не желала им вреда, – возразила приемная мать импалы. – Она говорила чистую правду, ведь для нее проход был безопасен. Она всего лишь стремится жить в стаде, стать такой, как мы. Не изгоняй ее.
Вожак задумался. Он был не столько умен, сколько великодушен, и пожалел уродливую буйволицу.
Прошла неделя. Уродливая буйволица, которая умела прыгать выше самой высокой травы, подскочила в воздух и увидела, как в траве крадется стая гиен. Она ждала, пока те не подойдут, потом выкрикнула предупреждение и убежала. Все буйволы побежали вслед за ней, но гиены схватили отставшую приемную мать уродливой буйволицы, повалили на землю и загрызли ее.
Большинство буйволов стада были очень благодарны уродливой буйволице, что та их предупредила, но за ту неделю вожак стада сменился, и этот был умнее своего предшественника.
– Уродливая буйволица виновата, – рассудил он.
– Как так? – спросил один из старших буйволов. – Она предупредила нас о приближении гиен.
– Она предупредила, только когда стало слишком поздно, – указал вожак. – Если бы она подняла тревогу, когда впервые заметила гиен, мать ее все еще была бы среди живых. Но она забыла, что мы не умеем бегать так же быстро, как она, и оттого мать ее погибла.
И с тяжелым сердцем новый вожак изгнал уродливую буйволицу из стада, потому что между
Я закончил и откинулся к стволу дерева.
– А уродливая буйволица выжила? – спросил Ндеми.
Я пожал плечами и смел насекомое, карабкавшееся по моему предплечью.
– Это уже другая история.
– Она не хотела никому навредить.
– И тем не менее навредила.
Ндеми чертил пальцем в грязи несколько черточек, обдумывая ответ, потом поднял на меня глаза.
– Но, если бы она не прибилась к стаду, гиены все равно могли бы убить ее приемную мать.
– Возможно.
– Значит, это не ее вина.
– Если бы я заснул под этим деревом, а ты увидел, как в траве ко мне ползет черная мамба, и не разбудил бы меня, – спросил я, – винили бы тебя в моей смерти, если бы мамба меня укусила?
– Да.
– Но если бы тебя здесь не было, мамба убила бы меня все равно.
Ндеми нахмурился.
– Это сложно.
– Еще бы.
– С трясиной все было проще, – сказал он. – Это, несомненно, ошибка уродливой буйволицы, потому что без ее настояния другие буйволы не пошли бы туда.
– Это так, – сказал я.
Ндеми несколько мгновений сидел неподвижно, раздумывая над тонкостями басни.
– Ты хочешь сказать, что вред можно причинить множеством способов, – сказал он.
– Да.
– И что нужна мудрость, чтобы понять, кто действительно виноват, поскольку глупый вожак не понял опасности, какую несли
Я кивнул.
– Ясно, – сказал Ндеми.
– Какой урок можно отсюда извлечь касательно истории с манамуки? – спросил я.
Он подумал.
– Если деревне будет грозить опасность, ты должен будешь мудро рассудить, ответственна ли за это Мванге, хотя она хочет просто жить с нами, как одна из кикуйю.
– Верно. – Я поднялся.
– Но я по-прежнему не понимаю, какой вред она может нам причинить.
– Я тоже, – ответил я.
– А узнаешь ли ты опасность, когда увидишь ее? – спросил он. – Или эта опасность может прикинуться благодеянием вроде предупреждения стада о приближении гиен?
Я не ответил.
– Кориба, почему ты молчишь? – спросил Ндеми после паузы.
Я вздохнул.
– Есть вопросы, на которые даже мундумугу не может ответить.
Пятью днями позже Ндеми, как обычно, утром ожидал меня у порога хижины.
–
Я проворчал ответное приветствие и подошел к разложенному им костру. Я сидел долго, скрестив ноги, прогоняя холод из старых костей.
– О чем будет сегодняшний урок? – спросил мальчик наконец.
– Сегодня я научу тебя, как молиться Нгаи об изобильном урожае, – ответил я.
– Мы это уже учили на прошлой неделе.
– И на следующей будем учить, – ответил я, – и еще не одну неделю.
– А когда я научусь, как делать исцеляющие мази? Когда узнаю, как превратить врага в насекомое и растоптать его ногой?
– Когда станешь постарше, – сказал я.
– Я уже взрослый.
– И умнее.
– А как ты определишь, что я уже поумнел? – настаивал он.
– Когда ты проведешь со мной целый месяц, даже не заикнувшись о магии или лечебных мазях, – сказал я, встав от костра, – потому что терпение – одно из самых ценных качеств мундумугу. А теперь отнеси мои калебасы к реке и наполни их водой.
Я указал рукой на два пустых калебаса.
– Да, Кориба, – печально откликнулся он.
Ожидая его возвращения, я вернулся в хижину, включил компьютер и послал письмо в Техподдержку, чтобы те подкорректировали орбиту планеты и на западные равнины пришло похолодание, а с ним – дождь.
Покончив с этим, я надел на шею мешочек для трав и выглянул наружу, чтобы посмотреть, не вернулся ли Ндеми. Но вместо моего юного ученика там стояла Вамбу, старшая жена Коиннаге. Она дожидалась меня, едва сдерживая ярость.
–
–
– Ты хочешь со мной поговорить?
Она кивнула.
– Это все та кенийка.